Claes Reimerthi

Här listas vad Claes Reimerthi (Seriewikin, wikipedia) varit med att skapa som förekommer i mina indexerade fantomentidningar.

Artiklar

Team Fantomen presenterar: Claes R.

Referenser: Claes Reimerthi.

Av Hans Lindahl och Ulf Granberg.

Publicerad i: Fa 16​/1986.

Fantomen Talar: Apropos förra numret …

Referenser: Claes Reimerthi, César Spadari, Donne Avenell, Hans Lindahl, Kari Leppänen, Norman Worker.

Lite kalenderbiteri om bästa äventyr; Vem har vunnit mest, brukar det vara historiska eller nutida äventyr som vinner, etc.

Publicerad i: Fa 16​/2008.

Fantomen Tävling: Från serieprojekt till bok

Referenser: Claes Reimerthi.

Claes Reimerthis bok Myrdin, som ursprunligen var tänkt om biserie i Fantomen, lottas ut.

Publicerad i: Fa 10​/2011.

Ledaren: Bokmässan och Unghunden

Referenser: Claes Reimerthi.

Av Micke.

Rapport från bokmässan i Göteborg. Grattis till Claes Reimerthi som vann unghunden. Dessutom en tävling om Blueberrys tecknare Jean Giraud.

Publicerad i: Fa 22-23​/2015.

Ledaren: Sorgliga Besked

Referenser: Claes Reimerthi.

Claes Reimerthi har gått bort, hastigt och oväntat just som han skulle gå i en välförtjänt pension.

Publicerad i: Fa 20​/2021.

Claes Reimerthi In Memoriam: Minnesord vid kistan, 20/8 2021

Referenser: Claes Reimerthi.

Av Ulf Granberg.

Publicerad i: Fa 21​/2021.

Ledaren: Ljusa minnen

Referenser: Claes Reimerthi.

Av Andreas.

Publicerad i: Fa 21​/2021.

Claes Reimerthi: En lågmäld eldsjäl

Referenser: Claes Reimerthi.

Av Fredrik Strömberg.

Publicerad i: Fa 21​/2021.

Till minne av Claes Reimerthi

Referenser: Claes Reimerthi.

Av Mikael Sol.

Publicerad i: Fa 21​/2021.

En ofullständig sammanfattning

Referenser: Claes Reimerthi.

Av Andreas Eriksson.

Publicerad i: Fa 21​/2021.

Ledaren: Nytt av Claes en sista gång

Referenser: Claes Reimerthi.

Av Andreas.

Publicerad i: Fa 9​/2022.

Fantomenklubben

Referenser: Claes Reimerthi.

Äventyret "Konnässörerna" skrev Claes Reimerthi för den amerikanska dagstrippen när Tony DePaul behövde återhämta sig efter en motorcykelolycka. Om du råkar få en trasig tidning, så prata med kundtjänst!

Publicerad i: Fa 12​/2022.

Episoder

Ödeshandsken: Vittnet

Ska Marcels far våga vittna mot bankrånaren han råkade se utan mask, trots de hotfulla telefonsamtal han fått? Den gamla dommarhandsken ligger kastad på en strand i Frankrike …

Text: Michael Tierres. Bild: Abel Romero.

Publicerad i Fa 9​/1984.

Ödeshandsken: Ulv i fårakläder

"Fader" Renard besöker gamla och sjuka och förmår dem att skriva över sina tillgångar till välgörenhet. Men Renard är ingen äkta präst, och pengarna går till honom själv. Den gamla dommarhandsken har just räddat två barn i en sjukhusbrand …

Text: Michael Tierres. Bild: Abel Romero.

Publicerad i Fa 19​/1984.

Fantomen: Guldfeber

Den nyblivne 16:e Fantomen reser till guldfälten i Kalifornien för att leta efter en vän – och rentvå sig själv från en falsk anklagelse ...

Referenser: Den 16:e Fantomen, Guldrushen, Kalifornien, Leonard Sterne.

Text: M. Tierres. Bild: J. Vallvé.

Publicerad i Fa 22​/1984.

Fantomen: Fången på spökskeppet

Den 16:e Fantomen i en laddad uppgörelse på de kaliforniska guldfälten ...

Referenser: Den 16:e Fantomen, Guldrushen, Kalifornien, Leonard Sterne, San Francisco.

Text: M. Tierres. Bild: J. Vallvé.

Publicerad i Fa 23​/1984.

Fantomen: Den förste Fantomen 1516 - 1566

År 1536 stävar ett engelskt handelsfartyg längs Afrikas östkust. Kapten Walker hade i tio år fraktat kryddor från Venedig och Portugal till England, men nu ville han själv handla kryddor direkt från Indien! Styrman på fartyget var hans egen son …

Referenser: Den 1:a Fantomen, Dödskalleringen, England, Frankrike, Frans I av Frankrike, Gabrielle, Henrik VIII, Johanniterorden, Neros ögonsten, Nostradamus, Paracelsus, Portsmouth, Rom, Roms katakomber, Salzburg, Singhpiraterna, Sir Thomas, Suliman den grymme, Venedig.

Text: Michael Tierres. Bild: Kari Leppänen.

Publicerad i Fa 25​/1984.

Det här äventyret är en sorts sammanfattning av alla hittills publicerade äventyr med den 1:a Fantomen.

Ödeshandsken: Läkaren

Doktor Schlegel är inte läkare längre, hans legetimation har dragits in på grund av hans alkoholproblem. Den gamla domarhandsken ligger i snön utanför ett hotell i alperna … Hotellet kan endast nås med linbana, och den är ur funktion!

Text: Michael Tierres. Bild: Abel Romero.

Publicerad i Fa 1​/1985.

Fantomen: Svarthandske

En bestialisk pirat som härjar Bengalis kust! Mot honom utkämpar den 5:e Fantomen sin sista strid ...

Referenser: Den 5:e Fantomen, Djungelpatrullen, Svarthandske.

Text: Michael Tierres. Bild: Knut Westad.

Publicerad i Fa 4​/1985.

Här nämns för första gången planer på att bilda det som kom att bli Djungelpatrullen.

Fantomen: Pestens stad

Svarthandske har dödat Fantomen, men dödskallens tecken förföljer honom och motgångarna hopas …

Referenser: Den 6:e Fantomen, Genua, Pest, Svarthandske.

Text: Michael Tierres. Bild: Knut Westad.

Publicerad i Fa 5​/1985.

Fantomen: Vraket i Timpennisundet

Tre ungdomar letar efter ett vrak, och hittar ett annat som är betydligt äldre. Att bärga lasten visar sig dock för svårt för ungdomarna, så de söker hjälp, men hamnar i klorna på en gangsterliga …

Referenser: Dykning, Haj, Mori, Timpenni-ön.

Text: Michael Tierres. Bild: Heiner Bade.

Publicerad i Fa 8​/1985.

Ett fartyg "Waapen van Amsterdam" har verkligen funnits, det byggdes 1653 och förliste 19 september 1667, dock ej i Timpennisundet utan vid Island.

Fantomen: Dödens nöjesfält

Tiniyawa verkar ha hittat en drömprins, men skenet kan bedra. Hennes morfar Ikowu Kiwoto på Takaweföretaget står över alla misstankar, men singhpiraterna har honom i sin hand. Fantomen jagar en kidnappare och mördare och uppgörelsen äger rum i Lustiga huset!

Referenser: Japan, Kalifornien, Kobe, Singhpiraterna.

Text: Michael Tierres. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 15​/1985.

Fantomen: Den gråtande gudabilden

Vid en arkelogosik utgrävning lyckas Doktor T'uande hitta Chuma'rs staty, ett föremål med en mysisk historia av magi och död … Nu tycks den gamla träskulpturen ha ett gåtfullt inflytande över människors sinnen och locka fram onda gärningar …

Referenser: Arkeologi, Djungelpatrullen, Morristowns Etnografiska Museum.

Text: Michael Tierres. Bild: Georges Bess. Färgläggning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 16​/1985, Fa 20​/2015.

Färgläggning gäller publiceringen 2015.

Ödeshandsken: Clownen

Cikcus Bonzinis clown Jack måste förbättra sitt nummer om han ska vara kvar vid cirkusen. Något som än så länge är kvar vid cirkusen är den gamla ommarhandsken …

Text: Michael Tierres. Bild: Abel Romero.

Publicerad i Fa 18​/1985.

Fantomen: Livets eld

I antikens Egypten dömdes Imhotep till döden efter att ha kastat blickar på faraos dotter Nofret. 60 år efter det att arkeologer grävt ut hans grav blir Kiwu-hövdingens dotter kidnappad. En ond saga har blivit verklighet – efter 3000 år!

Referenser: Egypten, Mumier.

Av Tierres och Lindahl.

Publicerad i Fa 19​/1985, Fa 11​/2002.

Fantomen: Kistan från Bombay

I dödskallegrottan finns en kista med en blodig hemlighet … En passagerare från Bombay till England hade kistan med sig. I morristown steg den 17 Fantomen ombord, och så även miss Dalloway och hennes sköterska. Fantomen vet ännu ingenting om kistan och dess innehåll, men det finns flera ombord som jagar den!

Referenser: Den 17:e Fantomen, Diamanter, Indien, Shamurs Öga.

Text: Michael Tierres. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 21​/1985.

Fantomen: Shamurs öga

Efter en händelserik seglats anländer den 17:e Fantomen till London. Där misstas han för Frank Monte, som skulle ha stulit diamanten Shamurs Öga, och får så tillfälle att undersöka Franks mystiska uppdragsgivare …

Referenser: Den 17:e Fantomen, Diamanter, Indien, London, Shamurs Öga.

Text: Michael Tierres. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 22​/1985.

Fantomen: Black Fagin

En tjuvliga bestående av småpojkar opererar i Morristown, ledd av en brutal och hänsynslös gangster … Men när pojkarna stjäl en väska dras de in i en muthärva mellan byggfirman som ska sanera Shedtown och chefen för Morristowns Byggnadskontor.

Referenser: Morristown.

Text: Michael Tierres. Bild: Kari Leppänen.

Publicerad i Fa 23​/1985, Fa 14-15​/2013.

Fantomen: Dödens Hed

Den 12:e Fantomen och hans unga hustru är på väg genom Cornwall men hindras av en snöstorm och hamnar i den lilla byn Stonewall. Samma kväll som de anländer verkar den legendariska hedulven ha återkommit och dödat två människor ...

Referenser: Cornwall, Den 12:e Fantomen, Marion Trelawny, Pendragon House.

Text: Michael Tierres. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 4​/1986.

Fantomen: Lätta pengar

Rex och Tomtom får några händelserika dagar i Sanloi. Inte nog med att de råkar bli ögonvittnen till ett bankrån, därefter hamnar de mitt i en filminspelning! Men finns även rånarna bland statisterna?

Referenser: Rex, Sanloi, Tom-Tom.

Text: M. Tierres. Bild: G. Bess. Färgläggning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 7​/1986, Fa 21​/2021.

Ödeshandsken: Mordbrand

Bussarna är slitna och pengarna är slut. Om inte Dieter och Hugo gör något drastiskt snart så är bolaget redo för konkurs ... och i bussen som Heidi kommer in med har någon glömt en gammal handkse.

Text: Michael Tierres. Bild: Abel Romero.

Publicerad i Fa 9​/1986.

Fantomen: Dimöns demon

En svältkatastrof har drabbat Bengali, och Farilana skickar spannmål per båt. Ett gäng utpressare kapar båden, men ön där de gömmer fartyget är tabu av en anledning ...

Referenser: Fari-Lana, Lamanda Luaga.

Text: Michael Tierres. Bild: Westad och Eralp.

Publicerad i Fa 11​/1986.

Fantomen: Dödlig smitta

När rhodianska forskare flyr till Bengali med bevis för att Rhodia producerar biologiska stridsmedel är säkerhetstjänsten beredd att göra vad som helst för att hindra att bevisen kommer till allmän kännedom ...

Referenser: Biologiska stridsmedel, Miss Mist, Rhodia.

Av Tierres och Vallvé.

Publicerad i Fa 16​/1986.

Fantomen: Fasornas träsk

Från en kall, dimfylld och motbjudande plats dyker han upp och sprider skräck och ondska omkring sig. Spöke? Människa? I djungeln vet man bara säkert att han kommer från ... Fasornas träsk.

Referenser: Bawemu, Yo'bangi.

Text: Michael Tierres. Bild: Bertil Wilhelmsson och Özcan Eralp.

Publicerad i Fa 23​/1986.

Fordringsägare

Nice, franska rivieran, 1908. En spelare står med en pistol mot tinningen.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Mats Jönsson.

Publicerad i Fa 26​/1986.

Fantomen: Det venetianska Spöket

Claudio di Mascarelli, den blivande 12:e Fantomens morfar, mördas brutalt och mördaren lyckas lägga skulden på Chris. Kort därefter dör en medlem av det Venetianka stora rådet under mystiska omständigheter, kan ett spöke ha skrämt honom till döds?

Referenser: Amine van der Lööve, Den 11:e Fantomen, Den 12:e Fantomen, Luftballong, Renata di Mascarelli, Venedig.

Text: Michael Tierres. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 4​/1987.

Fantomen: Fången som inte fanns

En kurir når de djupa skogarna med ett brev … Om minnet av vår kärlek betyder något … svik inte vår son! din Gabrielle. Även om Gabrielles älskade är död så tvekar inte Fantomen att hjälpa sin okända halvbror.

Referenser: Den 2:e Fantomen, Gabrielle, Nantes, Paris.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 5​/1987.

Fantomen: Blodsnatten

Fanatiska katoliker planerar en massaker på Hugenotterna i Paris. Har den andre Fantomen och hans halvbror någon chans att stoppa dem?

Referenser: Den 2:e Fantomen, Gabrielle, Hugenotter, Katoliker, Paris.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 6​/1987.

Fantomen: Spökskeppet

En kraftig storm. Utanför Moribyn ser Fantomen ett fartyg driva utan lanternor. Med hjälp av några tappra Mori lyckas han ta sig ombord, och rädda den kvinna som är ensam levande kvar ombord. Men dagen därpå ligger fartyget i Morristowns hamn, som det anlöpt utan några svårigheter …

Referenser: Mori, Vapensmuggling.

Text: Michael Tierres. Bild: Bertil Wilhelmsson och Özcan Eralp.

Publicerad i Fa 7​/1987.

Fantomen: Elefantsekten

Elefantgudens prästerskap mördar Hamans muslimske furste Mophet Al Raschim för att ta makten. Furstens son lyckas fly ut i djungeln, men sekten är inte långt efter. Nyheten når både Fantomen, som vill rädda sonen, och Brittiska imperiets guvernör i Morristown, som gärna ställer till ett blodbad för att återställa ordningen …

Referenser: Den 16:e Fantomen, Haman.

Text: Michael Tierres. Bild: Wilhelmsson och Eralp.

Publicerad i Fa 13​/1987.

Fantomen: Kairos ros

En sägenomspunnen guldmask stjäls, men Fantomen är den på spåren – ett spår av blod och död. Det leder till Kairo

Referenser: Egypten, Kairo.

Av Tierres och Lindahl.

Publicerad i Fa 14​/1987.

Fantomen: Pandoras kista

Den andra, fristående delen i berättelsen om den stulna guldmasken får sin hemska upplösning

Referenser: Egypten, Kairo.

Av Tierres och Lindahl.

Publicerad i Fa 15​/1987.

Fantomen: Collegespöket

Fantomens son försvinner från internatskolan! Vad händer under dess yta av lärdom och tradition?

Referenser: Den 17:e Fantomen, Den 18:e Fantomen, England, Madame X, Narkotika, Opium, Röda Handen, Whitecliff.

Text: Michael Tierres. Bild: Georges Bess.

Publicerad i Fa 16​/1987.

Fantomen: Döden i East End

Fantomen och hans son tar upp kampen med opiumligan "Röda Handen".

Referenser: Den 17:e Fantomen, Den 18:e Fantomen, England, London, Madame X, Narkotika, Opium, Röda Handen.

Text: Michael Tierres. Bild: Georges Bess.

Publicerad i Fa 17​/1987.

Fantomen: Slottet i havet

Uppgörelsen mellan Fantomen och opiumligan blir en kamp på liv och död!

Referenser: Den 17:e Fantomen, Den 18:e Fantomen, England, Jersey, Madame X, Narkotika, Opium, Röda Handen.

Text: Michael Tierres. Bild: Georges Bess.

Publicerad i Fa 18​/1987.

Fantomen: Farornas flod

Flodfärden går bland rev, strömvirvlar och giriga banditer, men Fantomen ingrier.

Text: Michael Tierres. Bild: Bertil Wilhelmsson och Öscan Eralp.

Publicerad i Fa 22​/1987.

Fantomen: Jamaica-Jacks skatt

Fantomen bland hänsynslösa vrakplundrare och skattjägare i 1700-talets Cornwall.

Referenser: Cornwall, Den 13:e Fantomen, England.

Text: Michael Tierres. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 24​/1987.

Fantomen: Elixirmakaren

En försäljare av mystiska patentmediciner vill bli rik på Tez-folkets bekostnad. Fantomen kommer emellan.

Referenser: Tez.

Text: Michael Tierres. Bild: Bertil Wilhelmsson och Öscan Eralp.

Publicerad i Fa 1​/1988.

Fantomen: Minotaurus-sekten

Den vandrande vålnaden möter moderna mördare och mystiska monster

Text: Michael Tierres. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 3​/1988.

Fantomen: Spökborgens hemlighet

Finns det verkligen gengångare i det gamla slottet? En 400-årig vålnad kommer för att undersöka saken ...

Text: Michael Tierres. Bild: Romano Felmang.

Publicerad i Fa 4​/1988.

Fantomen: Hamnråttorna*

Gangstervälde i hamnen! Man kan inte flaga hos facket … för bov-bossen är ordförande.

Text: Michael Tierres. Bild: Öscan Eralp.

Publicerad i Fa 7​/1988.

Ej att förväxla Hamnråttorna Fa 16/1964, Fa 19/2001 (som dock kallades "Hamnpiraterna" 1964), eller den omtecknade versionen Hamnråttorna i Fa 6-7/2022.

Fantomen: Dödligt uppsåt

För David Emmet förvandlas flygtävlingen till ett dödligt hot – och Fantomen tar hans plats.

Text: Michael Tierres. Bild: B. Wilhelmsson och Öscan Eralp.

Publicerad i Fa 22​/1988.

Fantomen: Kuppen i Sanloi

Till festdagarna i det forna piratnästet Sanloi kommer det mycket folk ... men också några som vill utnyttja trängseln.

Referenser: Sanloi.

Text: Michael Tierres. Bild: Kari Leppänen.

Publicerad i Fa 24​/1988.

Fantomen: Duell till döds

Det händer att buffeltjurar löper amok i djungeln, men den här verkar vara ute efter Fantomen personligen.

Av Tierres och Bade.

Publicerad i Fa 25​/1988.

Fantomen: Puckelryggen

Vem är den ondskefulle man som över utpressning mot teaterinnehavaren, mäster Shakespeare? Ett farofyllt äventyr väntar den blivande 3:e fantomen

Referenser: Den 3:e Fantomen, Shakespeare.

Text: Michael Tierres. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 1​/1989.

Fantomen: Den mystiska fången

På en resa genom Europa blir Fantomen fånge hos en ond furste.

Text: Michael Tierres. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 2​/1989.

Fantomen: Bleka dödens minut

Mörka intriger kring Shakespeares teater i London! Kit Walker jagar en giftmördare.

Referenser: Den 3:e Fantomen, Shakespeare.

Text: Michael Tierres. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 3​/1989.

Fantomen: Stormbringer

Fantomens ärkefiender Singpiraterna framkallar superorkaner och hotar miljonstäder med utplåning ...

Text: Tierres. Bild: Felmang och Waldrag.

Publicerad i Fa 4​/1989.

Fantomen: Gycklarnas natt

Fantomen slår följe med en gycklargrupp. Han vet inte att de är ute på livsfarligt uppdrag.

Text: Michael Tierres. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 15​/1989.

Fantomen: Demonen i tornet

Ingen vågar sig in där monstret härskar! Ingen vågar hämta kistan! Ingen utom Fantomen ...

Text: Michael Tierres. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 16​/1989.

Fantomen: Det mystiska arvet

En rik gammal man dör under mystiska omständigheter, och Fantomen blir inblandad i den dödliga kampen om arvet.

Av Tierres och Lindahl.

Publicerad i Fa 17​/1989.

Fantomen: Vulkandalens hemlighet

Den slutna dalen gömmer en mörk hemlighet ur djungelns historia. En dag tränger främlignar in i dalen ...

Text: Michael Tierres. Bild: Özcan Eralp.

Publicerad i Fa 18​/1989.

Fantomen: Cleopatras orm

Berättelsen om hur denna berömda orm kom i Fantomens ägo genom en serie hisnande äventyr i Napoleontidens Egypten.

Text: Michael Tierres. Bild: Kari Leppänen.

Publicerad i Fa 25​/1989.

Fantomen: Jezebel

Fantomen jagar en kidnapparliga!

Referenser: Jezebel, Miss Mist, Rhodia, Telekinesi.

Av Tierres och Bade.

Publicerad i Fa 6​/1990.

Fantomen: Döden i djupet

Där nere åp havsbottnen väntar det onda – där väntar Döden i djupet!

Text: Michael Tierres. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 8​/1990.

Fantomen: Dödens vingar

Kusliga blodsugare hemsöker djungeln!

Text: Tierres. Bild: Ferri och Felmang.

Publicerad i Fa 14​/1990.

Serien följs av en Fantomen Fakta om fladdermöss av Claes Reimerthi

Fantomen: Djävulens gryta

Den dystra borgen Evesham Castle ligger på en ö utanför Corwalls kust. I borgen finns ett vattenfyllt hål där obekväma personer kedjas fast. Den 12:e Fantomen kämpar för sitt liv.

Text: Michael Tierres. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 19​/1990.

Fantomen: Delfinmysteriet

Text: Tierres. Bild: Ferri och Felmang.

Publicerad i Fa 1​/1991.

Fantomen: Rödskägg – förrädaren

Djungelpatrullens förste överste blir nesligt avskedad av kommendanten. Det viskas om förräderi ...

Referenser: Den 6:e Fantomen, Djungelpatrullen, Rödskägg.

Text: Michael Tierres. Bild: George Olesen. Översättning: Rigmor Olesen.

Publicerad i Fa 4​/1991.

Fantomen: Från andra sidan graven

Ett kusligt äventyr med den 12:e Fantomen

Referenser: Den 12:e Fantomen.

Text: Michael Tierres. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 8​/1991.

Fantomen: Dödens tecken

Text: Michael Tierres. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 13​/1991.

Fantomen: Skyddsängeln

En gråmulen förmiddag rusar en man med clownmask och ett avsågat hagelgäver in på Bengali First National Bank i Morristown. När alarmet går och han blir desperat tar han en gisslan.

Referenser: Svarta Nejlikan, Weeks.

Av Lindahl. Text: Tierres. Bild: Ferri och Felmang.

Publicerad i Fa 16​/1991, Fa 18​/1998.

Fantomen: Mojados – slavarbetarna

På väg från Walkers Klippa göra Devil och Fantomen ett makabert fynd. Fem mexikaner, brutalt avrättade, begravda i ökensanden. Människor som mot betalning smugglats över gränsen av samvetslösa ligor. De som inte dödas är dömda till ett liv i förnedring och slaveri ...

Referenser: Mexiko, Slaveri, USA, Walkers Klippa.

Text: Michael Tierres. Bild: Carlos Cruz.

Publicerad i Fa 2​/1992.

Fantomen: I dödens skugga

Den 12:e Fantomen döms för mord åp sin svåger, löjtnant Trelawney, och ska avrättas. Han är offer för en satanisk komplott ...

Referenser: Den 12:e Fantomen.

Text: Michael Tierres. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 4​/1992.

Fantomen: Det sista uppdraget

Miss Mist är en av Rodias bästa agenter. Pålitlig och dödligt effektiv – tills hon får i uppdrag att hämta tillbaka en forskare som har flytt till Bengali. Plötsligt får allt snett och ingenting är längre enkelt ... Till råga på eländet dyker hennes arvfiende upp – Fantomen!

Referenser: Miss Mist.

Text: Tierres. Bild: Ferri och Felmang.

Publicerad i Fa 21​/1992.

Fantomen: Döden i Venedig

Fantomen och Diana blir praktiskt taget vittnen till ett bestialiskt mord på venedigs kanaler ... och jagas sedan av mördarna för att tystas!

Referenser: Venedig.

Text: Michael Tierres. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 24​/1992.

Fantomen: Djungelsnö

Text: Tierres. Bild: Felmang.

Publicerad i Fa 13​/1993.

Idé: Cici Rüetchi & Jörgen Bäckström, Kemikontoret

Fantomen: Argan list

Giftdrama och maktkamp i Teneke-stammen.

Text: Tierres. Bild: Felmang och Benny. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 17​/1993.

Fantomen: Felande länken

En svindlande historia!

Text: Tierres. Bild: Felmang och Benny.

Publicerad i Fa 25​/1993.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 4​/1994 (Prolog: Gudastenen).

Fantomen: Val i Bengali

Referenser: Luaga, Lubanga.

Av Reimerthi och Lindahl. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 4​/1994 (del 1: Utmanaren), Fa 5​/1994 (del 2: Förloraren).

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta I

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 5​/1994 (del 1: Imhoteps grav), Fa 6​/1994 (del 2: Den andra graven), Fa 7​/1994 (del 3: Mardrömmar), Fa 8​/1994 (del 4: Faraos Förbannelse), Fa 9​/1994 (del 5: Papyrusrullens hemlighet), Fa 10​/1994 (del 6: Demaskerad mördare!), Fa 11​/1994 (del 6: I gravens mörker).

Fantomen: Elakt Spel

Referenser: Miss Mist, Van Basten.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Carlos Cruz. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 11​/1994.

Fantomen: Ondskans ansikte

Referenser: Dr. Cartwrigth, Lubanga, Miss Mist, Van Basten.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Carlos Cruz. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 12​/1994.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta II

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 12​/1994 (del 1: Tempelruinens hemlighet), Fa 13​/1994 (del 2: Varsel), Fa 14​/1994 (del 3: Flykten), Fa 15​/1994 (del 4: Fällan), Fa 16​/1994 (del 5: Döden har många ansikten), Fa 17​/1994 (del 6: Kraftens hemlighet).

Fantomen: Dödens sekunder*

Referenser: Dave Palmer, Lily Palmer.

Av Reimerthi och Lindahl. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 13​/1994.

*) Det här är inte samma äventyr som Dödens sekunder i Fa 23/1972.

Fantomen: Magnetisörens hämnd

Text: C. Reimerthi. Bild: C. Cruz. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 18​/1994.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta III

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 18​/1994 (del 1: Intermezzo på Cypern), Fa 19​/1994 (del 2: Dödspatrullen), Fa 20​/1994 (del 3: Träskliket), Fa 21​/1994 (del 4: Skeppet), Fa 22​/1994 (del 5: Fångad), Fa 23​/1994 (del 6: Från andra sidan).

Fantomen: Triaderna

15 oktober 1929 – En av de svartaste dagarna i djungelpatrullens historia, då hela posteringen vid Kayakasjön utplånas ... Det är denna händelse som drar in den 19:e Fantomen i en rasande duell med Triaderna – två kinesiska brottsorganisationer med stor makt över liv – och död – i stora delar av sydostasien under mellankrigstiden.

Referenser: Den 19:e Fantomen, Weeks, Överste Markham.

Text: Reimerthi. Bild: Ferri, Felmang, Benny och Rancho.

Publicerad i Fa 19​/1994 (del 1: Dödlig last), Fa 20​/1994 (del 2: De fem åskviggarna), Fa 21​/1994 (del 3: Tigerdrottningen), Fa 22​/1994 (del 4: Döden i Shanghai), Fa 23​/1994 (del 5: Vid vägs ände).

Fantomen: Mitt i korselden

Referenser: Boomsby.

Text: C. Reimerthi. Bild: C. Cruz. Översättning: U. Granberg.

Publicerad i Fa 24​/1994.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta IV

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 26​/1994 (del 1: De försvunna sidorna), Fa 1​/1995 (del 2: Förrädaren), Fa 2​/1995 (del 3: Värdshuset kattugglan), Fa 3​/1995 (del 4: Ett misslyckat försök), Fa 4​/1995 (del 5: Kurragömmalek!), Fa 5​/1995 (del 6: Den sjunde ryttaren), Fa 6​/1995 (del 7: Salongens nyckel), Fa 7​/1995 (del 8: Döden i katakomberna).

Fantomen: Greven av Bengali

Den 14:e Fantomen går i en fälla och blir anklagad och dömd för mord! Han skickas till "De fördömdas ö" ... I Paris en tid senare dyker en man upp som presenterar sig som "greven av Bengali". På sin en hand har han en ring. Det är ringen med det goda märket – men han är inte Fantomen!

Referenser: Den 14:e Fantomen, Den 15:e Fantomen, Paris.

Text: Reimerthi. Bild: Felmang och Benny.

Publicerad i Fa 3​/1995.

Fantomen: Den sovande agenten

En man flyr för sitt liv, jagad av rodianska specialstyrkor – men också jägarna förvandlas till jagade! Något, eller någon, jagar dem alla, men vad ... ? Eller vem ... ? De svävar i livsfara – det står fruktansvärt klart för Fantomen när han upptäcker varifrån det dödliga hotet kommer ...

Referenser: Chasity Dark, Den beslöjade damen, Lubanga, Van Basten.

Text: C. Reimerthi. Bild: C. Cruz. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 5​/1995.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta V

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 9​/1995 (del 1: Jerusalem), Fa 10​/1995 (del 2: Förbundsarken), Fa 11​/1995 (del 3: Tempelbergets hemlighet), Fa 12​/1995 (del 4: Gömstället), Fa 13​/1995 (del 5: Svärdet i stenen), Fa 14​/1995 (del 6: Kamp i underjorden), Fa 15​/1995 (del 7: Fällan), Fa 16​/1995 (del 8: I dödens skugga), Fa 17​/1995 (del 9: Objudna gäster).

Fantomen: Duell på ödestoppen

Eldar brinner, trolltrummor mullrar och underliga figurer i groteska masker tassar omkring. Har häxdoktorerna återupptagit sina gamla riter och besvärjelser? Fantomen undersöker ryktena – och blir stum av förvåning när han upptäcker vem som leder riterna på ödestoppen – en person som han mycket väl känner igen ...

Referenser: Djungelpatrullen, Lubanga.

Text: C. Reimerthi. Bild: C. Cruz. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 13​/1995.

Fantomen: Dödens skugga

Referenser: Djungelpatrullen, Lubanga.

Text: C. Reimerthi. Bild: C. Cruz.

Publicerad i Fa 14​/1995.

Fantomen: Gatans barn

Två mystiska män sätter eld på ett barnhem i Rio de Janeiro, som stöds av FN ... Fantomen får ett telegram från Diana och beger sig till Rio.

Referenser: Diana, Rio de Janeiro.

Text: C. Reimerthi. Bild: C. Spadari. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 22​/1995.

Fantomen: Djävulens gentleman

England 1851 ... Den 16:e Fantomen befinner sig i London då ett uppmärksammat självmord äger rum. Offret är enda son till Douglas Wild, tidigare överste vid Djungelpatrullen. När Fantomen undersöker omständigheterna kring självmordet dras han in i en malström av svindel, utpressning och ond, bråd död …

Referenser: Den 16:e Fantomen, Douglas Wild.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Översättning: H. Jonsson.

Publicerad i Fa 24​/1995.

Fantomen: Kapten Walkers dagbok

När spanjorerna på 1500-talet skickade sina expeditioner till den nya världen kom man snart i kontakt med legender om en man täckt av guld. En sådan borde leva i en stad av guld – och det är för en av dessa guldletar­expeditioner som den förste Fantomen tvingas bli vägvisare i Venezuelas djungler

Referenser: Dave Palmer, Den 1:a Fantomen, El Dorado, Skattjakt, Venezuela.

Text: Reimerthi. Bild: Felmang, Usam och Rancho. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 4​/1996, Fa 6​/1996 (del 2: Den gyllene mannen).

Fantomen: Djävulens bibliotek

Den blivande 15:e Fantomen träffar Bernard Faust, en gammal studiekamrat som är beredd att offra det käraste han äger till mörkrets krafter ... i utbyte mot den kunskap han söker ...

Referenser: Alexander den store, Andra Världskriget, Den 14:e Fantomen, Den 15:e Fantomen, Den 20:e Fantomen, Diamantbägaren, Egypten, Frankrike, Kairo, Paris, Petra Faust, Sorbonne.

Text: Claes Reimerthi och C. Reimerthi. Bild: K. Leppänen och Joan Boix. Översättning: Hans Jonsson och Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 5​/1996 (del 1: Ulv i fårakläder), Fa 11​/1996 (del 2: Flugornas herre), Fa 18​/1996 (del 3: Helveteshunden), Fa 26​/1996 (del 4: Den hemliga kammaren).

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta VI

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 7​/1996 (del 1: Fripassageraren), Fa 8​/1996 (del 2: I Towerns fängelsehålor), Fa 9​/1996 (del 3: Galningen i Glastonbury), Fa 10​/1996 (del 4: Det blödande krucifixet), Fa 11​/1996 (del 5: Det dolda budskapet), Fa 12​/1996 (del 6: Kryptans Hemlighet).

Fantomen: Operation Hades

Djupt inne i Bengalis djungel döljer sig en tickande bomb – en anläggning för tillverkning av biologiska stridsmedel. Projektet startades av förre försvarsminister Luis Vargas. Ett fåtal personer känner till anläggningens existens – president Lubanga som vill fortsätta driften och expresident Luaga som till varje pris vill förstöra den.

Referenser: Aaron Cartwright, Biologiska stridsmedel, Chasity Dark, Luaga, Lubanga, Miss Mist.

Text: C. Reimerthi. Bild: C. Cruz. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 10​/1996.

Fantomen: Kungligt Villebråd

Fantomen besöker england tjugo år senare ... och blir åter indragen i en politisk maktkamp på liv och död!

Referenser: Den 2:e Fantomen, Elisabeth II, England, London, Maria Stuart, Paris.

Text: C. Reimerthi. Bild: C. Cruz. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 16​/1996.

Fantomen: Syndens lön

Unga kvinnor har dödats och lemlästats. Fruktan sprider sig över djungeln.

Referenser: Den 17:e Fantomen, England, Jack the Ripper, Julie, Llongo, London.

Text: Reimerthi. Bild: Felmang. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 20​/1996.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta VII

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Michael Jaatinen.

Publicerad i Fa 21​/1996 (del 1: Avfällingen), Fa 22​/1996 (del 2: Den etiopiska länken), Fa 23​/1996 (del 3: Sabotörerna), Fa 24​/1996 (del 4: Operation Götterdämmerung), Fa 25​/1996 (del 5: Förbundsarken), Fa 26​/1996 (del 6: I mörkrets hjärta).

Fantomen: Slagskämpen

Den 19:e Fantomen möter en ung man med dynamit i nävarna!

Referenser: Boxning, Den 19:e Fantomen, Djungelpatrullen, Weeks, Överste Markham.

Text: Reimerthi. Bild: Felmang. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 21​/1996.

Detta äventyr är skrivet som ett brev till Överste Markham.

Fantomen: Fredspristagaren

Lamanda Luaga får Nobels fredspris och reser till Norge – men blir kidnappad och bortförd dagen innan han ska ta emot det ...

Referenser: Chasity Dark, Luaga, Lubanga, Norge, Oslo, Van Basten.

Av Reimerthi och Lindahl.

Publicerad i Fa 24​/1996.

Fantomen: Den sista striden

Hans regim är slut ... Bengali är i uppror, men han har fortfarande några kort att spela ut och han är fast besluten att dra med sig så många som möjligt då han själv faller ...

Referenser: Aaron Cartwright, Bababu, Luaga, Lubanga.

Av Reimerthi och Lindahl.

Publicerad i Fa 25​/1996.

Fantomen: Den kusliga ruinen

Inspirerande av Jerome K. Jeromes bok "Tre män i en båt" tar unge Chris Walker och hans två studentkamrater en roddtur på Themsen ...

Referenser: Den 17:e Fantomen, Den 18:e Fantomen, England, Hellfire club, Irland, Jerome K. Jerome, Themsen.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Hans Jonsson och Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 8​/1997.

Fantomen: Det gyllene skinnet

Katedralen i Milano – platsen där Leonardo da Vinci gömde gyllene skinnet år 1499. Jason Parnassos är den enda som vet exakt var det är gömt ... och Fantomen väntar på honom.

Referenser: Cornwall, Cromwell, Den 12:e Fantomen, Den 19:e Fantomen, Egeiska havet, England, Grekisk mytologi, Jason Parnassos, Kirayas Parnassos, Leonardo da Vinci, Milano, Ventros.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 12​/1997 (del 1: Argo), Fa 14​/1997 (del 2: Tiberius Grav), Fa 16​/1997 (del 3: Hekates döttrar), Fa 18​/1997 (del 4).

Fantomen: Bastis – Kattgudinnan

Hon kunde vara vänlig och hjälpsam, men också vild och blodtörsdig, som en lejoninna ...

Referenser: Bastis, Den 19:e Fantomen, Den 20:e Fantomen, Egyptiska Muséet, Jane Cary, Kairo.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Felmang. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 13​/1997.

Fantomen: Marabella

Den första Fantomens blivande hustru svävar i dödlig fara. Hon befinner sig i en magnifik hacienda utanför staden Santo Domingo

Referenser: Den 1:a Fantomen, Marabella, Santo Domingo.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Felmang och Benni. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 24​/1997.

Fantomen: Dödens Marionetter

Den tolfte Fantomen anländer till Wien 1791. I staden är uruppförandet av Mozarts "Trollflöjten" på allas läppar. Men den uppburne kompositören har farliga fiender.

Referenser: Den 12:e Fantomen, Mozart, Wien.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Carlos Cruz. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 25​/1997.

Fantomen: Tre Kronor brinner

Stockholm 1697. Den svenske kungen, Karl XI, vars politik har varit starkt kritiserad av adeln, har nyligen avlidit och den 7:e Fantomen befinner sig i staden för att söka lärare åt sin son.

Referenser: Den 7:e Fantomen, Karl XII, Stockholm, Sverige, Tre Kronor.

Av Reimerthi och Lindahl. Översättning: Ola Westerberg.

Publicerad i Fa 26​/1997.

Fantomen: Gökungen

En förmögen man dör. När det är dags att dela arvet dyker en kvinna upp och påstår att hon är hans dotter som försvann vid en flygplansolycka för tjugfem år sedan.

Referenser: Margaret Crabtree.

Text: Reimerthi. Bild: Lindahl. Översättning: O. Westerberg.

Publicerad i Fa 7​/1998.

Fantomen: Bedragaren

Caroline Weeks blir förälskad i en juridikstuderande och presenterar honom för sin far, men det är något hos den unge mannen som gör den gamle översten för djungelpatrullen misstänksam.

Referenser: Caroline Weeks, Weeks.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Översättning: Henrik Brandendorff.

Publicerad i Fa 10​/1998.

Fantomen: Dödlig Harlekin

Våren 1767 kommer den 11:e Fantomen och hans hustru Renata di Mascarelli till Venedig för att delta i karnevals­festligheterna, men det är inte bara fest och gamman som väntar.

Referenser: Den 11:e Fantomen, Karneval, Renata di Mascarelli, Venedig.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Carlos Cruz. Översättning: H. Brandendorff. Textsättning: A. Schwenke.

Publicerad i Fa 13​/1998.

Fantomen: Den siste Fantomen

En berättelse får Fantomen att ifrågasätta sitt eget ursprung och han möter svårigheter när man måste lösa problem som vanligt folk.

Referenser: Chou Chan, Dogai Singh, Dödskalleringen, Kristalltronen, Singhpiraterna.

Text: Reimerthi. Bild: Felmang. Översättning: Ola Westerberg.

Publicerad i Fa 24​/1998 (del 1: Den åttonde cirkeln), Fa 25​/1998 (del 2: Den utvalde).

Fantomen: Kryptans hemlighet

Cornwall, sommaren 1790. Att nyfikenhet kan vara farligt blir den blivande 13:e Fantomen och hans kamrat Billy varse när de letar efter en gammal klosterskatt.

Referenser: Cornwall, Den 12:e Fantomen, Den 13:e Fantomen, England.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ola Westerberg.

Publicerad i Fa 2​/1999.

Fantomen: Djungelns herre

År 1899 blir en ny rekryt antagen i djungelpatrullen. Han är inte mycket till soldat och skulle egentligen inte blivit antagen, men han har andra stängar på sin lyra.

Referenser: Den 18:e Fantomen, Djungelpatrullen, Edgar Rice Burroughs.

Av Kjell T. Johnssen. Text: Claes Reimerthi. Bild: Carlos Cruz. Översättning: Ola Westerberg.

Publicerad i Fa 4​/1999, Fa 25-26​/2022.

Fantomen: Dödligt spel

Den åldrige William Shakespeare känner att hans utmätta tid är på väg att ebba ut och han skriver ner en händelse han var med om i sin barndom. En händelse han hållit hemlig i alla år, även för sina närmaste och käraste.

Referenser: Den 2:e Fantomen, Shakespeare.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Carlos Cruz.

Publicerad i Fa 5​/1999.

Fantomen: Montbars skatt

Han var djävulens avföda och kallades förgöraren för sin grymhets skull! Det påstås att han gömde en skatt någonstans på denna ö.

Referenser: Den 12:e Fantomen, Den 13:e Fantomen, S:t Barthélemy.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix.

Publicerad i Fa 8​/1999.

Fantomen: Voodoprästen

En voodopräst återvänder från andra sidan graven. En mans anskikte och ett namn. W-A-L-K-E-R! Deras vägar kommer att korsas i en nära framtid.

Referenser: Diana, King Royale, New Orleans, USA, Voodo.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Översättning: Lennart Allen.

Publicerad i Fa 11​/1999.

Fantomen: Guldbuddhan

Ett telegram kommer via apposten till dödskallegrottan i de djupa skogarna. Kinesdetektiven Chou Chan har spårlöst försvunnit i Manilla.

Referenser: Chou Chan, Filipinerna, Manila.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Carlos Cruz. Översättning: L. Allen. Textsättning: A. Schwenke.

Publicerad i Fa 12​/1999.

Fantomen: Gyllene Oxens förbund

I djungeln är den gyllene oxens fredens symbol, men det fanns en tid då det rådde ständiga stamkrig.

Referenser: B'Wanu, Den 3:e Fantomen, Gyllene Oxen, Moogo.

Text: Claes Reimerthi. Bild: César Spadari. Översättning: Lennart Allen.

Publicerad i Fa 13​/1999.

Fantomen: Guldmakaren

Min förfader var själv intresserad av utvecklingen! Några dagar senare gick han ombord på en båt till Stockholm! Skeppet sinkades dock av vinterstormar och min förfader nådde Sveriges huvudstad först i slutet av januari 1792.

Referenser: Alkemi, Den 12:e Fantomen, Drottningholm, Greve Munck, Hamburg, Stockholm, Sverige.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Hans Lindahl. Översättning: L. Allen. Textsättning: A. Schwenke.

Publicerad i Fa 15​/1999.

Fantomen: Ondskans borg

Flera av Fantomens förfäder har varit med om händelser som trotsar logikens lagar och sunt förnuft, som våren 1632 när den 4:e Fantomen och Suran red söderut genom det krigshärjade Tyskland.

Referenser: 30-åriga kriget, Den 4:e Fantomen.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Lennart Allen.

Publicerad i Fa 17​/1999.

Fantomen: Halloweenligan

Fyra barn har blivit kidnappade och alla föräldrarna har fått ett utpressningsbrev med ett krav på 250 000 Bengalipund undertecknat med en pumpagubbe. Ett av de kidnappade barnen är överste Worubus systerson.

Referenser: Carrion Crane, Worubu.

Av Reimerthi och Lindahl. Översättning: H. Jönsson.

Publicerad i Fa 22​/1999.

Detta äventyr gjordes även i en dagstrippsversion, som återfinns i Fa 22-23/2021. Se även Fa 20/2021.

Fantomen: Levande Last

En gammal lastångare går en natt på grund utanför Bengalis kust. Kaptenen och besättningen lämnar fartyget i en livbåt och överger den sjunkande ångaren med dess last ...

Referenser: Joanne Fitzgerald, Människosmuggling.

Text: Claes Reimerthi. Bild: César Spadari. Översättning: M. Jönsson. Textsättning: A. Schwenke.

Publicerad i Fa 23​/1999.

Fantomen: Skuggor över S:t Lucifer

S:t Lucifer – en västindisk ö som borde locka till sig massor av turister, men under ytan lurar ständigt ondskan ...

Referenser: Diana, S:t Lucifer, Sam Freeday.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade.

Publicerad i Fa 2​/2000.

Fantomen: Stamus Contra Malo

Flera patrullmän har hittats mördade, brännmärkta i pannan med djungelpatrullens symbol. Polisens huvudmisstänkte är ... patrullens okände befälhavare.

Referenser: Dwight T'Chulu, Joanne Fitzgerald.

Text: Claes Reimerthi och Reimerthi. Bild: Heiner Bade, Felmang och Morrik. Översättning: L. Allen. Textsättning: A. Schwenke.

Publicerad i Fa 12​/2000 (del 1), Fa 13​/2000 (del 2).

Fantomen: Julie och häxdoktorn

Vid ett flertal tillfällen har Julie, den 17:e Fantomens tvillingsyster, ersatt sin bror, men det verkar nu vara något som hör till det förflutna när hon arbetar på en missionärsstation i djungeln. En dag får hon emellertid en farlig fiende – Moogoo-kultens överstepräst.

Referenser: Julie, Moogo.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Felmang och Morrik. Översättning: Lennart Allen. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 17​/2000.

Fantomen: Fantomen vs. Singh 2050

Ett framtidsäventyr

Referenser: Singh.

Av Reimerthi och Lindahl. Översättning: L. Allen. Textsättning: A. Schwenke.

Publicerad i Fa 21​/2000.

Fantomen: S:t Lucifers skatt

S:t Lucifers förre polischef hittas förgiftad till döds i Bayamofängelset. Samtidigt befinner sig Diana och Sam Freeday på ön för att följa med Sams Bror, som är historiker, för att leta efter en gammal piratskatt ...

Referenser: Diana, S:t Lucifer, Sam Freeday.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Översättning: Anniqa Tjernlund. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 3​/2001.

Fantomen: Hämndens ö

En gammal skräckfilmsregissör har dragit sig tillbaka på en ö utanför Bengalis kust efter att ha stämplats som kommunist i Hollywood 1948. Under alla år på ön har tänkt på en enda sak – hämnd!

Text: Claes Reimerthi. Bild: Hans Lindahl. Översättning: Anniqa Tjernlund. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 4​/2001.

Fantomen: Durhams förbannelse

På en höjd utanför den lilla hamnstaden Shymoth vis Massachusetts atlantkust ligger den exklusiva internatskolan Durham Hose – Kit och Heloises nya skola. En plats som visar sig bära på en mörk hemlighet ...

Referenser: Den 22:e Fantomen, Durham House, Massachusetts, USA.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Anniqa Tjernlund. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 7​/2001.

Fantomen: Den förlorade sonen

I århundraden har hans namn fruktats av missdådare och illgärningsmän och när han dött har hans efterträdare tagit över. Men vad skulle hända om en av ättlingarna i stället blev en avfälling – en brottsling? Skulle det innebära slutet för Fantomenätten?

Text: Claes Reimerthi. Bild: Cesár Spadari. Översättning: Anniqa Tjernlund. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 9​/2001.

Fantomen: Piratnatten

1718 – Den ökände ”Järnhand”-Hakwins och hans pirater överfaller ett handelsfartyg. Efter överfallet lämnar piratskeppen bara vrakspillror efter sig. Och en ensam överlevande.

Referenser: Den 9:e Fantomen, Shymouth.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 15​/2001.

Fantomen: Spökhuset

På Jackson-ön, utanför Shymoth där tvillingarna Kit och Heloise studerar, finns ett underligt gammalt hus. Det har stått tomt sedan 1929 – och det sägs att ”Vita Damen” spökar där om nätterna ...

Referenser: Den 22:e Fantomen, Durham House, Förbudstiden, Massachusetts, Shymouth, USA.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Michael Jaatinen.

Publicerad i Fa 20​/2001.

Fantomen: Häxjakt!

1707 - Dumfries Shire, Skottland ... I den lilla byn Moniaive driver onda krafter sitt spel ... Dit anländer en afton den 8:e Fantomen och hans vän Fredag ...

Referenser: Den 22:e Fantomen, Den 8:e Fantomen, Durham House, Fredag, Häxprocess, Massachusetts, Moniave, Skottland, USA.

Text: Claes Reimerthi och David Bishop. Bild: Joan Boix och Sal Velluto. Översättning: Anette Salmelin och Mats Fierras. Textsättning: Ann Schwenke och Reprostugan.

Publicerad i Fa 1​/2002, Fa 6​/2009.

Detta är ett helt annat äventyr än Häxjakt! i nr 1, 2002.

Fantomen: Den nya eleven

En ny elev kommer till Kit och Heloises klass på Durham house. Snart drabbase den exklusiva privatskolan i Shymouth, Massachusetts av både utpressning och ond, bråd död!

Referenser: Den 22:e Fantomen, Durham House, Massachusetts, USA.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 4​/2002.

Fantomen: Helveteshunden

Londons kullerstenar färgas röda när en blodtörstig best hemsöker staden! En otäck gåta för den elfte Fantomen, men en viss Benjamin Franklin vid sin sida, att lösa – och överleva!

Referenser: Benjamin Franklin, Den 11:e Fantomen.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Carlos Cruz. Översättning: Mats Fierras. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 8​/2002.

Fantomen: På Främmande Mark

Em omskakande ombearbetning av Fantomenlegenden: Året är 1536. På okända vatten långt hemifrån faller kapten Walker och hans besättning offer för pirater. Endast kaptenens son överlever det brutala överfallet och lyckas ta sig upp på en strand i ett fjärran land ... och det är INTE Bengali!

Referenser: Japan.

Text: Claes Reimerthi. Bild: César Spadari. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 19​/2002.

Fantomen: I kamp mot ondskan

Upplösningen på en omskakande ombearbetning av Fantomenlegenden, som fick sin början i ”På främmande mark”! Den unge Chris Walker tar upp striden med den ondskefulle Sasaki och Singh-piraterna. Ska han få den hämnd han trängtar efter och besegra det gissel som hemsöker den japanska landsbyggden?

Referenser: Japan.

Text: Claes Reimerthi. Bild: César Spadari. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 20​/2002.

Fantomen: Patrullman Weeks uppdrag

När den förre befälhavaren för Djungelpatrullen, överste Weeks, var en ung man tjänstgjorde han vid hamndivisionen i Morristown. Den nybakade patrullmannen ställs snart inför svåra prövningar i de tuffa kvarteren. Han är inte ensam i sin kamp – vakande över hans axel finns Fantomen, den vandrande vålnaden ...

Text: Claes Reimerthi. Bild: Roy Mann. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 23​/2002.

Fantomen: Vrakplundrarens hämd

På 1780-talet besegrade Fantomen en samling skoningslösa vrakplundrare som hade härjat längs Cornwalls kust. Han avslöjade även deras maskerade ledare ”Fågelskrämmans” identitet, piraten Black Gull. Piraten mötte döden i galgen, men som den 12:e Fantomen och hans son blev varse året därpå var det inte slutet för den bestialiske vrakplundraren!

Referenser: Black Gull, Cornwall, Den 12:e Fantomen, Den 13:e Fantomen, England, Fågelskrämman.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Dick Giordano. Översättning: Mats Fierras. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 2​/2003.

Fantomen: Halloween-ligans återkomst

Carrion Crane, ledaren för den fruktade Halloween-ligan, rymmer från Larkhams rättspsykiatriska klinik och förvandlar Morristown till ett inferno med sina bomber. Fantomen tar upp jakten på den hämndlystne galningen!

Referenser: Carrion Crane.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Paul Ryan. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 6​/2003.

Carrion Crane förekommer även i Fa 22/1999

Fantomen: Spökindianen

En legendarisk medicinman ur irokesstammen går igen och Fantomens dotter Heloise faller offer för hans förbannelse. En våldsam kamp mellan vålnader följer när Fantomen ställs mot den skräckinjagande Spökindianen!

Referenser: Den 22:e Fantomen, Durham House, Indianer, Massachusetts, USA.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 7​/2003.

Fantomen: Rånarligan

Den som räddar en mans liv blir sedan ansvarig för honom – ett kinesiskt ordspråk som drabbar Fantomen på ett oväntat sätt.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Roy Mann. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 13​/2003.

Fantomen: Trolltrummans förbannelse

Mystiska mord sker på en holländsk herrgård. Har en samisk trolltrumma möjligen något med saken att göra?

Referenser: Amsterdam, Carl von Linné, Den 9:e Fantomen, Samer, Sverige.

Av Reimerthi och Lindahl.

Publicerad i Fa 15​/2003.

Fantomen: Näckrosrånaren

En skum typ tar kontrollen över människors sinnen med hjälp av näckrosor. Inte ens Fantomen kan stå emot den berusande doften!

Referenser: Hypnos.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen och George Olesen. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 18​/2003.

Det här är serietidingsversionen, dagstrippsversionen publicerades i Fa 22-23/2020.

Fantomen: Den grymma hämnden

Venedig 1775 – en dödlig fiende dyker upp ur det förgångna för att utkräva hämnd av den 11:e Fantomen.

Referenser: Den 11:e Fantomen, Den 12:e Fantomen, Renata di Mascarelli, Venedig.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 22​/2003.

Fantomen: Kristallskallarnas gåta

Referenser: Dogai Singh, Kristallskallarna, Laos, Minerva Brooks, Nostradamus, Tempelriddare.

Av Reimerthi och Lindahl. Text: Claes Reimerthi och Reimerthi. Bild: Paul Ryan och Bob McLeod. Översättning: Mats Fierras. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 23​/2003 (del 1: Nostradamus profetia), Fa 24​/2003 (del 2: I Singhpiraternas sold), Fa 25​/2003 (del 3: Spegelporten).

Fantomen: Iwakisjöns hemlighet

I en otillgänglig del av djungeln ligger Iwakisjön. På botten av sjön bor underjordens herr Mooru och han bevakar en skatt som Iwakifolket en gång offrat till honom då sjön plötsligt försvann. Så säger legenden ... En expedition ledd av en kvinnlig forskare ger sig in i djungeln för att undersöka sjön och legenden närmare ...

Text: Claes Reimerthi. Bild: Dick Giordano. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 5​/2004.

Fantomen: Dogai Singhs skatt

Fantomens ärkefiende och singhpiraternas ledare Dogai Singh är död. Ett rykte når den nya ledaren Khermet att hans företrädare gömt undan en väldig skatt i ett hittils okänt palats. Khermet letar sig dit skuggad av Fantomen och en ung kvinna som arbetat där. Det vilare en egendomlig stämning över palatset – och plötsligt är det inte längre säkert att Dogai Singh är död ...

Referenser: Dogai Singh, Sandal Singh.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Paul Ryan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 8​/2004.

Fantomen: Läderhuvan

En skräckinjagande lädermask i dödskallegrottan fångar tvillingarnas intresse. Masken har en grym och blodig historia om svek och om ond, bråd död i den lilla staden Portcullen i södra England.

Referenser: England, Portcullen.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 10​/2004.

Fantomen: Krigshundarna

Text: Claes Reimerthi. Bild: Graham Nolan.

Söndagssidor söndag den 14 oktober 2001 - söndag den 7 april 2002.

Publicerad i Fa 15​/2004.

Fantomen: Lejonapan

I Dharmistan, ett av furstendömena uppe i Dimmiga Bergen, har man en mycket originell metod att välja ny furste då den gamle gått bort – man låter en lejonapa välja efterträdare. Marskalk Zebal som leder Dharmistans råd vill dock själv bli furste – men hur ska han få den lilla apan att välja just honom...?

Text: Claes Reimerthi. Bild: Graham Nolan.

Söndagssidor söndag den 11 mars 2001 - söndag den 7 oktober 2001.

Publicerad i Fa 15​/2004.

Fantomen: Den 21:e Fantomen

Referenser: År 1.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Paul Ryan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 17​/2004.

Fantomen: Molok

Referenser: År 1.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Paul Ryan. Översättning: Hans Brandendorff. Textsättning: A. Schwenke.

Publicerad i Fa 18​/2004.

Fantomen: Kuriren

Referenser: År 1.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Alex Saviuk. Översättning: Hans Brandendorff. Textsättning: A. Schwenke.

Publicerad i Fa 19​/2004.

Fantomen: Fällan*

Referenser: År 1.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Översättning: H. Brandendorff. Textsättning: A. Schwenke.

Publicerad i Fa 22​/2004.

*) Detta är inte samma äventyr som i Fa 1/1981.

Fantomen: Den Svarta Änkan

Referenser: År 1.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Paul Ryan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 25​/2004.

Fantomen: Liemannen skördar

Överallt kaos! Sjukhuset under attack! Fantomen rycks ur sin dödliga dvala då Singhpiraterna anfaller! Deras mål – att göra slut på den vandrande vålnaden ...

Text: Claes Reimerthi. Bild: Paul Ryan. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 3​/2005.

Fantomen: Förinta Singhpiraterna!

En storvuxen man i patrulluniform och mörka glasögon kliver oanmäld in på överste Worubus tjänsterum och kräver att få överta befälet. Det är den okände befälhavaren – Fantomen! Befälhavaren kommenderar ut djungelpatrullen på ett självmordsuppdrag …

Referenser: Djungelpatrullen, Sandal Singh.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: H. Brandendorff. Textsättning: A. Schwenke.

Publicerad i Fa 4​/2005.

Fantomen: Döden på nöjesfältet

Fantomen möter sin förfaders vålnad som leder honom till ett nöjesfält ... men det är en egendomlig anläggning – allt är förknippat med Singhpiraterna. Bakom varje grinande mask döljer sig en dödsfälla...

Av Reimerthi och Lindahl. Översättning: Hans Brandendorff. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 5​/2005.

Fantomen: Den okände Singhledaren

Fantomen är omtöcknad, men Dogai Singh är död. Det har han själv sett. Ändå tycks ondskan finnas kvar ... Bakom den sinistre Singhledaren har det funnits en skugga, prins Dogais överordnade. Vem är det? Svaret chockar inte bara Fantomen ...

Text: Claes Reimerthi. Bild: César Spadari. Översättning: H. Brandendorff. Textsättning: A. Schwenke.

Publicerad i Fa 6​/2005.

Fantomen: I dödens skugga*

Kulan i Fantomens nacke påverkar honom allt mer – och plötsligt tycker han sig vara förflyttad till 1500-talet. Han står på en strand och ser en stad i fjärran. I hamnen ligger ett skepp under befäl av en viss kapten Walker och hans son. Fantomen går ombord och förstår plötsligt var han är och vad som ska hända...! Det som han till varje pris inte VILL ska hända...

Text: Claes Reimerthi. Bild: Hans Lindahl. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 7​/2005.

*) Ett helt annat äventyr med samma titel finns i Fa 4/1992.

Fantomen: Diana försvunnen!

Fantomens värsta kris är över. Kulan i hans nacke är avlägsnad och tillsammans med Diana vilar han ut på Pearl Islands – ett turistparadis utanför Bengalis kust. Men friden blir kortvarig – ett bankrån inträffar just då Diana ska uträtta några bankärenden. Rånarna tar gisslan – och enligt rapporterna råder det ingen tvekan om vem det är. Fantomen tror sig kunna identifiera Diana med bilder från en övervakningskamera... Huvudön Pearl Island är inte stor, men rånarna är som uppslukade av jorden – och även Diana...

Referenser: Diana.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Paul Ryan och Bob McLeod. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 9​/2005.

Fantomen: - Mellan myt och verklighet

En myt tycks få liv – men bringar också ond, bråd död...

Referenser: Kenneth Soames, Minerva Brooks.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Alex Saviuk. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 11​/2005.

Fantomen: Frälsaren

Den gamle onde Lubanga finns inte mer. Han har förändrats, säger han. Har nedkämpat ondskan inom sig, ångrar sitt gamla liv.... istället grundar han sekten "Guds Röst" som han blir ledare för. Men den verkliga avsikten med sekten och träningscentret ute i djungeln blir uppenbart, då broder Lubanga talar till "Guds soldater": "Djävulen har tagit över världen!" säger han. "Och detta är vad Herren kräver av oss..."

Referenser: Lubanga.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Hans Lindahl, Kari Leppänen och Bob McLeod. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Ann Schwenke och Reprostugan.

Publicerad i Fa 15​/2005 (del 1: Helande Händer), Fa 20​/2005 (del 2: Farmen), Fa 21​/2005 (del 3: Guds armé).

Fantomen: Albions söner

Etnologen Minerva Brooks får i uppdrag att leda hemtransporten av en rad kulturskatter som den gamla imperiemakten England beslutat sig för att återlämna till Bengali, där de ursprungligen hör hemma. Men det finns konservativa krafter i London som till varje pris vill sätta stopp för detta ...

Referenser: Minerva Brooks.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 22​/2005.

Fantomen: Jonathan Wild

I början av 1700-talet levde en märklig man i London som kallade sig ”tjuvfångargeneral”. Han hette egentligen Jonathan Wild och var ett kriminellt geni som kommit på ett lysande sätt att tjäna pengar. Den 9:e Fantomen som är gift med Flame Stanbury möter denne ”tjuvfångargeneral” i London vintern 1724-25 sedan ett fräckt inbrott ägt rum hos Fantomens svärfar lord Stanbury... Att Jonathan Wild är en livsfarlig motståndare inser Fantomen då han själv sitter i Newgate-fängelset och väntar på att en dödsdom mot honom ska gå i verkställighet...

Referenser: Den 9:e Fantomen, Jonathan Wild.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Henrik Brandendorff och Ulf Granberg. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 25​/2005 (del 1: Tjuvarnas Konung), Fa 1​/2006 (del 2: Snaran dras åt!).

I tidningen finns också en artikel av Claes Reimerthi om den verklige Jonathan Wild, verksam fram till 1725 då han avrättades.

Fantomen: Skuggan

Den 14:e Fantomen har begravt sin hustru Marie-Claire i Paris. Tung till sinnes inleder han sin hemresa … Vägen går via Montebello, en liten italiensk stad där han och Marie-Claire en gång tillbringade några dagar som nygifta. I Montebello tycker han sig se Marie-Claire igen och höra henne spela ett av sina favoritstycken på piano. I staden sker också några bestialiska överfall …

Referenser: Den 14:e Fantomen, Montebello.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 11​/2006.

Fantomen: Vrakplundrarna på Kinloch Island

Den 10:e Fantomen är på väg till London, men en rytande storm tvingar skeppet långt ur kurs. Till slut ser man ljus föröver – det är fyren på Kinloch Isle ... Men det är en falsk fyr och skeppet går i kvav. Fantomen är den ende som överlever vrakplundrarnas mordiska framfart. Utmattad lyckas han ta sig till ett enslig hus där två systrar lever...

Referenser: Den 10:e Fantomen.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Bob McLeod och Rod Whigham. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 12​/2006, Fa 22-23​/2016.

Fantomen: De vises sten

Den gåtfulle Phoenix påstår sig ha levt i flera hundra år med hjälp av ”De vises sten” och hans mål är att finna K'un Lun – berget i världens mitt, platsen där denna legendernas ”sten” sägs ha sitt ursprung. Jakten för Fantomen till Tibet ...

Referenser: Den 12:e Fantomen, Den 1:a Fantomen, Phoenix, S:t Petersburg.

Av Reimerthi och Lindahl. Text: Claes Reimerthi. Bild: Alex Saviuk, Dick Giordano och Kari Leppänen. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke och Reprostugan.

Publicerad i Fa 13​/2006 (del 1: Phoenix Återfödd), Fa 15​/2006 (del 2: Tiggarnas konung), Fa 21​/2006 (del 3: Det försvunna biblioteket), Fa 23​/2006 (del 4: K'un Lun – Berget i världens mitt).

Fantomen: Befälhavarens återkomst

Överste Worubu kallas till ett möte i Morristown med ledarna för de stater som finansierar patrullen. Mindre än en timme efter mötet mördas Morombe. Vittnen berättar om mördare klädda som patrullmän. I det vacuum som uppstår träder en ny organisation in på scenen – Singh Corporation...

Referenser: Djungelpatrullen, Sandal Singh, Worubu.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: H. Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 4​/2007 (del 1), Fa 8​/2007 (del 2).

Fantomen: Monstret i Loch Ness

Den 11:e Fantomen är i sällskap med sin vän Benjamin Franklin på väg till Inverness i de skotska högländerna. De färdas längs den långa, smala och gåtfulla sjön Loch Ness...

Referenser: Benjamin Franklin, Den 11:e Fantomen, Loch Ness, Skottland.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 7​/2007.

Fantomen: Dödligt Virus

Singhpiraterna under sin nya ledare Sandal Singh utvecklar sig snabbt till en modernare och betydligt farligare brottsorganisation än den som tidigare leddes av hennes far Dogai Singh. Man använder utstuderat raffinerade metoder för att tvätta bort den tidigare kriminella stämpeln – men målet är ändå detsamma: oändlig makt och rikedom ...

Referenser: Sandal Singh.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Cèsar Spadari. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 12​/2007.

Fantomen: Korsriddaren

Vid en arkeologisk utgrävning av en medeltidsborg i Frankrike upptäcks en gammal krypta under slottet. I kryptan gör Minerva Brooks från Bengalis Etnografiska Museum två förbluffande fynd ...

Referenser: Christophe d'Errant, Korsriddare, Minerva Brooks, Morristowns Etnografiska Museum.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 14​/2007 (del 1), Fa 18​/2007 (del 2: Mot Jerusalem), Fa 25​/2007 (del 3: Duellen vid Ilghazi).

Fantomen: Dogai – vägen till makten

Vem är han, Singhpiraternas gåtfulle ledare? Lever han ännu – eller är han död? Hans dotter Sandal Singh är ny ledare för organisationen ... I två äventyr får vi en unik inblick i Dogai Singhs liv och hur makten kom att forma – och deformera – honom. I den första delen möter vi den unge och förslagne, men framför allt principfaste furstesonen...

Referenser: Dogai Singh.

Av Reimerthi och Lindahl.

Publicerad i Fa 21​/2007.

Fantomen: Den nya presidenten

Presidentvalet rycker allt närmare och kampen om makten hårdnar. En av kandidaterna utsätts för det ena attentatet efter det andra. Någon är beredd att gå över lik – men vem...?

Referenser: Bengali, Sandal Singh.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Sal Velluto. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 22-23​/2007.

Fantomen: Dogai – den nye ledaren

Vi möter på nytt Dogai Singh. Nu har han på allvar inlett jakten på och kampen om makten inom brödraskapet. I denna skoningslösa värld har ingen råd att visa minsta medlidande eller lita på någon oavsett blodsband. Endast en sak är säker – för segraren väntar en långt farligare motståndare – Fantomen, alla piraters svurne fiende...

Referenser: Dogai Singh.

Av Reimerthi och Lindahl. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 24​/2007.

Fantomen: I rättvisans skugga

Den brittiska kronkolonien Barbados i Västindien försörjer sig på sockerrörsodling med hjälp av slavar som drivs hänsynslöst. Till Barbados kommer den 12:e Fantomen ungefär samtidigt som en läkare på ön blir brutalt mördad. Några slavar blir genast anklagade, men det står snabbt klart för Fantomen och en ung advokat vid namn Rowlands att det är något som inte stämmer ...

Referenser: Barbados, Den 12:e Fantomen, Lemuriel Rowlands.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 2​/2008.

Fantomen: Av falskhet fylld

1549 ändras förutsättningarna för en hel ätt.

Referenser: Den 1:a Fantomen, Don Rastrillo, Marabella.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 5​/2008.

Fantomen: ... i en djävulsk fälla

1562 ändras förutsättningarna för en hel ätt.

Text: Claes Reimerthi. Bild: César Spadari. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 6-7​/2008.

Fantomen: Den vita elefanten

Han dyker upp och försvinner igen – alltid lika oväntat. Alltid lika gäckande. Som en vålnad. Kulor verkar inte bita på honom. Är han odödlig? ... Nej, det handlar inte om Fantomen utan om en vit elefanthanne och om storviltjägaren Norman Melville – ett drama där utgången är långt ifrån given...

Referenser: Butu, Elefanter, Herman Melville.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 14​/2008.

Huvudpersonen heter Melville Norman. En hyllning till Herman Melville och Norman Worker?

Fantomen: Piratfestivalen

Under Piratfestivalen fylls Sanloi med turister och stadsbor som firar stadens historia. Men alla är inte nöjda, någon skickar ett utpressningsbrev till stadens handelskammare och hotar med att förstöra festivalen! Fantomen och Diana besöker festivalen som turister, och den här gången hoppas Diana få vara med om piratbalen …

Referenser: Sanloi.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 16​/2008.

Fantomen: Mysteriet på Pendragon House

1927 befinner sig Fantomen i London då han får syn på en notis i en tidning beträffande Pendragon House som på 1700-talet var en del av släktens historia. Hen reser till Cornwall ...

Referenser: Cornwall, Den 19:e Fantomen, England, Pendragon House.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff.

Publicerad i Fa 18-19​/2008.

Fantomen: Djävulen i Ravenscar

En jordbävning i dödskallegrottan avslöjar ett underligt kranium. Krönikorna berättar hur den förste fantomen mötte dess ägare.

Referenser: Den 1:a Fantomen, England, Jordbävning, Katoliker, Protestanter, Ravenscar, Reformationen, Yorkshire.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Anette Salmelin.

Publicerad i Fa 21​/2008.

Fantomen: Woduros hemlighet

Text: Claes Reimerthi. Bild: Graham Nolan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff.

Söndagssidor söndag den 6 augusti 2000 - söndag den 4 mars 2001.

Publicerad i Fa 22-23​/2008.

Fantomen: Igeldammens hemlighet

Sommaren 1751 gjorde den 10:e Fantomen ett kort besök i Sverige, där han råkade bli indragen i de makabra händelserna kring apotekaren Andrée på apoteket Markattan och Igeldammen på Kungsholmen.

Referenser: Apoteket Markattan, Carl von Linné, Den 10:e Fantomen, Kungsholmen, Stockholm, Sverige, Uppsala.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff.

Publicerad i Fa 26​/2008.

Fantomen: Gandorsekten

Referenser: Gandor, Luaga, Miss Mist.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff.

Publicerad i Fa 3-4​/2009.

Fantomen: Romerska Legender

Gladiatorn Cernwulf har äntligen segrat över sin fiende Gallus Caecena, men han har fått betala ett ohyggligt pris – hans älskade Clodia har fallit offer för lönnmördare ... och Cernwulf törstar fortfarande efter hämnd på Gallus Caecenas mor, den dolska Valpurgia, som har flytt från Rom. Spåren leder över havet och till den nordafrikanska öknen ...

Referenser: Minerva Brooks, Nero, Rom.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 7​/2009 (del 1: Gladiatorn), Fa 16​/2009 (del 2: Hämndens pris), Fa 25-26​/2009 (del 3: Öknens Vargar).

Fantomen: Väskans hemlighet

En jagad man anförtror Kit & Heloise en väska ...

Referenser: Den 22:e Fantomen.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Graham Nolan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff.

Söndagssidor söndag den 14 april 2002 - söndag den 29 september 2002.

Publicerad i Fa 8-9​/2009.

Fantomen: Eldstorm

Referenser: Bengete.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff.

Publicerad i Fa 10​/2009 (del 2: Utplåna Bengete).

Fantomen: Hyenornas herre

Den skrämmande gestalten har dykt upp från ingenstans. Orörlig blickar han från klippavsatsen ner på den maskerade mannen. Hyenorna morrar dovt men gör ingen ansats att anfalla. En frän doft fyller nattluften ...

Referenser: Hyenor, Tangastammen.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Anette Salmelin.

Publicerad i Fa 18​/2009.

Fantomen: Duellen vid Deadman Gulch

Den unga lovande skådespelerskan Alexandra Troy skriver kontrakt med filmmogulen Nexus Nero och hans bolag Horizons Unlimited. Hon får snart alla skäl att ångra detta. Alexandras pappa har en gång sagt till henne: "Får du problem, bege dig till Bengalis djungler och ropa på Fantomen!" I sin desperation följer hon rådet även om hin inte tror ett dugg på det – men hon blir förbluffad …

Referenser: Alexandra Troy, Hollywood, Nevada, Nexus Nero.

Av Reimerthi och Lindahl. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff.

Publicerad i Fa 22​/2009.

Fantomen: Brännpunkt Barbados

FN-agenten Samuel Freeday är på Barbados och skuggar en välbekant vitklädd general som köper krigsmateriel. Men generalen träffar inte bara vapenhandlare ... Samtidigt hittar Fantomen och en grupp Morifiskare ett övergivet fartyg.

Referenser: Bababu, Barbados, Diana, Mori, Sam Freeday.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Hans Lindahl. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 5​/2010.

Fantomen: Brännpunkt Baronkhan

Natt i Baronkhan. Övertse Bababu sätter sin plan i verket, men var är fursten Rex?

Referenser: Alicia, Bababu, Baronkhan, Kapten Lara, Rex, Överste Petra.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Felmang. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 10​/2010.

Fantomen: I nattens mantel svept ...

London den kalla, dimmiga hösten 1893... En serie gåtfulla dödsfall inträffar och allt tyder på att en bokstavligt talat blodtörstig massmördare är lös. Vissa offer är i det närmaste tömda på blod ... Ryktet går att Jack the Ripper ligger bakom morden, men så anländer ett brev till Scotland Yard som antyder om att en teaterdirektör vid namn Bram Stoker är inblandad ...

Referenser: Bram Stoker, Den 18:e Fantomen.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 11​/2010.

I tidningen står det att äventyret är skapat av Tony De Paul och César Spadari.

Fantomen: Patrullman Auro

Idag finns det kvinnliga medlemmar av Djungelpatrullen, men så har det inte alltid varit. Eller..? När dök den första kvinnan upp i patrullen? Ja, inte riktigt då vi väntar oss det.

Referenser: Den 6:e Fantomen, Djungelpatrullen, Kadar Singh, Natala av Navarra, Singhpiraterna.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Sal Velluto. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 14​/2010.

Fantomen: En ohelig allians

Bengalis guvernör, Hawkwoods, kritiseras hårt för att inte lyckas sätta stopp för piraten Scarface Logan och engelska överhuset sänder ut en kommission, där Kit Walkers vän Richard Fernwhistle ingår.

Referenser: Den 17:e Fantomen, Guvernör Hawkwoods, Richard Fernwhistle, Scarface Logan.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 18-19​/2010.

Fantomen: Walkers Ritt

Piraterna Black Roger och Naga Singh planerar ett dubbelt anfall för att slå ut Djungelpatrullen och plundra Moribar!

Referenser: Black Roger, Den 8:e Fantomen, Den 9:e Fantomen, Djungelpatrullen, Moribar, Naga Singh, Walkers Ritt.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Sal Velluto. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 4​/2011.

Moribar döptes officiellt till Morristown först då Bengali blev en del av det brittika imperiet.

Fantomen: I giljotinens skugga

Paris 1793 ... Revolutionen har skakat om det franska samhället i grunden. Kung Ludvig XIV och drottning Marie Antoinette har båda blivit avrättade tidigare samma år. Det är en blodig, våldsam tid och hit anländer den 12:e Fantomen tillsammans med sin son Chris ...

Referenser: Den 12:e Fantomen, Den 13:e Fantomen, Franska Revolutionen, Madamme Tussauds, Marie Grosholtz, Notre Dame, Paris.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 5​/2011.

Fantomen: I Dödskallemärkets skugga

Skräckväldet regerar i revolutionens Frankrike. Den 12:e Fantomen gav sitt liv för att rädda två unga flickor undan giljotinen. En dödande kula träffar honom fegt i ryggen. Hans son svär eden uppe på en vindsvåning till ett simpelt borgarhus och övertar ringarna. Han är bedövad av sorg, men måte fortsätta faderns oavslutade verk ...

Referenser: Den 13:e Fantomen, Franska Revolutionen, Madamme Tussauds, Marie Grosholtz, Paris, Vendée.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 6​/2011.

Fantomen: Legenden om Rahotep

När detta nedtecknades hade fem år gått sen senast. Farao Akhenaton regerade tillsammans med Nefertiti, som tog råd av in far Eje, som i sin tur konspirerade för att behålla makten. Ute i öknen som en ensam stenstod fanns fortfarande lervarelsen.

Referenser: Alexandria, Dödskalleringen, Egypten, Farao Akhenaton, Minerva Brooks, Nefertiti, Thebe.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 8-9​/2011 (del 1: Toths bok), Fa 12-13​/2011 (del 2: Dödens dolda hand), Fa 21-22​/2011 (del 3: Krokodilgudens tempel).

Fantomen: Dödskallemorden*

En rad bestialiska mord skakar Morristown. Utan undantag kommer offren från den undre världen – och alla är de försedda med ett mycket karaktäristiskt dödskallemärke som mordspanarna genast siktar in sig på ...

Referenser: Dogai Singh, Dödskallemärket, Ilja Lusjin, Moses Kakunda, Salvatore Bocoe, Svarta Nejlikan.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Sal Velluto. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 11​/2011.

*) Ett helt annat äventyr med samma titel finns i Fa 16/1993.

Fantomen: Farlig bärgning

Fantomens goda vänner Kaleb och Oona Kagoda som driver Kagodas dyk- och bärgarservice får i uppdrag att dyka efter ett gammalt piratskepp som man tror gömmer en stor skatt. Vid dykningen träffar man istället på ett högst modernt vrak som dessutom har en last som inte består av ädla metaller och tenar, men är ändå högintressant – illegala vapen.

Referenser: Bababu, Caleb Kagoda, Darkfire, Lethi, Lubanga, Oona Kagoda.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 14​/2011.

Fantomen: Farlig Flykt*

I Bengalis grannland Rhodia pågår ett inbördeskrig mellan apartheidregimens trupper och RBA, Rhodianska Befrielsearmén. RBA är trängda och behöver mer pengar – som de får bland annat genom drift av diamantgruvor på RBA-kontrollerat område. Men de använder tvångsrekryterade arbetare, även från från grannlandet Bengali. Därmed får de en mäktig fiende ...

Referenser: Chibustammen, Darkfire, Dogai Singh, Igor Popov, RBA, Sandal Singh, Sotuland.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Ferri och Felmang. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 15​/2011.

*) Detta är ett annat äventyr än dagstrippsäventyret "Farlig Flykt" i Fa 12/1988.

Fantomen: Ödesdigert möte

I Bengalis grannland Rhodia pågår ett inbördeskrig. Bengali och president Sandal Singh har hamnat i ett dilemma. Ska man stödja befrielsearmén eller den lagligt valda regeringen? Bägge sidorna använder smutsiga metoder för att besegra motståndaren ...

Referenser: Chasamba, Darkfire, Diana, Dogai Singh, Nelson N'dela, Rhodia, Rio-Gordo, Sandal Singh, Singh corp.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Hasse Lindahl. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 16-17​/2011.

Fantomen: Möte med mördare

Gärningsmannen bakom dödskallemorden är fortfarande okänd för polisen, som försökte få Fantomen fälld för de brutala avrättningarna. Då ett nytt dödskallemord begås får Fantomen äntligen upp ett konkret spår, men mördaren har ett långt försprång ...

Referenser: Darkfire, Dogai Singh, Sandal Singh.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 18​/2011.

Fantomen: Syndabocken

Kevin Plainstow, Dianas tidigare chef på FN, är dömd för att ha organiserat stölder i stor skala av läkemedel och utrustning ur FN:s hjälpsändningar världen över. Nu dyker det emellertid upp dokument som tycks visa att Plainstow är oskyldigt dömd – och att hjärnan bakom alla stölderna i själva erket ar Diana Palmer-Walker ...

Referenser: Bababu, Caleb Kagoda, Diana, Oona Kagoda, Sandal Singh, Simon Plainstow.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Sal Velluto. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 23​/2011.

Fantomen: Brännoffer

I nådens år 1791 tillbringade min son Chris några veckor i den lilla byn Chapmans Cove på Cornwalls kust tillsammans med sin vän Billy Grieves. Bägge gossarn bodde ho kyrkoherde Joshua Grieves, Billys onkel. Pastor Grieves – sträng herde och brinnande i anden – höll sin församling i Herrans tukt och förmaning, ändock var hans dagar utmätta ...

Referenser: Billy Grieves, Chapmans Cove, Cornwall, Den 12:e Fantomen, Den 13:e Fantomen.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 2-3​/2012.

Fantomen: Grinning Jacks skatt

Grinning Jack var känd för sin hänsynslöshet, sin morbida humor och sin fabulösa skatt. Hans famösa karriär slutade i en galge i Moribar, men hans mångomtalade skatt hittades aldrig. En sentida ättling till piraten samlar spår för att hitta skatten, som han anser är hans rättmätiga arv. Ett av dessa spår leder till Dödskallegrottan i Bengalis djupa skogar ...

Referenser: Grinning Jack.

Text: Claes Reimerthi. Bild: César Spadari. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 6-7​/2012.

Fantomen: Rädda Jerusalem

Kurator Minerva Brooks vid Etnografiska muséet i Morristown hittar fler länkar i den kedja som föbinder Fantomen med tempelriddaren Christophe d'Errant och even med egyptiern Rahotep ...

Referenser: Balduin IV av Jerusalem, Christophe d'Errant, Dödskalleringen, Egypten, Guy av Lusignan, Jerusalem, Korsriddare, Minerva Brooks, Morristowns Etnografiska Museum, Reynald av Châtillon, Saladin, Thebe.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 9​/2012.

Fantomen: Gravskändarna*

London, november 1799 – sedan en tid tillbaka hade ett band gravplundrare hemsökt kyrkogården tillhörig St Blaises församling i nordvästra London. Av församlingens kyrkoherde hade min unge vän vid Londons Bow Street Runners konstapel Hugh Lowrie fått i uppdrag att stoppa likstölderna. Sålunda beslutade jag mig för att hjälpa honom ...

Referenser: Den 13:e Fantomen, Hugh Lowrie, London, likstöld.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 13​/2012.

*) Detta är inte samma äventyr som i Fa 3/1992.

Fantomen: Fången i grottan

I den undre världen är han känd som Svarta Nejlikan – de tusen förklädnadernas mästare. I skydd av stulna identiteter kan han ägna sig åt sin brottsliga verksamhet utan att riskera något straff. Han är oåtkomlig ... oövervinnerlig ... Endast en man har hittills genomskådat honom, avslöjat honom – Fantomen, ärkefienden. Svarta Nejlikan får en lysande idé. Han ska förvandla sig till den Vandrande Vålnaden. Han ska överta Fantomens identitet. Det får oanade konsekvenser – inte minst för honom själv ...

Referenser: Guran, Svarta Nejlikan.

Av Reimerthi och Lindahl.

Publicerad i Fa 17​/2012.

Fantomen: Tempelriddarnas hemlighet

År 1188 återvänder tempelriddaren Christophe d'Errant från det heliga landet till Frankrike, bitter och desillusionerad. Han hade sett girighet, avund och hat förgifta nobla mäns sinnen och svor en helig ed att bli de fattigas och förtrycktas riddare. Snart spreds ryktet bland hög och låg om en fruktansvärd spökryttare, en ondskans Nemesis. Hans ättlingar skulle följa i hans spår – och myten om Fantomryttaren växte ... År 1307 hade tempelriddarna blivit så mäktiga i Europa att härskare kände sig hotade. Främst Filip IV av Frankrike, även kallad Filip den Sköne, som beslöt att bryta tempelriddarnas makt ...

Referenser: Christophe d'Errant, Doktor Caen, Dödskalleringen, Filip IV, Jacques De Molay, Korsriddare, Minerva Brooks, Tempelriddare.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Redaktion: Ulf Granberg. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 22-23​/2012.

Fantomen: Fristaden

Morristowns efterlysta kriminella har blivit erbjudna en fristad där de är säkra från lagens långa arm. Men de blir utnyttjade som slavarbetskraft i en gammal gruva långt inne i djungeln. En av djungelpatrullens män utger sig för att vara efterlyst brottsling för att infiltrera gänget, men han kommer behöva Fantomens hjälp ...

Referenser: Djungelpatrullen, Löjtnant Yamu, Morristown.

Av Saviuk och Reimerthi. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 2-3​/2013.

Fantomen: Ringens brödraskap

Medan världsutställnigen pågår i London påträffas en död man i Themsens gyttja. Mannens fickor är tömda, men på sitt finger har han en dödskallering!

Referenser: Chrystal Palace, Den 16:e Fantomen, Douglas Wild, London, Världsutställningen.

Av Reimerthi och Bade. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 4​/2013.

Fantomen: Anno 1349

Året är 1349 och pesten härjar i det medeltida Europa. I en liten tysk stad läggs skulden på judarna. Den åldrande Fantomenryttaren Christian d'Errant måste rädda dem från en våldsam mobb, men även försonas med att han är den sista i sin ätt.

Referenser: Christophe d'Errant, Doktor Caen, Dödskalleringen, Minerva Brooks, Toths bok.

Av Reimerthi och Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 6-7​/2013.

Fantomen: Jakten på Mu

Det ljusskygga oljebolaget Arctic Oil har fattat intresse för bandarstatyetten, men varför är ett oljebolag intresserat av en gammal relik? Rymmer statyetten oanade källor till energi? Arctic Oil skickar en expedition med forskare och beväpnade män till Bengali för att få tag på fler statyetter. Men de har inte räknat med att stöta på Fantomen ...

Referenser: Arctic Oil, Bandarstatyetten, Darkfire, Himalaya, James Churchward, Kenneth Soames, London, Minerva Brooks, Mu.

Text: Claes Reimerthi och Hasse Lindahl. Bild: César Spadari. Färgläggning: Reprostugan. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 8​/2013.

Fantomen: Rodia – Skymning

I Bengalis grannland Rodia håller apartheidregimen på att falla när olika rebellfraktioner närmar sig huvudstaden. De hänsynslösa Vråkarna utnyttjar det kaotiska läget genom att mörda hjälplösa flyktingar, stjäla deras organ och sälja dem på svarta marknaden.

Referenser: Lamanda Luaga, Marcusburg, Miss Mist, RBA, Rodia, Vråkarna.

Av Reimerthi och Felmang. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 9​/2013.

Fantomen: Rodia – natt

Medan Rodia kollapsar börjar de som är lojala mot regimen överge det sjunkande skeppet och flyr med allt av värde de kan lägga vantarna på. Det här gäller även en liten grupp inom Rodias säkerhetstjänst som Fantomen stött på tidigare. Det blir upplägg för en konfrontation med gamla bekanta!

Referenser: Chasity Dark, Marcusburg, Nelson N'dela, Rodia, Vaan Tast, Van Basten, Van Taast.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 12​/2013.

Fantomen: Osynliga ögon

Mängder av storvilt har spårlöst försvunnit från nationalparken Kizangi och många tror att övernaturliga krafter är i farten. Det viskas att det är Bergets ande som bär skulden. Men när Fantomen börjar undersöka saken hittar han en förklaring som visar sig vara minst lika häpnadsväckande ...

Referenser: Djungelpatrullen, Drönare, Elefanter, Kiwazangis nationalpark, Tjuvjakt, Vråkarna.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 14-15​/2013.

Fantomen: Rodia – Gryning

Apartheidregimen i Marcusburg kan falla vilken dag som helst. Den före detta rebelledaren Nelson N'dela tros vara död, men sitter i själva verket i säkerhetstjänstens fängelse. För att det inte ska komma ut måste han dödas innan regimen faller. I ett annat fängelse har General Bababu just mottagit sin dödsdom ...

Referenser: Aaron Chunka, Bababu, Marcusburg, Nelson N'dela, RBA, Rodia, Vaan Tast.

Av Reimerthi och Boix. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 21​/2013.

Fantomen: Den siste merovingerkungen

Under tolv berättelser har vi undersökt Dödskalleringens historia, från antiken till då den hamnade i händerna på familjen Walker. I den här trettonde och sista delen som utspelar sig i modern tid får Fantomen äntligen veta sanningen om ringen, då han konfronterar en maktgalen fransk adelsman som lever som en medeltida prins i dennes släkts slott.

Referenser: Doktor Caen, Dödskalleringen, Frankrike, Minerva Brooks.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 4​/2014.

Fantomen: Rodia – efterspel

Apardheidregimen i Bengalis grannland Rodia har fallit. Exil-rodier från den forna vita eliten faller offer för en seriemördare som vill hämnas på de gamla förtryckarna. Den nya svarta ledningen anklagas för morden, och det blir upp till Fantomen att ta reda på den chockerande sanningen!

Referenser: Nelson N'dela, Rodia.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 9​/2014.

Fantomen: Jakten på den försvunna staden

År 1925 försvann den brittiske upptäcktsresanden P. H. Fawcett någonstans i Sydamerikas outforskade djungler under letandet efter en legendarisk försvunnen stad – Z. Sju år senare är en undsättnings­expedition både den försvunne Fawcett och staden Z på spåren, men faror hotar överallt …

Referenser: Arctic Oil, Brasilien, Cuiabá, Den 19:e Fantomen, Minerva Brooks, Mu, Sydamerika.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Alex Saviuk. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 21​/2014.

Fantomen: Blodrött hav

Piratledaren Korshir Singh har dödat Renate, den 11:e Fantomens hustru och den 12:es moder. Strax därefter får Korshir ett budskap: Hans dagar är räknade, Fantomen är på väg.

Referenser: Den 11:e Fantomen, Den 12:e Fantomen, Greve di Thanatos, Korshir Singh, Kymeria, Sultan Abdul Hamit.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 25-26​/2014.

Fantomen: Fruktans Dal

Minerva Brooks deltar i en expedition i sydamerikas djungler som söker den legendariska försvunna staden Z. Hennes morfar ledde en undsättnings­expedition i början av 1930-talet för att finna den försvunna upptäcktsresanden P. H. Fawcett som var besatt av Z, men även hela hans expedition försvann spårlöst.

Referenser: Amazonas, Arctic Oil, Bandarstatyetten, Minerva Brooks, Percy Fawcett, Rio de Janeiro.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Alex Saviuk. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 8​/2015.

Fantomen: Nat Turners ande, del 1: Ögat som aldrig sover

Året är 1860 och den 17:e Fantomen befinner sig i Boston. Som mr Walker är han åskådare till en rättegång där slavägare från den amerikanska södern gör anspråk på en man som flytt slaveriet. Fantomen engagerar sig i slaverifrågan och beger sig söderut ombord på en flodångare som även advokaten och slaveriförespråkaren Salmon P. Cheatham befinner sig på. Cheatham konspirerar med några andra för att bevara slaveriet. Men ett öga som aldrig sover övervakar dem allihop …

Referenser: Den 17:e Fantomen, Nat Turner, New Orleans, Pinkertons, Slaveri.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 10-11​/2015.

Fantomen: Nat Turners ande, del 2: Mysteriet "Gloria Scott"

Några godsägare utanför New Orleans konspirerar för att öka motsättningarna mellan nord- och sydstaterna. Samtidigt driver en ond Bokor sitt spel i staden.

Referenser: Amanda Bee, Den 17:e Fantomen, Nat Turner, New Orleans, Pinkertons, Slaveri, Voodo.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 12​/2015.

På sid 3 i Fa 12 verkar det handla om den 16:e Fantomen, men enligt del 1 ska det vara den sjuttonde?

Fantomen: Dödskalleligans kupp

Fifflaren Cappy Swargo är tillbaka i friheten efter en längre fängselsevistelse och håller nu på att samla ihop en ny liga för att utföra en något riskabel stöt – nämligen mot skattkamrarna i självaste dödskallegrottan! Till sin hjälp har han mannar som alla är dödskallemärkta sedan tidigare, bland annat den mystiske Red Fresno …

Referenser: Boomsby, Dödskallegrottan, Fantomenskatten.

Av Claes Reimerthi och Heiner Bade. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 13​/2015.

Fantomen: Biljetten till frihet

Advokaten Grace Aniston ska exekvera ett ovanligt testamente, där arvtagaren är en mystisk vålnad. Samtidigt hanterar hennes chef ett annat ärende: Att leverera falska pass till en organisation som smugglar ut krigsförbrytare ur Rodia.

Referenser: Aeneas, Grace Aniston, Rodia.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Henrik Jonsson. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 18-19​/2015.

Fantomen: Nat Turners ande, del 3: Voodookriget

Referenser: Amanda Bee, Den 17:e Fantomen, Marie Laveau, Nat Turner, New Orleans, Pinkertons, Slaveri, Voodo.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 21​/2015.

Fantomen: Singhkriget, del 1: Den flygande Holländaren

Singhpiraternas gamle ledare Dogai Singh är döende. Hans dotter, Bengalis president Sandal Singh, har mer eller mindre förvandlat den kriminella organisationen till ett företag. Dogai står inte ut med detta, och han står inte heller ut med att hans ärkefiende Fantomen fortfarande är vid liv. Han tar till drastiska åtgärder för att dändra på de här två sakerna!

Referenser: Den flygande holländaren, Dogai Singh, Flyg, Sandal Singh.

Text: Claes Reimerthi. Bild: César Spadari. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 22-23​/2015.

Fantomen: Singhkriget, del 2: Rodiagate

I sviterna efter det som hände i äventyret Den flygande holländaren finner vi en nedslagen Fantomen som vill föra allt som står i hans makt för att de skyldiga ska få sona sina brott! Hans sökande efter rättvisa tar honom långt ut i Bengalis djungler.

Referenser: Dogai Singh, Sandal Singh.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 24​/2015.

Fantomen: Tjuven

På väg till den årliga sammankomsten för Oxens förbund med de olika stamhövdningarna passerar Fantomen och Guran den otursförföljda Ibibo-byn. Allt sedan den förre hövdingens son Oyo tillsammans med några vita skurkar stulit deras heliga artefakt Mpumbus pil har det lilla samhället gått från att frodas till total misär. Plötsligt dyker Oyo, som levt ett jetsetliv i HonKong sedan stölden, upp igen. Vad har han i kikaren?

Text: Claes Reimerthi. Bild: Alex Saviuk. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 1​/2016.

Fantomen: Nat Turners ande, del 4: En djävulsk plan

Livet som slav i USA på 1800-talet är outhärdligt. En slav lyckas fly men jagas genom New Orleans träskmarker av slavägarens underhuggare och vildsinta hundar! Men bakom allt ligger en större konspiration. Fantomen för en kamp mot mäkta män och tidsandan …

Referenser: Amanda Bee, Den 17:e Fantomen, Nat Turner, New Orleans, Pinkertons, Slaveri.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 4​/2016.

Fantomen: Rovdjurets väg

En av Fantomens farligaste fiender är general Bababu. Otaliga gånger har han försökt ta makten i Bengali. Men hur blev Bababu till en hänsynslös maktgalning? Redan som ung bestämde han sig för att det bara finns rovdjr eller byten. Bababu valde rovdjurets väg …

Referenser: Bababu.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 5​/2016.

Fantomen: Orm i paradiset

Tjuvjägaren Kong flyr undan djungelpatrullen och Fantomen. Nico och hans vänner smiter från ett scoutläger för att gå på skattjakt. Båda hamnar på ön Eden …

Referenser: Djungelpatrullen, Eden, Scouter, Skattjakt, Tjuvjakt.

Text: Claes Reimerthi. Bild: César Spadari. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 9​/2016.

Fantomen: Nat Turners ande, del 5: Revolt

Till träsken utanför Louisiana kommer inga vita, och Maroonerna, som de förrymda slavarna och deras barn kallas, lever på fiske, jakt och små odlingar. Det är de som ska tända revoltens gnista enligt de sammansvurnas plan. Kan Fantomen övertyga dem om att den återupståndna Nat Turner är en bedragare?

Referenser: Amanda Bee, Den 17:e Fantomen, Louisiana, Marooner, Nat Turner, New Orleans, Pinkertons, Slaveri.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 12​/2016.

Fantomen: Nat Turners ande, del 6: Kejsaren av Louisiana

Upproret är stoppat, men de sammansvurna har en plan kvar. De söker upp "Kejsaren av Louisiana" i hans fallfärdiga palats för att med hans hjälp införliva ytterligare en slavstat i USA!

Referenser: Amanda Bee, Den 17:e Fantomen, Louisiana, Nat Turner, Pinkertons, Slaveri.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 13​/2016.

Fantomen: Den tjugoandra Fantomen 1: Den tomma tronen

I en nära framtid … I över ett år har den 21:e Fantomen varit spårlöst försvunnen. Kit och Heloise försöker hålla hoppet vid liv, men i ett allt oroligare Bengali finns ett desperat behov av Fantomen. Dagen kommer allt närmare då nästa generation måste ta över – men vem är redo för uppgiften?

Referenser: Bawante, Den 22:e Fantomen, Den tomma tronen, Joonkar.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 16​/2016.

Fantomen: Den tjugoandra Fantomen 2: Elddopet

Fantomen är försvunnen, och den utstötte morin Hakawu kräver att han ska bli hövding över Mori – han har nämligen dräpt Fantomen! Bawantestammen slits mellan sin hövding som vill förhandla med de andra stammarna och den unge krigaren Kuntu som vill ha krig. Ska tvillingarna lyckas hålla sams tillräckligt länge för att rädda freden i djungeln?

Referenser: Bawante, Den 22:e Fantomen, Den tomma tronen, Djungelpatrullen, Gamle Moz, Hakawu, Mori.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Alex Saviuk. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 21​/2016.

Fantomen: Den tjugoandra Fantomen 3: Mannen i skuggorna

Referenser: Den 22:e Fantomen, Den tomma tronen, Diana, Worubu.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Martínez och Rafael Ruiz. Färgläggning: Reprostugan. Redaktion: Mikael Sol och Andreas Eriksson. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 2-3​/2017.

Fantomen: Förlorade till havs del 1: Mysteriernas ö

Flera stora lastfartyg försvinner spårlöst trots både perfekta väderförhållanden och rutinerad och pålitlig besättning. Flera rederier får ta emot utpressningsbrev med krav på enorma summor, men vägrar betala. En grupp Morifiskare råkar få se en svart ubåt, men blir brutalt och hänsynslöst mördade!

Referenser: Agandi, Bengalitriangeln, Mori, Skeppsbrott, Tarawu, Utpressning.

Text: Claes Reimerthi. Bild: César Spadari. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 4​/2017.

Fantomen: Förlorade till havs del 2: De sjungande statyerna

Singhpiraterna har ett sätt att få stora fartyg att försvinna spårlöst, och de har Fantomen som fånge! Men ön de har sin bas på är inte tabu för intet, och deras metoder kan få konsekvenser även för dem själva …

Referenser: Agandi, Bengalitriangeln, Sandal Singh, Singhpiraterna, Skeppsbrott, Tarawu, Utpressning.

Text: Claes Reimerthi. Bild: César Spadari. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 5​/2017.

Fantomen: Spöket på Thanatos

1751 är den 10:e Fantomen på väg hem efter händelserna i Stockholm. Skeppet Seraph som han reser med råkar in i en väldig storm och hittar råkar hitta ett övergivet fartyg. Thanatos. I dess last finns bland annat en mumie från det forna Egypten.

Referenser: Den 10:e Fantomen, Mumier.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Färgläggning: Reprostugan. Redaktion: Mikael Sol och Andreas Eriksson. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 9​/2017.

Fantomen: Svarta dolken del 1: Trasdockan

Fantomens reskamrater, en ung kvinna, hennes dotter Becky, och hennes trasdocka, dödas i ett terroristangrepp. Fantomen gör allt för att komma åt de skyldiga, en grupp skottska nationalister som kallar sig Skean Dhu, Svarta dolken.

Referenser: Den 18:e Fantomen, Drottning Viktoria, Kommisarie Tomkins, London, Skottland, Svarta dolken, Towern, Westminster Bridge.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Redaktion: Mikael Sol och Andreas Eriksson. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 12​/2017.

Fantomen: Svarta dolken del 2: Vålnadens förbannelse

Fantomen följer lilla Beckys mördare, och kronjuvelerna, norrut till Chirnlock Castle i Skottland. Han anländer till en by terroriserad av en häxa som brändes på sextonhundratalet och har krävt sin hämnd sedan dess …

Referenser: Den 18:e Fantomen, Drottning Viktoria, Kommisarie Tomkins, London, Skottland, Svarta dolken.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Redaktion: Mikael Sol och Andreas Eriksson. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 13​/2017.

Fantomen: Mannen med sex fingrar

Varför i hela friden skulle någon vilja kidnappa nån som Peter Somerset? Om någon hittar honom blir han i alla fall lätt att identifiera, med sex fingrar på varje hand …

Referenser: Baronkhan, Rex, Överste Petra.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Alex Saviuk. Färgläggning: Reprostugan. Redaktion: Mikael Sol och Andreas Eriksson. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 16​/2017.

Fantomen: Skuggor över Spyglass

Minerva Brooks deltar i en expedition för att söka efter piraten Scaramangas skepp Dauntless, men de råkar ut för en plötslig storm och förliser. Fantomen kommer till Spyglass för att leta efter överlevande, men märker snart att något inte står rätt till …

Referenser: Minerva Brooks, Spyglass, Trafficking.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Färgläggning: Reprostugan. Redaktion: Mikael Sol och Andreas Eriksson. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 20​/2017.

Fantomen: Fjärilsmannen

Tre unga busar planerar ett värdetransportrån, men de behöver pengar för att skaffa utrustning. Fjärilsmannen är känd in den undre världen som en som gärna lånar ut pengar till sådana projekt, men lånar man av honom är det bäst att man kan betala tillbaks …

Referenser: Morristown.

Text: Claes Reimerthi. Bild: César Spadari. Färgläggning: Reprostugan. Redaktion: Mikael Sol och Andreas Eriksson. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 21​/2017.

Fantomen: Sopöns hemlighet

Fantomen hamnar av en händelse på Morristown enorma soptipp, som ligger på en ö utanför staden. Det visar sig att ön är bebodd av en grupp människor som både av samhället och sig själva ses som skräp. Men alla liv har ett värde och när en av dem blir mördad måste Fantomen gripa in!

Referenser: Morristown, Smuggling, Sopor, Tjuvjakt.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Rafael Ruiz. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 1​/2018.

Fantomen: Mörkrets bägare, del 1: Spöket i Glastonbury

Fantomens forskarvän Minerva Brooks blir erbjuden ett forskningsuppdrag hon inte kan tacka nej till i Glastonbury, där Kung Arthur sägs ligga begravd. Men vad har finansiären, en mycket förmögen man, för uppsåt med projektet egentligen? Fantomen känner sig dessutom lockad till platsen, och tar med sig ett föremål ur den stora skattkammaren …

Referenser: England, Excalibur, Glastonbury, Minerva Brooks, Mörkrets bägare.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Textsättning: Reprostugan och Cato Vandrare.

Publicerad i Fa 4​/2018.

Fantomen: Mörkrets bägare, del 2: Häxans grav

Minerva och Fantomen är fast hos satanisterna efter att Putsarin avslöjat vem han egentligen är. Men vad ska han med svärdet till? Och vem ligger begravd nere i underjorden? Utsikterna för den Vandrande Vålnaden och hans vän ser minst sagt mörka ut!

Referenser: England, Excalibur, Glastonbury, Minerva Brooks, Mörkrets bägare, Rasputin.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Textsättning: Reprostugan och Cato Vandrare.

Publicerad i Fa 5​/2018.

Fantomen: Spöket på Gallows Inn

Fantomen tar in vid ett gammalt till synes övergivet värdshus mitt ute i ingenstans. När han vaknar nästa morgon är det som att han blivit förflyttad till en annan tid. En tid då den hänsynslöse piraten Gallows härjade som värst!

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 17​/2018.

Fantomen: Hämndens ängel

Rasputin dog 1916. Ändå dyker han upp i London 1917, under suffragettrrörelsens mest militanta kamp för kvinnlig rösträtt! Fantomen och säkerhetspolisen försöker lösa mysteriet …

Referenser: Alice Liddell, Emmeline Pankhurst, Feminism, Gerald Flood, James Flood, London, Rasputin, Suffragetter.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 4​/2019.

Verklighetens Alice Liddell, som inspirerade Lewis Caroll till Alice i Underlandet, var 65 år gammal 1917 och såvitt jag vet inte suffragett. Emmeline Pankhurst var en ledande suffragett i verkligheten och förekommer i en biroll som sig själv.

Fantomen: Kampen mot Singh, del 1: Skuggor över Singhtown

Fantomen är försvunnen, kankse död. Hans barn, Kit och Heloise, måste axla rollen som den 22:a Fantomen tillsammans för att fortsätta kampen mot ondskan. Samtidigt har Bengali rasat samman, Sandal Singh försöker hålla ihop sin organisation och Diana upptäcker att det är något som inte stämmer inom FN …

Referenser: Bababu, Den 22:e Fantomen, Den tomma tronen, Diana, Dogai Singh, Heloise, Kit, Morristown, Nadir Singh, Sandal Singh, Singhtown.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Janusz Ordon. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 5​/2019.

Fantomen: Kampen mot Singh, del 2: I fiendens skugga

Kaos råder i Morristown, och Sanloi heter numera Singhtown och är hem för Singhpiraterna. Dit rider Kit och Heloise för att undersöka om piraterna håller deras far fången. I New York har Diana fått problem, det finns mäktiga krafter som inte skyr några medel för att hennes rapport om korruption och plundring inom den fredsbevarande styrkan i Tarashimo.

Referenser: Bababu, Belim, Darkfire, Den 22:e Fantomen, Den tomma tronen, Diana, Gamle Moz, Heloise, Jasmine, Kit, Lamanda Luaga, Miss Mist, Morristown, Singhtown.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Janusz Ordon. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 6-7​/2019.

Tarashimo är troligen samma land som tidigare översatts Tarakimo.

Fantomen: Den sjunde ikonen

Fantomens ärkefiende Rasputin vägrar att dö, men kan hans odödlighet vara kopplad till en samling mystiska ikoner? En religiös kult verkar tro det! En av ikonerna finns på museet som Minerva Brooks arbetar för i Morristown och det dröjer inte länge förrän Fantomen måste bli inblandad i det hela …

Referenser: Minerva Brooks, Rasputin.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 9​/2019.

Fantomen: Mannen i skuggorna

Jornalisten Isaak Katonga mördas med en bilbomb och Fantomen bestämmer sig för att hitta de skyldiga, men verkar hela tiden ligga steget efter när han försöker ta reda på vad Katonga undersökte.

Referenser: Bengali, Bengete.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 12​/2019.

Fantomen: Kit och piraterna

Året är 1680. Kit, den blivande 7:e Fantomen, befinner sig ombord på ett fartyg som ska föra honom hem till Bengali. Men många pirater härjar i området och för den fredliga trafiken är det lite grann som att löpa gatlopp in i hamn. När segel upptäcks vid horisonten blir därför oron stor ombord. Så går en piratflagga i topp och bekräftar alla farhågor. Man ha råkat i klorna på den fruktade piraten Bonhomme.

Referenser: Den 6:e Fantomen, Den 7:e Fantomen.

Text: Claes Reimerthi. Bild: César Spadari. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 13​/2019.

Fantomen: Sandal Singh – Den gyllene burens fånge

Fantomens ärkefiende Sandalh Singh besöker palatset hon växte upp i och gamla minnen från en mörk barndom väcks till liv. En gripande berättelse om ett oskyldigt barns väg mot ondskan.

Referenser: Dogai Singh, Sandal Singh, Singhpiraterna.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Coral Martinez, Joan Boix och Rafael Ruiz. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 16​/2019.

Fantomen: Kampen mot Singh, del 3: Gatlopp med Döden

Då Fantomen är försvunnen och möjligtvis död måste hans barn Kit och Heloise axla rollen som den 22:a Fantomen. En komplott för att mörda Singhpiraternas ledare Sandal Singh har satts i verket. Hennes före detta livvakt och barndomsvän Belim har vänt sig emot henne. Mitt i allt är kit fast i en livsfarlig arena som underhållning för Sandals pirater …

Referenser: Bababu, Belim, Darkfire, Den 22:e Fantomen, Den tomma tronen, Diana, Heloise, Kit, Lamanda Luaga, Miss Mist, Morristown, Sandal Singh, Singhpiraterna, Singhtown.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Janusz Ordon. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 17​/2019.

Fantomen: Jean Lafittes skatt

Efter att en orkan spridit förödelse i Louisiana har Diana tagit ledigt från sitt ordinarie jobb för att hjälpa till på plats som frivillig hjälparbetare. Skadorna på ett gods i området har avslöjat ett hemligt rummed en ålderdomlig kista. Kistan är märkt med piratsymboler och en inbränd namnteckig – Jean Lafitte! Nyheten om fyndet sprider sig och Diana hamnar i trubbel …

Referenser: Diana, Jean Lafitte, Louisiana, New Orleans, Skattjakt, USA.

Text: Reimerthi. Bild: Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 20​/2019.

Fantomen: Kampen mot Singh, del 4: En familjeangelägenhet

I Sandal Singhs led döljer sig en förrädare som står redo att hugga henne där det gör som mest ont. Kit är hennes fånge och Heloise säker efter deras mor Diana. Bababu försker kontrollera Morristown där total kaos råder, och 21:e Fantomen är spårlöst försvunnen …

Referenser: Bababu, Belim, Darkfire, Den 22:e Fantomen, Den tomma tronen, Diana, Heloise, Kit, Lamanda Luaga, Miss Mist, Morristown, Sandal Singh, Singhpiraterna, Singhtown.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Janusz Ordon. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 22-23​/2019.

Fantomen: Den hemliga teatern del 1: Mannen med silvernäsan

Den katolska jesuitorden skickar den skickliga lönnmördaren Orlando till England för att kidnappa drottning Elisabeth och ställa henne inför rätta, men hans planer försvåras när Fantomen, den enda som set Orlandos ansikte och överlevt, dyker upp i London.

Referenser: Elisabeth II, England, Jesuitorden, Maria Stuart, Shakespeare, Spanien.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 6-7​/2020.

Fantomen: Den hemliga teatern del 2: Shakespeare i Venedig

Niccolò Candido studerar astronomi och hävdar att jorden rör sig runt solen och inte tvärtom. För den kätterska läran vill jesuiterna döda honom, och skickar lönnmördaren Léon. Astronomen gömmer sig hos Signore Alborini, där även William Shakespeare är gäst.

Referenser: Italien, Jesuitorden, Shakespeare, Spanien, Venedig.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 10-11​/2020.

Fantomen: Den hemliga teatern del 3: Sista föreställningen

Jesuiten och lönnmördaren Léon vill döda Englands drottning Elisabeth II, och när De Xavier än en gång skjuter upp det dödar Léon honom. Nu är Léon både katolikernas och protestanternas fiende, och flyr till London för att försöka mörda drottningen. Även Earlen av Essex konspirerar mot drottningen, och för att få folket att stödja en revolt betalar han Shakespeares teatergrupp att sätta upp ”Richard II” …

Referenser: Den 2:e Fantomen, Den 3:e Fantomen, Elisabeth II, England, Jesuitorden, Maria Stuart, Shakespeare.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 14-15​/2020.

Fantomen: Banditernas väg

Den 12:e Fantomen har återvänt till England för att träffa sin hustru Marion Trelawny i Cornwall. På vägen dit får han höra att en fruktad och sällsynt rå och hänsynsös landsvägsrånare, Mad Tom, härjar i trakten och plundrar resande. Plötsligt hör Walker ljudet av skottlossning längre fram …

Referenser: Cornwall, Den 12:e Fantomen, England.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Janusz Ordon. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 18-19​/2020.

Fantomen: Näckrosrånaren*

En skum typ tar kontrollen över människors sinnen med hjälp av näckrosor. Inte ens Fantomen kan stå emot den berusande doften!

Referenser: Hypnos.

Text: Claes Reimerthi. Bild: George Olesen och Keith Williams. Översättning: Cato Vandrare.

Dagstrippar måndag den 8 maj 2000 - lördag den 5 augusti 2000.

Publicerad i Fa 22-23​/2020.

*) Det här är dagstrippsversionen, en serietidingsversion publicerades i Fa 18/2003.

Fantomen: Den Falske Jean Lafitte

Den legendariske piraten Jean Lafitte ligger begravd i Dödskallegrottans gravvalv, och där kunde berättelsen om honom ha tagit slut, men så är inte fallet! Som från ingenstans har Jean Lafitte dykt upp igen, något som förvånar hans syster Jeanette, tillika den 13:e Fantomens fru. Hon beger sig till Sydamerika för att ta reda på vem det är som utger sig för att vara hennes avlidne bror.

Referenser: Den 13:e Fantomen, Jean Lafitte, Jeanette Lafitte, Sydamerika.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Anthony Spay. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 22-23​/2020.

Fantomen: Stulna ringar

En desillusionerad soldat från en välbergad sydstatsfamilj migrerar från USA till Afrika med sin slav under 1800-talets andra hälft. I Morristown blir han räddad av Fantomen efter ett rånförsök, men Fantomen som blivit förgiftad efter en tidigare kamp tuppar av. På så vis hamnar de två ringarna i orätta händer. Ringar som besitter stor makt.

Referenser: Det goda märket, Dödskalleringen, Morristown.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Anthony Spay och Daniel Müller. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 24​/2020.

Fantomen: Ön

Ett fartyg med tjuvskyttar och djursmugglare är på väg från Bengali ut mot internationellt vatten. När Fanomen försöker stoppa dem går det snett och skeppet förliser. Skurkarna lyckas ta sig iland på en öde ö, men det gör även Fantomen … och en tiger!

Referenser: Mori, Tigrar.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 25-26​/2020.

Fantomen: Attack mot djungelsjukhuset

Bengali, några år in i framtiden … Morristown ligger i ruiner efter en tsunami, och Fantomen är försvunnen. Vipah leder ett gäng som förlorat kampen om Morristown. Men det finns mediciner och droger i djungeln också, i Djugelsjukhuset …

Referenser: Bababu, Darkfire, Den tomma tronen, Diana, Djungelsjukhuset, Heloise, Kit, Lamanda Luaga, Miss Mist, Morristown, Vråkarna.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Janusz Ordon. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 2-3​/2021.

Fantomen: I Vråkarnas klor

Bengali, några år in i framtiden … Morristown är delvis utplånat och Fantomen är försvunnen. Tvillingarna beger sig till USA för att rentvå Diana från anklagelsen om att ha kidnappat sin chef Curt Flemming och försöka ta reda på vem som ligger bakom de läckta falska dokumenten …

Referenser: Bababu, Curt Flemming, Dave Palmer, Den tomma tronen, Diana, Heloise, Kit, Lamanda Luaga, Lily Palmer, Miss Mist, Morristown, Vråkarna.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Janusz Ordon. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 4​/2021.

Fantomen: Ett nät av lögner

Året är 1651 då Fantomen spolas ilad på Cornwalls kust efter ett skeppsbrott. Han har tappat minnet, men instinkten att hjälpa andra med risk för det egna livet fins kvar då England i sviterna av inbördeskriget blivit laglöst och det är fler än de burdusa vrakplundrarna som försöker tjäna sig en hacka på kaoset.

Referenser: Cornwall, Den 5:e Fantomen, England, Vrakplundrare.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 6-7​/2021.

Fantomen: Nosferatus hämnd

Då Kit kommer till Los Angeles för att möta Maude har hon rest för att besöka en släkting. Av en händelse träffar Kit sin vän Harvey, som håller på att spela in en skräckfilm och presenterar Kit för stjärnan Vlad Orloff, en märklig man som gjort sitt hem till ett skräckkabinett …

Referenser: Den 20:e Fantomen, Harvey, Hollywood, Maude Thorn McPatrick.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Janusz Ordon. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan och Michael Unge.

Publicerad i Fa 16​/2021.

Maude är inte med så mycket i äventyret, men det framgår att hon har en moster Petunia.

Fantomen: Gränsfloden

Kazwefloden definierar gränsen mellan Rhodia och Bengali. När döda kroppar kommer flytande i floden går Fantomen uppströms för att hitta orsaken … och kommer in i ett slavläger vaktat av Rhodianska soldater …

Referenser: Kazwestammen, Rhodia.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan och Michael Unge.

Publicerad i Fa 18-19​/2021.

De Nordiska Svanarna: Stråtrövarna

Text: Claes Reimerthi. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 21​/2021.

Tidigare publicerad i Svenska Serier nr 2 1987.

Fantomen: Halloweenligan*

Fyra barn har blivit kidnappade och alla föräldrarna har fått ett utpressningsbrev med ett krav på 250 000 Bengalipund undertecknat med en pumpagubbe. Ett av de kidnappade barnen är överste Worubus systerson.

Referenser: Carrion Crane, Worubu.

Text: Claes Reimerthi. Bild: George Olesen och Keith Williams. Översättning: Jacob Habinc. Textsättning: Michael Unge, Reprostugan.

Dagstrippar torsdag den 21 oktober 1999 - lördag den 15 januari 2000.

Publicerad i Fa 22-23​/2021.

*) Detta är dagstrippsversionen av det äventyr som gick i Fa 22/1999. Se även Fa 20/2021.

Fantomen: Den översvämmade staden

Bengali, några år in i framtiden … Vråkarnas grepp om landet hårdnar när general Bababu är ute ur bilden. Kit och Heloise måste hindra dem från att stjäla Bengalis guldreserv, vilket skulle släcka allt hopp om att kunna bygga upp landet igen.

Referenser: Den 22:e Fantomen, Den tomma tronen, Heloise, Kit, Vråkarna.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Janusz Ordon. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Michael Unge, Reprostugan.

Publicerad i Fa 8​/2022.

Fantomen: Uppgörelsen vid Paradise Hotel

Bengali, några år in i framtiden … Kit och Heloise har spårat konspiratörer till det övergivna lyxhotellet Paradise Hotel. Samtidigt kämpar Diana i New York för att FN ska fatta beslut för Bengalis bästa.

Referenser: Den 22:e Fantomen, Den tomma tronen, Diana, Heloise, Kit.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Janusz Ordon. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Michael Unge, Reprostugan.

Publicerad i Fa 9​/2022.

Fantomen: Konnässörerna

Referenser: Tjuvjakt.

Text: Claes Reimerthi. Bild: George Olesen och Keith Williams. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Michael Unge, Reprostugan.

Dagstrippar måndag den 1 september 2003 - lördag den 27 december 2003.

Publicerad i Fa 12​/2022.

Artiklar

Camelot 3000: En introduktion

Referenser: Camelot 3000.

Av Claes Reimerthi.

Publicerad i: Fa 14​/2000.

Fantomen Fakta: De gåtfulla druiderna

Av Claes Reimerthi.

Publicerad i: Fa 2-3​/2012.

Fantomen Fakta: Mu – en försvunnen värld

Referenser: James Churchward, Mu.

Av Claes Reimerthi.

Publicerad i: Fa 1​/2013.

Fantomen Fakta: Dr Gull och andra fågelskrämmor

Referenser: Fågelskrämman.

Av Claes Reimerthi.

Publicerad i: Fa 14-15​/2013.

Fantomen Fakta: Fantomen – 50 år med svensk egenproduktion

Av Claes Reimerthi.

Publicerad i: Fa 16​/2013.

Fantomen Fakta: Medusas Huvud

Referenser: Egiden, Medusa.

Av Claes Reimerthi.

Publicerad i: Fa 25-26​/2013.

Fantomen Talar: Kari Leppänen – de hundra äventyrens man

Referenser: Kari Leppänen.

Av Claes Reimerthi.

Publicerad i: Fa 17​/2014.

Fantomen Fakta: Flykten från Paris

Referenser: Axel von Fersen, Franska Revolutionen, Ludvig XVI, Ludvig, Hertig av Provance.

Av Claes Reimerthi.

Publicerad i: Fa 2-3​/2015.

Fantomen Fakta: Pinkertons detektivbyrå

Referenser: Pinkertons.

Av Claes Reimerthi.

Publicerad i: Fa 12​/2015.

Fantomen Fakta: Marie Laveau – voodo i New Orleans

Referenser: Marie Laveau, New Orleans, Voodo.

Av Claes Reimerthi.

Om verklighetens voodoutövare i New Orleans, religionens historia och populärkulturen som byggts på den.

Publicerad i: Fa 21​/2015.

Fantomen Fakta: Den flygande holländaren

Referenser: Den flygande holländaren.

Av Claes Reimerthi.

Publicerad i: Fa 22-23​/2015.

Fantomen Fakta: Fantomen och Vatikanen

Referenser: Vatikanen.

Av Claes Reimerthi.

Publicerad i: Fa 22-23​/2015.

Fantomen Fakta: Norton I – Kejsaren av Förenta Staterna

Referenser: Norton I.

Av Claes Reimerthi.

Kejsaren av Louisiana i äventyret ovan har aldrig existerat, men Claes Reimerthi har inspirierats av en verklig person.

Publicerad i: Fa 13​/2016.

Fantomen Fakta: Apornas son och hans skapare

Av Claes Reimerthi.

Tidigare publicerad i Fa 4/1999.

Publicerad i: Fa 25-26​/2022.

Medverkat som översättare

Fantomen