Frankrike

Episoder

Fantomen: Flykten från Djävulsön

Fantomen blir oskyldigt för mord, och blir skickad till straffkolonin Djävulsön utanför Guayana i Sydamerika.

Referenser: Den 19:e Fantomen, Djävulsön, Frankrike.

Text: U. Granberg. Bild: H. Baade.

Publicerad i Fa 7​/1977.

Äventyret är inspirerat av filmen "Paillon"

Fantomen: La Gioconda

Professor Quentin Gillbank och hans dotter Avril har försvunnit spårlöst i Paris. Skorpian har återuppstått, och kidnappat dem som ett led i sin plan att stjäla Frankrikes största konstskatter från Louvren, bland dem världens mest berömda tavla; Mona Lisa!

Referenser: Frankrike, Louvren, Mona Lisa, Målning, Paris, Scorpian.

Text: Norman Worker. Bild: Jaime Vallvé. Färgläggning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 24​/1977, Fa 10-11​/2017.

Fantomen: Onda Makter

Dianas kusin Marie gifter sig i Frankrike, men en mörk skugga hänger över brudgummen.

Referenser: Diana, Frankrike, Satanister.

Text: Norman Worker. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 14​/1978, Fa 14-15​/2017.

Fantomen: Ambassadören

År 1776, när de kolonisterna i Amerika förklarade sig oavhängiga, befann sig Fantomen i Philadelphia på väg hem. Han lyckades ta sig ombord för en båt som i hemlighet skulle lägga ut mot Europa, och blev skeppskamrat med Benjamin Franklin som var på väg till Frankrike för att söka bundsförvanter.

Referenser: Benjamin Franklin, Den 12:e Fantomen, Dover, England, Frankrike, Paris, USA.

Av Jaime Vallvé. Text: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 2​/1980.

Fantomen: Dödens mask

Efter sina upplevelser i Europa är den 1:e Fantomen på väg tillbaka till Bengali, men en storm kastar skeppet ur kurs och det driver in mot den sydfranska kusten. Där möter den 1:e Fantomen spåmannen Nostradamus – precis som den döde Paracelsus förutsagt …

Referenser: Den 1:a Fantomen, Frankrike, Frans I av Frankrike, Gabrielle, Nostradamus, Paracelsus.

Av Vallvé och Granberg.

Publicerad i Fa 13​/1983.

Fantomen: Den förste Fantomen 1516 - 1566

År 1536 stävar ett engelskt handelsfartyg längs Afrikas östkust. Kapten Walker hade i tio år fraktat kryddor från Venedig och Portugal till England, men nu ville han själv handla kryddor direkt från Indien! Styrman på fartyget var hans egen son …

Referenser: Den 1:a Fantomen, Dödskalleringen, England, Frankrike, Frans I av Frankrike, Gabrielle, Henrik VIII, Johanniterorden, Neros ögonsten, Nostradamus, Paracelsus, Portsmouth, Rom, Roms katakomber, Salzburg, Singhpiraterna, Sir Thomas, Suliman den grymme, Venedig.

Text: Michael Tierres. Bild: Kari Leppänen.

Publicerad i Fa 25​/1984.

Det här äventyret är en sorts sammanfattning av alla hittills publicerade äventyr med den 1:a Fantomen.

Fantomen: Djävulens bibliotek

Den blivande 15:e Fantomen träffar Bernard Faust, en gammal studiekamrat som är beredd att offra det käraste han äger till mörkrets krafter ... i utbyte mot den kunskap han söker ...

Referenser: Alexander den store, Andra Världskriget, Den 14:e Fantomen, Den 15:e Fantomen, Den 20:e Fantomen, Diamantbägaren, Egypten, Frankrike, Kairo, Paris, Petra Faust, Sorbonne.

Text: Claes Reimerthi och C. Reimerthi. Bild: K. Leppänen och Joan Boix. Översättning: Hans Jonsson och Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 5​/1996 (del 1: Ulv i fårakläder), Fa 11​/1996 (del 2: Flugornas herre), Fa 18​/1996 (del 3: Helveteshunden), Fa 26​/1996 (del 4: Den hemliga kammaren).

Fantomen: Skuggornas armé

Skepnader ur historiens dunkla vrår dyker upp på en fulltständigt osannolik plats – i katedralen Notre Dame i Paris. En byggnadsarbetare dödsstörtar inne i katedralen – och en mardröm tar sin början ...

Referenser: Frankrike, Notre Dame, Paris.

Text: David Bishop. Bild: Sal Velluto. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff.

Publicerad i Fa 9​/2008.

Fantomen: Den siste merovingerkungen

Under tolv berättelser har vi undersökt Dödskalleringens historia, från antiken till då den hamnade i händerna på familjen Walker. I den här trettonde och sista delen som utspelar sig i modern tid får Fantomen äntligen veta sanningen om ringen, då han konfronterar en maktgalen fransk adelsman som lever som en medeltida prins i dennes släkts slott.

Referenser: Doktor Caen, Dödskalleringen, Frankrike, Minerva Brooks.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 4​/2014.

Fantomen: Nouvelle France

År 1679. Kung Ludvig XIV – Solkungen – styr Frankrike med järnhand och ser den oppositionella familjen de Rohan som ett hot. När han låter mörda Fantomens kusin Philippe de Rohan måste Fantomen bege sig till Nouvelle-France, de franska kolonierna i Nya världen, för att varna Philippes bror Nicolas. Men kungens lönnmördare är honom tätt i hälarna ...

Referenser: Den 7:e Fantomen, Frankrike, Huroner, Ludvig XIV, Montreal, Versailles.

Text: Dag Frognes. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 17​/2014.

Detta är Kari Läppenens hundrade Fantomenäventyr!

Fantomen: 1943

Vi förflyttas tillbaka till år 1943 och det av tyskarna ockuperade Frankrike. Den 20:e Fantomen väntar på sin frus kusin på en tågstation i Paris, men blandar ihop denne med en amerikansk dubbelagent som läcker information till vad som verkar vara nazisterna. Fantomen kan inte låta detta fortgå och blandar sig i leken …

Referenser: Andra Världskriget, Den 20:e Fantomen, Frankrike, Paris, Vråkarna.

Text: John Rassy. Bild: Alex Saviuk. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 16​/2015 (del 1), Fa 17​/2015 (del 2).

Fantomen: Requiem

Den 19:e Fantomen befinner sig i Frankrike under första världskriget, och gör allt han kan för att hjälpa oskyldiga som drabbats av krigets fasor. Men där finns också några som söker sig till krig och katastrofer för att dra nytta av människors lidanden – Fantomens ärkefiendde Vråkarna.

Referenser: Den 19:e Fantomen, Frankrike, Första världskriget, Vråkarna.

Text: Pidde Andersson. Bild: Wendell Cavalcanti. Redaktion: Glenn Ford. Översättning: Pidde Andersson. Textsättning: Michael Unge.

Publicerad i Fa 12​/2021.