Paris

Artiklar

Fantomen Fakta: Mysteriet Duphin

Referenser: Axel von Fersen, Dauphin, Franska Revolutionen, Paris.

Publicerad i: Fa 6​/1995.

Episoder

Fantomen: Mysteriet med pilringen*

Fantomen blir oskyldigt anklagad för ett mord på ett tåg. Den verklige mördaren har dock lämnat ett spår efter sig – en egendomlig brosh …

Referenser: Paris, Quartier Latin.

Text: Lee Falk. Bild: Özcan Eralp.

Publicerad i Fa 23​/1970, Fa 6-7​/2021.

*) Omtecknad version. Originalet finns i Fa 8/1983.

Fantomen: Förrädaren

Bart Cary ber om hjälp och den 20:e Fantomen reser till Paris under tysklands belägring och kontaktar de franska motståndskämparna.

Referenser: Andra Världskriget, Bart Cary, Den 20:e Fantomen, Paris.

Text: Ö. Eralp och K. Broberg. Bild: Ö. Eralp.

Publicerad i Fa 19​/1976.

Fantomen: La Gioconda

Professor Quentin Gillbank och hans dotter Avril har försvunnit spårlöst i Paris. Skorpian har återuppstått, och kidnappat dem som ett led i sin plan att stjäla Frankrikes största konstskatter från Louvren, bland dem världens mest berömda tavla; Mona Lisa!

Referenser: Frankrike, Louvren, Mona Lisa, Målning, Paris, Scorpian.

Text: Norman Worker. Bild: Jaime Vallvé. Färgläggning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 24​/1977, Fa 10-11​/2017.

Fantomen: Flykten från Bastiljen

Fantomen besöker en vän som studerar i Paris. Men vännen sitter på Bastiljen – anklagad för att stödja den revulotionära rörelsen.

Referenser: Bastiljen, Den 12:e Fantomen, Franska Revolutionen, Notre Dame, Paris.

Text: Norman Worker. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 25​/1978.

Fantomen: Ambassadören

År 1776, när de kolonisterna i Amerika förklarade sig oavhängiga, befann sig Fantomen i Philadelphia på väg hem. Han lyckades ta sig ombord för en båt som i hemlighet skulle lägga ut mot Europa, och blev skeppskamrat med Benjamin Franklin som var på väg till Frankrike för att söka bundsförvanter.

Referenser: Benjamin Franklin, Den 12:e Fantomen, Dover, England, Frankrike, Paris, USA.

Av Jaime Vallvé. Text: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 2​/1980.

Fantomen: Den okände befälhavaren

Året är 1831 och Fantomen är i Paris i hopp om att en läkare där ska kunna bota hans hustru Marie Claire. Singhpiraterna lyckas få reda på detta och utnyttjar läget till att rikta ett dråpslag mot djungelpatrullen och Fantomen ...

Referenser: Chandra Sykharn, Den 14:e Fantomen, Den 15:e Fantomen, Djungelpatrullen, Douglas Wild, Marie Claire, Paris, Singhpiraterna.

Text: Georges Bess, G. Bess, Norman Worker och N. Worker. Översättning: Bengt Sahlberg och B. Sahlberg.

Publicerad i Fa 18​/1980 (del 1), Fa 19​/1980 (del 2), Fa 25-26​/2017 (del 1), Fa 25-26​/2017 (del 2).

Fantomen: Orientexpressen

En turkisk prinsessa på väg hem från drottning Victorias guldjubileum väljer att resa med Orientexpressen från Paris till Istanbul, men Vråkarna planerar att kidnappa henne. En släkting till Scotland Yards chef Gerald Flood råkar vara i London och är en framstående expert på Vråkarna … En viss herr Walker.

Referenser: Den 17:e Fantomen, Gerald Flood, Hydra, Istanbul, Järnväg, Kommisarie Tomkins, Orientexpressen, Paris, Vråkarna.

Text: Norman Worker. Bild: Jaime Vallvé. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 25​/1980 (del 1), Fa 26​/1980 (del 2), Fa 10-11​/2018 (del 1), Fa 10-11​/2018 (del 2).

I en replik framgår att Fantomen anser att Vråkarna är en gren av brottsorganisationen Hydra.

Fantomen: Kejsarskatten

Gömde Napoleon verkligen en skatt på sin födelseö? Fantomen och en gangsterliga söker sanningen om rikedomarna.

Referenser: Korsika, Napoleon, Paris.

Av Vallvé och Granberg.

Publicerad i Fa 12​/1981, Fa 14​/1989.

Fantomen: Prima Ballerina

På väg hem från ett uppdrag gör Fantomen ett kort uppdrag i Paris … och blir indragen i en märklig tavelhärva som slutar med en dramatisk uppgörelse på Parisoperan!

Referenser: Centre Pompidou, Konst, Paris, Parisoperan.

Text: Idi Kharelli. Bild: Georges Bess. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 4​/1982.

Fantomen: Mysteriet med pilringen

Fantomen blir oskyldigt anklagad för ett mord på ett tåg. Den verklige mördaren har dock lämnat ett spår efter sig – en egendomlig brosh …

Referenser: Paris, Quartier Latin.

Av Lee Falk och Ray Moore. Översättning: H Jonsson.

Dagstrippar måndag den 25 september 1939 - lördag den 20 januari 1940.

Publicerad i Fa 8​/1983.

Detta är originaläventyret från söndagssidor. Det finns även en omtecknad version i Fa 23/1970 och Fa 6-7/2021.

Fantomen: Fången som inte fanns

En kurir når de djupa skogarna med ett brev … Om minnet av vår kärlek betyder något … svik inte vår son! din Gabrielle. Även om Gabrielles älskade är död så tvekar inte Fantomen att hjälpa sin okända halvbror.

Referenser: Den 2:e Fantomen, Gabrielle, Nantes, Paris.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 5​/1987.

Fantomen: Blodsnatten

Fanatiska katoliker planerar en massaker på Hugenotterna i Paris. Har den andre Fantomen och hans halvbror någon chans att stoppa dem?

Referenser: Den 2:e Fantomen, Gabrielle, Hugenotter, Katoliker, Paris.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 6​/1987.

Fantomen: Greven av Bengali

Den 14:e Fantomen går i en fälla och blir anklagad och dömd för mord! Han skickas till "De fördömdas ö" ... I Paris en tid senare dyker en man upp som presenterar sig som "greven av Bengali". På sin en hand har han en ring. Det är ringen med det goda märket – men han är inte Fantomen!

Referenser: Den 14:e Fantomen, Den 15:e Fantomen, Paris.

Text: Reimerthi. Bild: Felmang och Benny.

Publicerad i Fa 3​/1995.

Fantomen: Mysteriet Dauphin

Paris 1795: Den franska tronföljaren Dauphin riskerar att bli ännu ett av revolutionens offer, men starka krafter är igång för att rädda honom. Från två olika håll kommer undsättning – en känd svensk greve och en maskerad bengalisk jätte trotsar både tyngdlagen och de franska revolutions­gardisterna!

Referenser: Axel von Fersen, Dauphin, Den 13:e Fantomen, Franska Revolutionen, Hitangi, Ludvig XVII, Luftballong, Notre Dame, Paris.

Av Lindahl och De Paul. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 6​/1995.

Intrigen till detta Fantomenäventyr har inspirerats av författaren Herman Lindqvists bok "Revolution!". Det framgår inte i äventyret vilken Fantomen det handlar om, men enligt övrig kronologi bör det vara den trettonde.

Fantomen: Djävulens bibliotek

Den blivande 15:e Fantomen träffar Bernard Faust, en gammal studiekamrat som är beredd att offra det käraste han äger till mörkrets krafter ... i utbyte mot den kunskap han söker ...

Referenser: Alexander den store, Andra Världskriget, Den 14:e Fantomen, Den 15:e Fantomen, Den 20:e Fantomen, Diamantbägaren, Egypten, Frankrike, Kairo, Paris, Petra Faust, Sorbonne.

Text: Claes Reimerthi och C. Reimerthi. Bild: K. Leppänen och Joan Boix. Översättning: Hans Jonsson och Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 5​/1996 (del 1: Ulv i fårakläder), Fa 11​/1996 (del 2: Flugornas herre), Fa 18​/1996 (del 3: Helveteshunden), Fa 26​/1996 (del 4: Den hemliga kammaren).

Fantomen: Kungligt Villebråd

Fantomen besöker england tjugo år senare ... och blir åter indragen i en politisk maktkamp på liv och död!

Referenser: Den 2:e Fantomen, Elisabeth II, England, London, Maria Stuart, Paris.

Text: C. Reimerthi. Bild: C. Cruz. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 16​/1996.

Fantomen: Skuggornas armé

Skepnader ur historiens dunkla vrår dyker upp på en fulltständigt osannolik plats – i katedralen Notre Dame i Paris. En byggnadsarbetare dödsstörtar inne i katedralen – och en mardröm tar sin början ...

Referenser: Frankrike, Notre Dame, Paris.

Text: David Bishop. Bild: Sal Velluto. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff.

Publicerad i Fa 9​/2008.

Fantomen: I giljotinens skugga

Paris 1793 ... Revolutionen har skakat om det franska samhället i grunden. Kung Ludvig XIV och drottning Marie Antoinette har båda blivit avrättade tidigare samma år. Det är en blodig, våldsam tid och hit anländer den 12:e Fantomen tillsammans med sin son Chris ...

Referenser: Den 12:e Fantomen, Den 13:e Fantomen, Franska Revolutionen, Madamme Tussauds, Marie Grosholtz, Notre Dame, Paris.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 5​/2011.

Fantomen: I Dödskallemärkets skugga

Skräckväldet regerar i revolutionens Frankrike. Den 12:e Fantomen gav sitt liv för att rädda två unga flickor undan giljotinen. En dödande kula träffar honom fegt i ryggen. Hans son svär eden uppe på en vindsvåning till ett simpelt borgarhus och övertar ringarna. Han är bedövad av sorg, men måte fortsätta faderns oavslutade verk ...

Referenser: Den 13:e Fantomen, Franska Revolutionen, Madamme Tussauds, Marie Grosholtz, Paris, Vendée.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Heiner Bade. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 6​/2011.

Fantomen: 1943

Vi förflyttas tillbaka till år 1943 och det av tyskarna ockuperade Frankrike. Den 20:e Fantomen väntar på sin frus kusin på en tågstation i Paris, men blandar ihop denne med en amerikansk dubbelagent som läcker information till vad som verkar vara nazisterna. Fantomen kan inte låta detta fortgå och blandar sig i leken …

Referenser: Andra Världskriget, Den 20:e Fantomen, Frankrike, Paris, Vråkarna.

Text: John Rassy. Bild: Alex Saviuk. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 16​/2015 (del 1), Fa 17​/2015 (del 2).

Fantomen: På besök i helvetet

Den 19:e Fantomen och Jane är äntligen på bröllops­resa. Janes studiekamrat Mimi har biljetter till Léhars senaste operett, men Kit avböjer, råkar på en konspiration mot president Armand Fallières och hamnar på en helt annan teater. Första delen i Belle Époque-sviten.

Referenser: Belle Époque, Den 19:e Fantomen, Frankrike, Jane Cary, Paris.

Text: Pidde Andersson. Bild: Percy Ochoa. Färgläggning: Reprostugan. Redaktion: Glenn Ford. Översättning: Pidde Andersson. Textsättning: Michael Unge, Reprostugan.

Publicerad i Fa 2-3​/2023.

Tidigare publicerad i The Phantom (Frew) nr 1912 2022.

Fantomen: På takåsarna i Paris

Den 19:e Fantomen och Jane är äntligen på bröllops­resa. Mr Walker får höra talas om Le Chat, en mystisk fasadklättrare som stjäl juveler och försvinner över taken, men lovar Jane att låta polisen ta hand om det fallet … Andra delen i Belle Époque-sviten.

Referenser: Belle Époque, Den 19:e Fantomen, Eifeltornet, Fantômas, Frankrike, Jane Cary, Paris.

Text: Pidde Andersson. Bild: Percy Ochoa. Färgläggning: Reprostugan. Redaktion: Glenn Ford. Översättning: Pidde Andersson. Textsättning: Michael Unge, Reprostugan.

Publicerad i Fa 6-7​/2023.

Tidigare publicerad i The Phantom (Frew) nr 1913 2023.

Fantomen: Under gatorna i Paris

Den 19:e Fantomen och Jane är äntligen på bröllops­resa. En professor Paternoster håller ett föredrag om "de urtida gudar som en gång härskade över Frankrike". Det hela är uppenbart nonsens, men journalisten Lévesque berättar att människor hittats döda i Siene efter vad som verkar vara ritualmord flera gånger de senaste åren. Tredje delen i Belle Époque-sviten.

Referenser: Belle Époque, Den 19:e Fantomen, Frankrike, Jane Cary, Paris.

Text: Pidde Andersson. Bild: Percy Ochoa. Färgläggning: Reprostugan. Redaktion: Glenn Ford. Översättning: Pidde Andersson. Textsättning: Michael Unge, Reprostugan.

Publicerad i Fa 10-11​/2023.

Tidigare publicerad i The Phantom (Frew) nr 1917 2022.

Fantomen: Med ballong mot Månen

Den 19:e Fantomen och Jane är äntligen på bröllops­resa. Professor Maquereau stiger upp i sitt ballong­skepp för att resa till månen, men får en oväntad passagerare på resan. Fjärde delen i Belle Époque-sviten.

Referenser: Belle Époque, Den 19:e Fantomen, Frankrike, Jane Cary, Luftballong, Paris.

Text: Pidde Andersson. Bild: Percy Ochoa. Färgläggning: Reprostugan. Redaktion: Glenn Ford. Översättning: Pidde Andersson. Textsättning: Michael Unge, Reprostugan.

Publicerad i Fa 14-15​/2023.

Tidigare publicerad i The Phantom (Frew) nr 1919 2022.

Fantomen: Mord på Maxim's

Den 19:e Fantomen och Jane är äntligen på bröllops­resa. En dag i Versailles och middag på Maxim, ska väl äntligen kunna rymma lite lugn och romantik? Men i Versailles trädgård blir Kit och Jane vittnen till ett mord, och mördaren inser att Jane har sett mer än hon borde … Femte delen i Belle Époque-sviten.

Referenser: Belle Époque, Den 19:e Fantomen, Frankrike, Jane Cary, Paris, Versailles.

Text: Pidde Andersson. Bild: Percy Ochoa. Färgläggning: Reprostugan. Redaktion: Glenn Ford. Översättning: Pidde Andersson. Textsättning: Michael Unge, Reprostugan.

Publicerad i Fa 18-19​/2023.

Tidigare publicerad i The Phantom (Frew) nr 1922 2022.

Fantomen: Gargoylen från Notre-Dame

Den 19:e Fantomen och Jane är äntligen på bröllops­resa. Kit tar med Jane till Notre Dame för att visa henne Fantomens hemliga rum, men någon annan verkar ha bosatt sig där! Sjätte delen i Belle Époque-sviten.

Referenser: Belle Époque, Den 19:e Fantomen, Frankrike, Jane Cary, Notre Dame, Paris.

Text: Pidde Andersson. Bild: Percy Ochoa. Färgläggning: Reprostugan. Redaktion: Glenn Ford. Översättning: Pidde Andersson. Textsättning: Michael Unge, Reprostugan.

Publicerad i Fa 22-23​/2023.

Tidigare publicerad i The Phantom (Frew) nr 1923 2022.

Fantomen: Jane räddar presidenten

Den 19:e Fantomen och Jane är äntligen på bröllops­resa. Innan det är dags att lämna Paris för den långa resan hem går Jane ut för att köpa lite frukt … Epilog till Belle Époque-sviten.

Referenser: Belle Époque, Den 19:e Fantomen, Frankrike, Jane Cary, Paris.

Text: Pidde Andersson. Bild: Percy Ochoa. Färgläggning: Reprostugan. Redaktion: Glenn Ford. Översättning: Pidde Andersson. Textsättning: Michael Unge, Reprostugan.

Publicerad i Fa 22-23​/2023.

Tidigare publicerad i The Phantom (Frew) nr 1950 2023.

Fantomen: Kidnapparna

President Luaga gifter sig med Tania Tagama, lärarinna i de djupa skogarna. Brölloppet utsätts dock för ett attentat, och lite senare kidnappas Tania!

Referenser: Lamanda Luaga, Miss Tagama, Paris, Ughland.

Text: Lee Falk, Fred Fredericks, George Olesen och Elizabeth Falk. Färgläggning: Michael Unge och KFS. Översättning: Bulls. Textsättning: Michael Unge.

Söndagssidor söndag den 21 februari 1999 - söndag den 15 augusti 1999.

Publicerad i Fa 6-7​/2024.

Lee Falks sista dagstrippsäventyr, färdigställt efter hans bortgång av hans fru Elizabeth Falk. I tidigare svenska utgåvor har Tania Tagama hetat Tara Tagama.