Julie

Artiklar

Fantomen Talar: Djuren i Fantomen-naturen

Referenser: Devil, Hero, Joomba, Julie.

Om hur Hero, Joomba och Devil fått sina namn, och lite om tvillingar.

Publicerad i: Fa 6​/1983.

Fantomen Talar: Gammalt & gott

Referenser: Julie.

Publicerad i: Fa 11​/1986.

Fantomens Universum: Julie

Referenser: Julie.

Av Andreas Eriksson och Elin Jonsson.

Publicerad i: Fa 5​/2016.

Episoder

Fantomen: Äventyret med flodpiraterna

Referenser: Den 17:e Fantomen, Julie.

Publicerad i Fa 10​/1958 (del 1), Fa 11​/1958 (del 2).

Äventyret börjar med att Diana kommer "hem" till Dödskallegrottan, trots att det är långt före brölloppet.

Fantomen: Spådomen

”För ett monstrum utav eld och dunder, går den mäktig Fantomen under.” Så lyder Sangaris häxas spådom om den vandrande vålnaden, och den verkar slå in. Men Fantomen kan inte dö, och Julie tar över rollen …

Referenser: Den 17:e Fantomen, Julie.

Text: J. Lundström. Bild: B. Wilhelmsson.

Publicerad i Fa 22​/1975.

Fantomen: Julie

Berättelsen om den 17:e Fantomens tvillingsyster ...

Referenser: Den 17:e Fantomen, Julie, Louis Pasteur, Matonga.

Text: N. Worker. Bild: G. Bess.

Publicerad i Fa 25​/1985, Fa 13​/2007.

Fantomen: Slavarnas järnväg

Kit och Julie dras in i spelet kring Bengali-järnvägen ...

Referenser: Den 16:e Fantomen, Den 17:e Fantomen, Julie, Järnväg.

Text: Norman Worker. Bild: Hans Lindahl. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Mats Jönsson. Textsättning: Birgit Lundborg.

Publicerad i Fa 26​/1986, Fa 10-11​/2016.

Fantomen: Syndens lön

Unga kvinnor har dödats och lemlästats. Fruktan sprider sig över djungeln.

Referenser: Den 17:e Fantomen, England, Jack the Ripper, Julie, Llongo, London.

Text: Reimerthi. Bild: Felmang. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 20​/1996.

Fantomen: Julie och häxdoktorn

Vid ett flertal tillfällen har Julie, den 17:e Fantomens tvillingsyster, ersatt sin bror, men det verkar nu vara något som hör till det förflutna när hon arbetar på en missionärsstation i djungeln. En dag får hon emellertid en farlig fiende – Moogoo-kultens överstepräst.

Referenser: Julie, Moogo.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Felmang och Morrik. Översättning: Lennart Allen. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 17​/2000.

Fantomen: Av samma blod

Min ungdoms älskade– så stark, så full av kraft, så levande – är död! Singpiraterna bygger ett fartyg stort nog att uppnå totalt herravälde över Bengaliska farvatten. Kate, hennes son Kit och den 18:e Fantomen ger sig ut för att stoppa bygget.

Referenser: Den 17:e Fantomen, Den 18:e Fantomen, Julie, Kate Sommerset, Klosterön, Singhpiratera, År 1.

Text: David Bishop. Bild: Cèsar Spadari. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: H. Brandendorff. Textsättning: A. Schwenke.

Publicerad i Fa 24​/2004, Fa 1​/2021.

Fantomen: Dr Moriarty

Den 17:e Fantomens tvillingsyster Julie arbetar på en missionsstation i djungeln som även tar hand om föräldralösa barn. En dag dyker en gestalt ur det förgånga upp, en studiekamrat från den tid i Paris då Julie studerade medicin för den berömde dr Louis Pasteur ...

Referenser: Den 17:e Fantomen, Julie, Louis Pasteur.

Text: David Bishop. Bild: Cèsar Spadari. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 16​/2006.

Fantomen: Gudarnas Tempel 6: Odjuren vaknar

Referenser: Den 17:e Fantomen, Fantomen på Operan, Gudarnas Kammare, Julie.

Text: David Bishop. Bild: César Spadari.

Publicerad i Fa 10-11​/2007.

Fantomen: Dödens budbärare

Året är 1872. I djungeln dyker några olycksbådande gestalter upp, klädda i svarta, vida kappor. Deras budskap är att fara hotar djungelns invånare, men de svartklädda erbjuder skydd mot betalning ...

Referenser: Den 17:e Fantomen, Julie.

Text: David Bishop. Bild: Sal Velluto. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 16​/2007.

Fantomen: Slavskeppet

Den 17:e Fantomen och hans tvillingsyster Julie bekämpar tillsammans slavjägare från ett skepp som ankrat upp utanför det gamla piratnästet Spyglass...

Referenser: Den 17:e Fantomen, Julie, Spyglass.

Text: David Bishop. Bild: Felmang. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 1​/2008.