Den 3:e Fantomen

Artiklar

Fantomen Talar: Rosamunda och andra fruar

Referenser: Den 3:e Fantomen.

Publicerad i: Fa 6​/1993.

Fantomen Talar: Den 3:e Fantomen

Referenser: Den 3:e Fantomen, Shakespeare.

Publicerad i: Fa 24​/2003.

Fantomen Kuriosa: Den tredje Fantomens dramatiska liv

Referenser: Den 3:e Fantomen, Prins Egmont, Prinsessan Pura, Rosamunda, Shakespeare.

Publicerad i: Fa 20​/2018.

Episoder

Fantomen: Perukens hemlighet

I Fantomens stora skattkammare finns en teaterperuk från 1600-talet. När Rex och Tom-Tom spelar upp en pjäs bestämmer sig Fantomen för att utröna perukens hemlighet

Referenser: Den 3:e Fantomen, London, Rex, Shakespeare, Tom-Tom.

Av Lee Falk, Falk, Sy Barry och Barry. Översättning: Hans Jonsson.

Söndagssidor söndag den 8 augusti 1971 - söndag den 31 oktober 1971.

Publicerad i Fa 22​/1972, Fa 1​/1982, Fa 4​/2003 (del 1), Fa 5​/2003 (del 2), Fa 14​/2006.

Fantomen: I piraternas våld

Den tredje fantomens son rymmer från klosterskolan för att slåss mot pirater, men blir i stället deras fånge ...

Referenser: Den 3:e Fantomen, Den 4:e Fantomen, Hendrik Welde, Jolly Roger.

Text: Jan Lundström. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 18​/1973.

Fantomen: Häxornas Sabbat

Våren 1607 reser den tredje Fantomen till Europa för att besöka sin vän prins Egmont av Waldavien. Prinsen blir dock mördad av maskerade figurer som ärkebiskop Ximenes identifierar som djävulsdyrkare!

Referenser: Den 3:e Fantomen, Prins Egmont, Religionsfrihet.

Text: Idi Kharelli. Bild: K. Westad. Översättning: U. Granberg.

Publicerad i Fa 26​/1981.

Fantomen: Djävulsröken

Den 3:e Fantomen sätter stopp för den mäktige medicinmannen M'Wanus planer att tvinga till sig Llongohövdingens dotter Llioa, men medicinmannen svär att hämnas!

Referenser: Den 3:e Fantomen, Gyllene Oxen, Llongo, M'Wanu.

Text: Dai Darell. Bild: Georges Bess.

Publicerad i Fa 27​/1983, Fa 6-7​/2018.

Här bestämmer sig den tredje Fantomen för att börja odla myten om sin odödlighet.

Fantomen: Mannen som inte kunde dö

Den tredje Fantomen har för länge sedan lämnat Shakespeare och tagit upp Fantomenkallet, men har ändå nytta av det teatraliska och förmågan att skapa övertygande effekter … Här berättas ett äventyr som mer än andra har format myten om Fantomens odödlighet!

Referenser: Den 3:e Fantomen, Köpenhamn, M'Wanu, Tez.

Text: Idi Kharelli. Bild: Georges Bess. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 21​/1984.

Fantomen: Pirater i sikte!

Henry Leach har inte långt kvar och vill uppleva ett sista stort äventyr. Hans förfader Morgan Leach var pirat på den 3:e Fantomens tid, och Henry vill gräva upp hans skatt för att finansiera ett segelfartyg där ungdomar kan lära sig sjömansskap … men har han inte räknat med att råka ut för moderna pirater!

Referenser: Den 21:e Fantomen, Den 3:e Fantomen, Heloise (Hanta-häxan).

Av Lindahl och Worker. Översättning: H Jonsson.

Publicerad i Fa 10​/1985.

Fantomen: Legenden om diamantbägaren

Därför förorsakade den fiendskap mellan den 3:e Fantomen och sultanen Mamoud Ben al'Lina – så hamnade den i dödskallegrottan!

Referenser: Den 3:e Fantomen, Diamantbägaren, Mamoud Ben Al'lina, Prinsessan Pura.

Av Lee Falk och Sy Barry. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Söndagssidor söndag den 26 augusti 1984 - söndag den 17 februari 1985.

Publicerad i Fa 11​/1985, Fa 14-15​/2012 (del 1), Fa 16​/2012 (del 2), Fa 17​/2012 (del 3).

Fantomen: Puckelryggen

Vem är den ondskefulle man som över utpressning mot teaterinnehavaren, mäster Shakespeare? Ett farofyllt äventyr väntar den blivande 3:e fantomen

Referenser: Den 3:e Fantomen, Shakespeare.

Text: Michael Tierres. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 1​/1989.

Fantomen: Bleka dödens minut

Mörka intriger kring Shakespeares teater i London! Kit Walker jagar en giftmördare.

Referenser: Den 3:e Fantomen, Shakespeare.

Text: Michael Tierres. Bild: Jaime Vallvé.

Publicerad i Fa 3​/1989.

Fantomen: Wambalu – Häxmästaren

I den 3:e Fantomens tid finns Wambalu, en girig och makthungrig medicinman. Fantomen står i vägen för hans planer och med infernalisk skicklighet gillrar han en dödlig fälla som slår igen ... men det oväntade sker ...

Referenser: Den 3:e Fantomen.

Text: Nils Schröder. Bild: César Spadari. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 4​/1995.

Fantomen: Gyllene Oxens förbund

I djungeln är den gyllene oxens fredens symbol, men det fanns en tid då det rådde ständiga stamkrig.

Referenser: B'Wanu, Den 3:e Fantomen, Gyllene Oxen, Moogo.

Text: Claes Reimerthi. Bild: César Spadari. Översättning: Lennart Allen.

Publicerad i Fa 13​/1999.

Fantomen: Östra mörkrets väktare

Den tredje Fantomen och hans hustru princessan Pura färdas med häst österut för att träffa hennes far, maharajan. Pura blir bestulen på sitt halsband, men får hjälp av en underlig man som tillhör ett sällskap som säger sig vara forskare …

Referenser: Den 3:e Fantomen, Prinsessan Pura.

Text: Mikael Sol. Bild: César Spadari. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Mikael Sol. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 20​/2018 (del 1: Mannen på zebran), Fa 21​/2018 (del 2: Domens berg).

Fantomen: Den hemliga teatern del 3: Sista föreställningen

Jesuiten och lönnmördaren Léon vill döda Englands drottning Elisabeth II, och när De Xavier än en gång skjuter upp det dödar Léon honom. Nu är Léon både katolikernas och protestanternas fiende, och flyr till London för att försöka mörda drottningen. Även Earlen av Essex konspirerar mot drottningen, och för att få folket att stödja en revolt betalar han Shakespeares teatergrupp att sätta upp ”Richard II” …

Referenser: Den 2:e Fantomen, Den 3:e Fantomen, Elisabeth II, England, Jesuitorden, Maria Stuart, Shakespeare.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 14-15​/2020.

Fantomen: Ondskan lurar i mörkret

Det hade gått ett år sedan Chris' far dog och han blev den tredje Fantomen. Knappt har han kommit tillbaks i London förrän han räddar Kung Jakob I från ett attentat. Han förföljer attentatsmannen, och hamnar i den skottska kuststaden Girvan där han blir indragen i ett makabert äventyr …

Referenser: Den 3:e Fantomen, Jakob I, Kannibaler, London, Sawney Bean, Skottland.

Text: Pidde Andersson. Bild: Joan Boix. Redaktion: Glenn Ford. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 8​/2021.

Tidigare publicerad i The Phantom nr 1854 2019.

Fantomen: Den allseende ögonstenen

Två italienska riddare är på uppdrag långt hemifrån. De är i Bengali och kidappar prins Wamuu av Wambesi! Wamuus vän larmar sin stam och Fantomen, men kidnapparna hinner ända hem till Palermo innan Fantomen är ikapp dem …

Referenser: Den 3:e Fantomen, Palermo, Wambesi.

Text: Jacob Habinc. Bild: Janusz Ordon. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Michael Unge, Reprostugan.

Publicerad i Fa 24​/2023.