David Bishop

Här listas vad David Bishop (Seriewikin, wikipedia) varit med att skapa som förekommer i mina indexerade fantomentidningar.

Episoder

Fantomen: Klosteröns hemlighet

Året är 1907. En maskerad man spolas iland på en liten ö utanför Bengalis kust. En nunna lyckas rädda livet på den svårt skadade mannen. Först tre dagar senare vaknar han till liv igen och bland de första orden ur hans mun hörs: ”Vem är jag?”

Referenser: Kate Sommerset, Klosterön.

Text: David Bishop. Bild: Cesar Spadari. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Tina Stuve.

Publicerad i Fa 26​/2001.

Fantomen: Häxjakt!

1707 - Dumfries Shire, Skottland ... I den lilla byn Moniaive driver onda krafter sitt spel ... Dit anländer en afton den 8:e Fantomen och hans vän Fredag ...

Referenser: Den 22:e Fantomen, Den 8:e Fantomen, Durham House, Fredag, Häxprocess, Massachusetts, Moniave, Skottland, USA.

Text: Claes Reimerthi och David Bishop. Bild: Joan Boix och Sal Velluto. Översättning: Anette Salmelin och Mats Fierras. Textsättning: Ann Schwenke och Reprostugan.

Publicerad i Fa 1​/2002, Fa 6​/2009.

Detta är ett helt annat äventyr än Häxjakt! i nr 1, 2002.

Fantomen: Den mystiska pilbågen

Den spännande berättelsen om hur en mytomspunnen pilbåge hamnade i Fantomens stora skattkammare: Året är 1646. Ett inbördeskrig delar England i två läger. Vänner blir fiender och blodiga strider rasar över hela landet. Hathersage, nära Nottingham, har hamnat i kläm – när Fantomen rider in i byn.

Referenser: Hathersage, Nottingham.

Text: David Bishop. Bild: Paul Ryan. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 15​/2002.

Fantomen: Dödligt gästabud

Den 8:e Fantomen blir indragen i en blodig konflikt i de skotska högländerna. Året är 1707 och fanatiska anhängare till kung James II av England har svurit att hämnas på de adelsmän som stödde unionen mellan Skottland och England. När Fantomen övernattar på ett gods lurar mördare i faggorna ...

Referenser: Den 8:e Fantomen, England, Fredag, Skottland.

Text: David Bishop. Bild: Paul Ryan. Översättning: Mats Fierras. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 22​/2002.

Fantomen: Piratdrottningen

Lady Kate Sommerset, ett gåtfullt och fantastiskt levnadsöde sammanflätat med Mannen som inte kan dö.

Referenser: Den 18:e Fantomen, Kate Sommerset, Singhpiraterna.

Text: David Bishop. Bild: Cesar Spadari. Översättning: Mats Fierras. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 8​/2003.

Fantomen: Homeros Lyra

Ett gammalt mysterium, som den 17:e Fantomen löste, kommer tillbaka och spökar på nytt för den 21:a. Kommer han att överleva lyrans märkliga kraft?

Referenser: Brittish Museum, Den 17:e Fantomen, Den 21:e Fantomen, Grekisk mytologi, Hekate, London.

Text: David Bishop. Bild: Cesar Spadari. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 16​/2003.

Fantomen: Älskade Pirat

- På sitt första uppdrag möter den 17:e Fantomen piratdrottningen Kate Sommerset.

Referenser: Den 17:e Fantomen, Kate Sommerset.

Text: David Bishop. Bild: César Spadari. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 26​/2003.

Fantomen: Dödlig maskerad

Everett Stark – en enstöring som levt hela livet isolerad i sitt slotssliknande hus i östra USA avlider och efterlämar en förmögenhet. I ett brev till sin gamla skolkamrat (och förälskelse) Diana skriver miljonären att han tror att han fallit offer för ett långsamt verkande gift och att när hon läser detta är han redan död. Everett Stark vill att Diana är med vid den maskerad för sina arvtagare som han redan förberett och som ska avslöja mördaren. Diana ber Fantomen följa med på detta underliga uppdrag ...

Referenser: Diana.

Text: David Bishop. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 7​/2004.

Fantomen: Dödgrävarligan

Oktober 1832, Greyfriars Kirkyard, Edinburgh, Skottland: I skydd av regn och dimma gräver några män febrilt på den dystra kyrkogården – inte för att viga någon till den sista vilan utan för att vanhelga graven och gräva upp kroppen. En mörk och hotfull skugga dyker plötsligt upp bakom gravskändarna ...

Referenser: Edinburgh, Skottland, likstöld.

Text: David Bishop. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 12​/2004.

I tidningen finns även en artikel om verklighetens Skottska gravplundrare och medecinhistoria

Fantomen: Piratdrottningens son

Piratdrottningen Kate Sommersets son Chris tvingas motvilligt till skolbänken i England – men i själva verket vill han bli pirat som sin beundrade mor. Att han dessutom är son till Fantomen anar varken han själv – eller hans far ...

Referenser: Den 17:e Fantomen, Kate Sommerset.

Text: David Bishop. Bild: César Spadari. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 16​/2004.

Fantomen: Stupad i strid

Kate Sommerset tar hjälp av Fantomen för att slita sin – deras – son Chris ur Singhpiraternas klor. Men Chris har valt sin framtid, han vill vara pirat.

Referenser: Kate Sommerset, Singhpiratera, År 1.

Text: David Bishop. Bild: César Spadari. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 23​/2004, Fa 21​/2020.

Fantomen: Av samma blod

Min ungdoms älskade– så stark, så full av kraft, så levande – är död! Singpiraterna bygger ett fartyg stort nog att uppnå totalt herravälde över Bengaliska farvatten. Kate, hennes son Kit och den 18:e Fantomen ger sig ut för att stoppa bygget.

Referenser: Den 17:e Fantomen, Den 18:e Fantomen, Julie, Kate Sommerset, Klosterön, Singhpiratera, År 1.

Text: David Bishop. Bild: Cèsar Spadari. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: H. Brandendorff. Textsättning: A. Schwenke.

Publicerad i Fa 24​/2004, Fa 1​/2021.

Fantomen: I stormens öga

Referenser: År 1.

Av Hans Lindahl. Text: David Bishop. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 26​/2004.

Fantomen: Domedagsarken

Johnny Hotwire – den 21:e Fantomen – är på väg hem ombord på ett plan då en orkan tvingar planet att nödlanda i Floridas träskmarker. Passagerarna söker skydd på det ödsliga Hauntoon hotell. Orkanen drar bort och lämnar död och kaos efter sig och Johnny återupptar sin resa. Han möter kapten Hopper – en man besatt av en enda tanke...

Referenser: Johnny Hotwire, USA, År 1.

Text: David Bishop. Bild: Bob McLeod. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 1​/2005.

Fantomen: I pestens grepp

December 1632... Jag Suran nedtecknar denna berättelse å min store vän den vandrande vålnadens vägar. Själv är han för sjuk och svag för att kunna sitta upp – långt mindre nedskriva något...

Referenser: Pest.

Text: David Bishop. Bild: Kari Leppänen. Översättning: H. Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 10​/2005.

Fantomen: Piratdrottningens Son

Kalisekten är fast besluten att nå sina mål – att återta dödskallehalsbandet samt att väcka den slumrande dödsgudinnan till liv igen. Det blir en kapplöpning med tiden genom Londons trånga, smutsiga gränder ...

Referenser: Kate Sommerset.

Text: David Bishop. Bild: César Spadari, Cèsar Spadari och Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke och Reprostugan.

Publicerad i Fa 13​/2005 (del 1: Dödskallehalsbandet), Fa 17​/2005 (del 2: Kungligt villebråd), Fa 18​/2005 (del 3: Dödsgudinnan).

Fantomen: Tunnelbanemorden

- Den 18:e Fantomen jagar en seriemördare i London

Referenser: Den 18:e Fantomen, Kate Sommerset.

Text: David Bishop. Bild: Cesar Spadari. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 8​/2006 (del 1: Cutbush), Fa 9​/2006 (del 2: Hospitalet).

Fantomen: Dr Moriarty

Den 17:e Fantomens tvillingsyster Julie arbetar på en missionsstation i djungeln som även tar hand om föräldralösa barn. En dag dyker en gestalt ur det förgånga upp, en studiekamrat från den tid i Paris då Julie studerade medicin för den berömde dr Louis Pasteur ...

Referenser: Den 17:e Fantomen, Julie, Louis Pasteur.

Text: David Bishop. Bild: Cèsar Spadari. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 16​/2006.

Fantomen: Kirkes ö

På den lilla ön Aeaea i Medelhavet har en mystisk stiftelse sitt högkvarter. Med gamla grekiska hälsokurer påstår man sig kunna hejda och fördröja åldrandet. Diana och hennes mor beslutar att besöka ön då det finns flera frågetecken kring verksamheten. Försent får Fantomen reda på oroväckande fakta och han skyndar efter Diana och Lily för att varna dem. De har dock redan hunnit anlända till den egendomliga ön ...

Referenser: Aeaea, Diana, Lily Palmer.

Text: David Bishop. Bild: Felmang. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 19​/2006 (del 1: Stiftelsen), Fa 20​/2006 (del 2: Undergången).

Fantomen: Gudarnas Tempel 4: Ondskans tjänare

Egypten med sin rika historia ruvar på många gåtor och hemligheter. Den 6:e Fantomen och hans vapendragare Zuran rider rakt in i ett mysterium då de år 1680 är på väg till Alexandria ...

Referenser: Alexandria, Den 6:e Fantomen, Gudarnas Kammare.

Av Hasse Lindahl. Text: David Bishop. Bild: Paul Ryan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 25​/2006.

Upphovspersoner enligt korrigering i Fa 3/2007

Fantomen: Gudarnas Tempel 5: Törst!

Referenser: Gudarnas Kammare.

Av Hans Lindahl. Text: David Bishop. Bild: César Spadari.

Publicerad i Fa 1​/2007.

Fantomen: Gudarnas Tempel 6: Odjuren vaknar

Referenser: Den 17:e Fantomen, Fantomen på Operan, Gudarnas Kammare, Julie.

Text: David Bishop. Bild: César Spadari.

Publicerad i Fa 10-11​/2007.

Fantomen: Dödens budbärare

Året är 1872. I djungeln dyker några olycksbådande gestalter upp, klädda i svarta, vida kappor. Deras budskap är att fara hotar djungelns invånare, men de svartklädda erbjuder skydd mot betalning ...

Referenser: Den 17:e Fantomen, Julie.

Text: David Bishop. Bild: Sal Velluto. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 16​/2007.

Fantomen: Djävulens kyss

Delilah, en bländande vacker kvinna dyker upp hos den nybildade Djungelpatrullen – och rubbar genast patrullens rutiner. Hon lägger an på patrullens 4 löjtnanter: Salla, Bart, Krossaren och Rödskägg, och även på själve befälhavaren, och snart förmörkar svartsjukan livet för patrullmännen. Vad ingen av dem vet är att Delilah är ute i ett särskilt ärende som kan betyda patrullens undergång ...

Referenser: Bart, Den 6:e Fantomen, Djungelpatrullen, Krossaren, Rödskägg, Salla, Sanloi.

Text: David Bishop. Bild: Heiner Bade. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 20​/2007.

Fantomen: Spökexpressen

En gammal järnväg som sedan länge är nedlagd, börjar plötsligt trafikeras igen. Samtidigt försvinner djungelinnevånare spårlöst på ett gåtfullt sätt. Rykten antyder att dessa två saker hänger ihop och när djungelstammar i panik söker sig till de djupa skogarna ger sig Fantomen ut för att undersöka saken närmare ...

Text: David Bishop. Bild: César Spadari. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 26​/2007.

Fantomen: Slavskeppet

Den 17:e Fantomen och hans tvillingsyster Julie bekämpar tillsammans slavjägare från ett skepp som ankrat upp utanför det gamla piratnästet Spyglass...

Referenser: Den 17:e Fantomen, Julie, Spyglass.

Text: David Bishop. Bild: Felmang. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 1​/2008.

Fantomen: Fantomenklippans hemlighet

Några bankrånare flyr ut i djungeln efter en misslyckad kupp – och just som de passerar Fantomenklippan slår blixten ner och öppnar bergssidan ...

Text: David Bishop. Bild: Felmang. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 4​/2008.

Fantomen: Skuggornas armé

Skepnader ur historiens dunkla vrår dyker upp på en fulltständigt osannolik plats – i katedralen Notre Dame i Paris. En byggnadsarbetare dödsstörtar inne i katedralen – och en mardröm tar sin början ...

Referenser: Frankrike, Notre Dame, Paris.

Text: David Bishop. Bild: Sal Velluto. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff.

Publicerad i Fa 9​/2008.

Fantomen: Kejsarens gåva

Guran, Kit och Heloise är på väg ner Keela-Wees gyllene strand – men då de kommer fram är stranden inhägnad av elförande stängsel. Vem har gjort intrång på stranden? Och vad är syftet?

Referenser: Keela-Wee, Margaret Crabtree, Sandal Singh.

Text: David Bishop. Bild: César Spadari. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Anette Salmelin.

Publicerad i Fa 13​/2008.

Fantomen: Alter ego

En brottsvåg sveper över Morristown – en våg i blå trikåer och mask för ögonen!

Referenser: Sandal Singh.

Text: David Bishop. Bild: César Spadari. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Anette Salmelin.

Publicerad i Fa 20​/2008.

Fantomen: Blodstenarna

Ett luftskepp med Singhpiraternas symbol svävar fram över de djupa skogarna på jakt efter diamantförande marker ... Fantomen är misstänksam. Bengali har aldrig varit känt för att ha diamantförande mark. Det är något som inte stämmer – och då han upptäcker sanningen blir han förbluffad ...

Referenser: Diamanter, Luftskepp, Sandal Singh.

Text: David Bishop. Bild: Sal Velluto. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff.

Publicerad i Fa 24​/2008.

Fantomen: Destination Haiti

Än en gång korsas deras vägar... Än en gång hamnar de på samma sida mot ondskan... Än en gång flammar känslorna upp... Ödet vill inte lämna den 17:e Fantomen och Kate Summerset, den forna piratdrottningen, någon ro.

Referenser: Damballa, Den 17:e Fantomen, Haiti, Kate Sommerset, Port-Au-Prince, Voodo.

Text: David Bishop. Bild: César Spadari. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Anette Salmelin.

Publicerad i Fa 1​/2009.

Fantomen: Gamla synder

I herrans år 1892 beslöt jag mig för att gå i kloster ... Men innan Kate Summerset ska klostervigas går hon ut i världen för att göra bot.

Referenser: Kate Sommerset.

Text: David Bishop. Bild: César Spadari. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 5​/2009 (del 1), Fa 11​/2009 (del 2).

Fantomen: Stigman Walker del 1: Bågens Makt

I dödskallegrottans stora skattrum finns bland mycket annat en ryktbar pilbåge, den långbåge som en gång tillhört Lille John och som fördes till grottan av den 5:e Fantomen. Enligt legenden besitter bågen magiska egenskaper – en är att den endast låter sig spännas av den vars hjärta är rent; en annan är att den kan förflytta bäraren genom tid och rum ...

Referenser: Den 5:e Fantomen, Hathersage, Lille John, Nottingham, Robin Hood.

Av David Bishop och Sal Velluto. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Anette Salmelin.

Publicerad i Fa 23​/2009.

Fantomen: Stigman Walker del 2: En legend föds

Den 5:e Fantomen har förflyttats till sagornas och legendernas Nottingham och Sherwoodskogen. Där träffar han såväl den ökände sheriffen som Lille John och Will Scarlet – men Robin Hood har ingen hört tals om ...

Referenser: Den 5:e Fantomen, Hathersage, Lille John, Nottingham, Robin Hood, Sherwoodskogen.

Text: David Bishop. Bild: César Spadari.

Publicerad i Fa 24​/2009.

Fantomen: Den nya abbedissan

Ur Kate Sommersets krönika: ”Förr eller senare måste varje människa acceptera att hennes mest aktiva år är över – för min del insåg jag att så var fallet då jag i Herrans år 1894 blev farmor för andra gången ... och det åt ett par präktiga tvillingar ... Men ödet hade fler överraskningar i beredskap åt mig detta händelserika år ...”

Referenser: Jacob Ormskirk, Kate Sommerset.

Text: David Bishop. Bild: César Spadari. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 24​/2011.

Fantomen: Läckan

Det ondskefulla företaget Darkfire Inc sysslar med legosoldater, vapenhandel och säkerhetsfrågor. En av deras anställda vill avslöja deras ljusskygga verksamhet för allmänheten, vilket sätter henne i livshotande fara!

Referenser: Amy Fletcher, Darkfire, Diana, Donald Santorich, San Francisco, Willard Ryan.

Text: David Bishop. Bild: Alex Saviuk. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 10-11​/2013.

Äventyret kallas Källan på omslaget, men Läckan på titelsidan.

Fantomen: Dödens citadell

När Fantomen besöker Bengalis nya banbrytande högteknologiska fängelse bryter en välplanerad kupp ut som förvandlar fängelset till en dödsfälla. Men det tar inte slut där, hjärnan bakom revolten spelar ett spel om något större än sin frihet ...

Referenser: Citadellet, Dogai Singh, Sandal Singh.

Text: David Bishop. Bild: Alex Saviuk. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 6-7​/2014.

Fantomen: En piratdrottnings död

I flera äventyr har vi fått följa 1800-talets piratdrottning Kate Sommersets liv. Nu får vi vara med under det som kanske blir hennes sista dagar, då hon och den 18:e Fantomen korsar svärd med den blodtörstige och hänsynslöse piraten Stane!

Referenser: Den 18:e Fantomen, Kate Sommerset.

Text: David Bishop. Bild: César Spadari. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 13​/2014.

Fantomen: Operation Enigma

1943. Hauptmann Braune flyr ökenkrigets Tunis och söker immunitet hos britterna. I gengäld erbjuder han dem tillgång till kodmaskinen Enigma och dess kodböcker. Han kräver dock att personligen få överlämna kodmaskinen till den brittiska underrättelse­tjänsten. Men talar Braune sanning? Fantomen får snart anleding att ana oråd …

Referenser: Andra Världskriget, Enigma, Klosterön.

Text: David Bishop. Bild: César Spadari. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 22-23​/2014.

Året är 1943, men det framgår inte vilken Fantomen som är huvudperson. Det borde vara den 19 eller 20:e, men samtidigt handlar ju äventyr från 1936 om den 21:a ...

Fantomen: Red zone

Diana och Fantomen är i Christchurch för en minnesstund på tvåårsdagen efter det stora skalvet. Samtidigt planerar systrarna Marshall en kupp mot en bank som drabbats av jordbävningarna …

Referenser: Christchurch, Jordbävning, Nya Zeeland.

Text: David Bishop. Bild: Rafael Ruiz. Färgläggning: Reprostugan. Redaktion: Mikael Sol och Andreas Eriksson. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 17​/2017.

Fantomen och Diana minns ett par andra systrar Marshall från ett klassiskt äventyr. De här systrarna verkar dock inte vara släkt med dem.

Fantomen: Spökkanoten

Den 17:e Fantomens tvillingsyster Julie besöker Nya Zeeland som del av sina studier. Där får hon se fascinerande natur och möta landets ursprungsbefolkning, men en kuslig upplevelse till havs förebådar tragiska händelser …

Referenser: Julie, Nya Zeeland, Vulkanutbrott.

Text: David Bishop. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Michael Unge, Reprostugan.

Publicerad i Fa 25-26​/2022.

Fantomen: Brutna Beten

Tjuvjägare med mer pengar än förstånd har dödat en elefant­hona. Fantomen vet att hennes partner var Brutna Beten, djungels största och starkaste elefant. Och Brutna Beten har ett spår.

Referenser: Elefanter.

Text: David Bishop. Bild: Anthony Spay och Brian Atkins. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Michael Unge.

Publicerad i Fa 5​/2024.

Artiklar

Fantomen Fakta: Skuggornas armé

Av David Bishop.

Publicerad i: Fa 9​/2008.