Tony De Paul

Här listas vad Tony De Paul (Seriewikin, wikipedia) varit med att skapa som förekommer i mina indexerade fantomentidningar.

Artiklar

Fantomen Presenterar: Tony De Paul

Referenser: Tony De Paul.

Publicerad i: Fa 21/2004.

Episoder

Fantomen: Hämdens eld

En isande tystnad möter Fantomen, då han kommer till trädhuset! Det är tomt, plundrat, skövlat! Av Diana och tvillingarna – inte ett spår! Likadant hos djungelpatrullen – totalt öde!

Referenser: Trädhuset.

Text: Tony DePaul. Bild: Ferri och Felmang. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 2/1993.

Fantomen: Mombutu – onskans makt

Trollkarlen Mombutu levde för länge sedan, men hans ondska finns kvar – och har ännu kraft att tömma människans kropp och själ ...

Text: Tony De Paul. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 4/1993.

Fantomen: Det gömda folket

Deras vapen är blåsrör med dödliga giftpilar. En sådan pil träffar Fantomen och sänder honom till en annan värld ...

Text: Tony de Paul. Bild: Ferri och Felmang. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 12/1993.

Fantomen: Aron

Varje år träffar Fantomen vildmarksjägaren Aron – men denna gång kommer inte Aron till mötet. Fantomen rider ut för att ta reda på orsaken – och en fruktansvärd syn möter honom.

Referenser: Aron.

Av Lindahl och DePaul.

Publicerad i Fa 15/1993.

Fantomen: El Maestro

Patrullmän blir brutalt mördade ... Fantomen tar upp jakten på deras banemän.

Text: Tony de Paul. Bild: Felmang och Waldrag. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 26/1993.

Fantomen: Kamp för friheten

Text: Tony De Paul. Bild: Lennart Moberg. Tush: Jaime Vallvé. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 10/1994.

Fantomen: Kapare Ombord

Referenser: Carolin Benson, Flygkapning, USA.

Text: Tony De Paul. Bild: César Spadari. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 15/1994.

Det okända: S/S Palatines sista resa

Text: Tony De Paul. Bild: Stefan Nagy. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 18/1994.

Fantomen: Mord i blick

Text: Tony De Paul. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 25/1994.

Fantomen: Mysteriet Dauphin

Paris 1795: Den franska tronföljaren Dauphin riskerar att bli ännu ett av revolutionens offer, men starka krafter är igång för att rädda honom. Från två olika håll kommer undsättning – en känd svensk greve och en maskerad bengalisk jätte trotsar både tyngdlagen och de franska revolutionsgardisterna!

Referenser: Axel von Fersen, Dauphin, Den 13:e Fantomen, Franska Revolutionen, Hitangi, Luftballong, Notre Dame, Paris.

Av Lindahl och De Paul. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 6/1995.

Intrigen till detta Fantomenäventyr har inspirerats av författaren Herman Lindqvists bok "Revolution!". Det framgår inte i äventyret vilken Fantomen det handlar om, men enligt övrig kronologi bör det vara den trettonde.

Fantomen: Demonens avbild

Uppsala – Vad har den staden i Fantomen att göra? Eller rättare sagt: Vad gör den vandrande vålnaden i en svensk universitetsstad? Ett ödesbundet drama, som inleddes för över 60 år sen, går mot sin obevekliga fullbordan ...

Referenser: Den 19:e Fantomen, Den 21:e Fantomen, Sverige, Uppsala.

Text: Tony De Paul. Bild: Heiner Bade. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 10/1995.

Det okända: De dödas järnväg

Text: Tony De Paul. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Carolin Granberg.

Publicerad i Fa 17/1995.

Fantomen: Självmordsuppdraget

Djungelpatrullens överste är en nagel i ögat på den maktfullkomlige president Lubanga – överste Worubu måste bort till varje pris. Patrullen får i uppdrag att röja ett minfält, men någon har flyttat de minmarkörer Worubu själv har placerat ut. Och så sker katastrofen ...

Referenser: Djungelpatrullen, Lubanga, Worubu.

Text: Tony De Paul. Bild: Felmang och Benny. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 20/1995.

Fantomen: Dödens amuletter

När president Lubanga inte kan bli kvitt överste Worubu genom föräderi och stabotage, tar han till andra metoder ... mer primitiva, men inte mindre fruktansvärda ... en blodets förbannelse som långsamt ska döda Worubu ...

Referenser: Lubanga, Worubu.

Text: Tony De Paul. Bild: Felmang och Waldrag. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 21/1995.

Dödsspelet: Den egyptiska guden

Val Foster är ett ungt datageni som en dag gör en förbluffande och oroväckande upptäckt på Internet

Text: Tony de Paul. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 4/1996.

Dödsspelet: 2: Omprogrammerad verklighet

Val Foster är ett ungt datageni som en dag gör en förbluffande och oroväckande upptäckt på Internet

Text: Tony de Paul. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 7/1996.

Fantomen: Tors hammare

År 1861 beger sig den 16:e Fantomen till Island, med ett bestämt mål – att förhindra att en av forntidens bäst bevarade hemligheter avslöjas. En expedition som har begett sig ner i en slocknad vulkankrater måste till varje pris stoppas – och Fantomen följer tätt i expeditionens spår ...

Referenser: Den 16:e Fantomen, Island, Jules Verne, Tor.

Text: Tony De Paul. Bild: César Spadari.

Publicerad i Fa 7/1996.

Dödsspelet: 3: Digitalt liv

Text: Tony de Paul. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 9/1996.

Fantomen: Ali Babas grotta

En grupp arkeologer är Ali Babas mytomspunna grotta på spåren, men Lubanga vill åt dess skatter ...

Referenser: Ali Baba, Major Kodogu.

Text: Tony De Paul. Bild: César Spadari. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 13/1996.

Dödsspelet: 4: Systemkrasch!

Text: Tony de Paul. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 14/1996.

Fantomen: Johnny Hotwire

Kit Walker återvänder till det USA han nyss lämnat efter avslutade studer och blir "Johnny Hotwire" för att hjälpa en avlägsen släkting som hamnat i en ungdomsliga. Det blir ett av Kits första uppdrag som Fantomen ...

Referenser: Johnny Hotwire, Motorcykel, USA, Waterton, År 1.

Av Lindahl, Tony de Paul och De Paul. Text: Tony de Paul. Bild: Hans Lindahl. Översättning: H. Brandendorff och Ulf Granberg. Textsättning: A. Schwenke.

Publicerad i Fa 14/1996, Fa 20/2004, Fa 21/2004 (del 1: Vägens Riddare).

Dödsspelet: 5: Chicago Blues

Text: Tony de Paul. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 15/1996.

Dödsspelet: 6: Gangsterkrig

Text: Tony de Paul. Bild: Kari Leppänen.

Publicerad i Fa 16/1996.

Dödsspelet: 7: Sheriffen

Text: Tony de Paul. Bild: Kari Leppänen.

Publicerad i Fa 21/1996.

Dödsspelet: 8: Den laglöse

Text: Tony de Paul. Bild: Kari Leppänen.

Publicerad i Fa 22/1996.

Dödsspelet: 9: Digital död

Text: Tony de Paul. Bild: Kari Leppänen.

Publicerad i Fa 23/1996.

Fantomen: Sasquatchdalens hemlighet

Familjen Walker är uppe i Klippiga Bergen för en veckas semester då mystiska saker börjar hända ...

Referenser: Bigfoot, Den 22:e Fantomen, Klippiga Bergen, Sasquatch, USA.

Text: Tony De Paul. Bild: Heiner Bade. Översättning: Mats Jönsson.

Publicerad i Fa 23/1996.

Fantomen: Totempålarnas land

Gammal kultur och religiösa riter ställs mot ett stort oljebolags intressen

Referenser: Alaska, Diana, Sam Freeday.

Text: De Paul. Bild: Ferri, Felmang och Morrik. Översättning: Mats Jönsson.

Publicerad i Fa 3/1997.

Fantomen: Vikingaborgens gåta

En gammal förbannelse vilar över Moristammen. En profetia som har anknytning till en avlägsen anfader till Fantomen.

Referenser: Mori, Vikingar.

Text: Tony De Paul. Bild: César Spadari. Översättning: Hans Jonsson och Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 7/1997.

En annan version av detta äventyr publicerades i Fa 2-3 2014.

Dödsspelet: 10: På flykt

Ska Internetvarelsen lyckas få tag i Val på hans hemliga tillflyktsort?

Text: Tony de Paul. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Mats Jönsson.

Publicerad i Fa 10/1997.

Fantomen: Navajos Hämnare

Sedan urminnes tider har Navajostammens gräshoppegud valt ut en kämpe med ädelt hjärta att bekämpa ondskan.

Referenser: Gräshoppan, Indianer, Navajo, USA, Walkers Klippa.

Text: Tony De Paul. Bild: Carlos Cruz. Översättning: Mats Jönsson. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 11/1997.

Dödsspelet: 11: Fågelskrämman

Ska Val lyckas hålla sig undan Internetvarelsen länge till?

Text: Tony de Paul. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Mats Jönsson.

Publicerad i Fa 12/1997.

Dödsspelet: 12: Jagad av FBI

Internetvarelsen har vaknat upp och är Val i hälarna ... i en annan tid.

Text: Tony de Paul. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Mats Jönsson.

Publicerad i Fa 14/1997.

Fantomen: Crocco Island's hemlighet

Ett skepp försvinner ... djungeltrummorna förmedlar ett underligt budskap ... legenden om Crocco, havsdjupens härskare, har blivit verklighet.

Text: Tony De Paul. Bild: César Spadari. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 15/1997.

Fantomen: Spöktåget

I Bengalis grannland Ivory Lana finns en gammal nedlagd järnväg och folket där känner väl till historierna om "järnormen". En dag stånkar åter ett lok på den rostiga rälsen genom den djupa djungeln – ett tåg fullt med spöken ... döda, som klivit upp ur sina gravar ...

Referenser: Ivory Lana, Järnväg, Miljöförstöring, Rhodia.

Text: Tony De Paul. Bild: Heiner Bade. Översättning: Hans Jonsson. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 17/1997.

I Fa 10-11 2014 publiceras "Järnormen", en omarbetad version av detta äventyr för syndikering.

Dödsspelet: 13: Åter från 1500-talet

På sin flykt undan internetvarelsen har Val varit i 1500-talets Virginia hos Algonkin-indianer. Han har emellertid lyckats ta sig tillbaka till nuet, men nya faror väntar.

Text: Tony de Paul. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 23/1997.

Fantomen: Dödens ö*

Fantomen kommer till en plats fylld av prakt och skönhet, men död och faror hotar ...

Referenser: Eos, Gamle Moz.

Text: Tony De Paul. Bild: César Spadari. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 23/1997.

Detta är inte samma äventyr som "Dödens ö" i Fa 8 1971.

Dödsspelet: 14: Redo för strid

Val har just lyckats undkomma datademonen och träffat Amanda och Lurch, men mardrömmen är långt ifrån över.

Text: Tony de Paul. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 24/1997.

Dödsspelet: 15: Slutstriden

Val låter datademonen smaka på det vi människor kallar skräck.

Text: Tony de Paul. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 26/1997.

Fantomen: Crocco-ligans återkomst

Flera skepp försvinner mystiskt utanför den amerikanska kusten vid Bermudatriangeln. Besättningarna berättar om att de mött fruktansvärda havsmonster.

Text: Tony De Paul. Bild: César Spadari. Översättning: Ola Westerberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 4/1998.

Fantomen: Hollywood-morden

En vacker kvinna som är på väg till Hollywood för att göra karriär får punktering i den amerikanska ödemarken. En man räddar henne från en otäck skallerorm och de slår följe västerut. Men också i filmstaden finns det otäcka, slippriga ormar.

Referenser: Den 19:e Fantomen, Hollywood, Maude, USA.

Text: Tony De Paul. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: T. Stuve.

Publicerad i Fa 5/1998.

Fantomen: Döden i central park

För trettio år sedan hittade ett forskarlag en gammal indiangrav i Mexiko. Nu, trettio år senare, blir några av dem brutalt mördade i samband med en planerad utställning i New York. Är det Zapotekindianernas gamla ormguds vrede forskarna är utsatta för?

Referenser: Central Park, New York.

Text: Tony De Paul. Bild: Joan Boix. Översättning: Henrik Brandendorff.

Publicerad i Fa 12/1998.

Fantomen: Goldhands återkomst

Några fiskare från Mori-stammen får en dag en god, men något oväntad, fångst i sina nät – en femton kilo tung hand av rent guld.

Referenser: Goldhand.

Text: Tony De Paul. Bild: Heiner Bade. Översättning: O. Westerberg.

Publicerad i Fa 22/1998.

Fantomen: Hopkins hämnd

För förtio år sedan förde "den galne sjöbjörnen" befälet på Star of Gibraltar som förliste vid Crocco Island i en fruktansvärd storm. Nu söker han hämnd – hämnd på mannen som satte honom bakom lås och bom.

Text: Tony De Paul. Bild: Cesár Spadari. Översättning: Ola Westerberg.

Publicerad i Fa 3/1999.

Fantomen: Mordet på Lincoln

"Walker!? Vi vet inget om honom. Bara att han dök upp ur skuggorna en natt, bland de döda som lämnats på ett slagfält utan namn".

Referenser: Abraham Lincoln, Den 16:e Fantomen, John Wilkes Booth, USA, Washington.

Text: Tony De Paul. Bild: César Spadari.

Publicerad i Fa 6/1999.

Fantomen: Mördare i blått

Fantomen, ondskans nemesis, sitter på de åtalades bänk i en domstol i Morristown – åtalad för två bestialiska mord! Vittnen beskriver mördaren som en blåklädd man i svarta stövlar.

Text: Tony De Paul. Bild: R. Felmang. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 7/1999.

Fantomen: Ondskans redskap

Den vandrande vålnaden tror att krafterna dödade min son! Han har fel! I stället skyddade Moogos krafter honom mot döden och försänkte honom i evig sömn. Men jag ska väcka honom och med hans hjälp bli mäktigast i djungeln!

Referenser: Lubanga, Moogo.

Text: Tony De Paul. Bild: Heiner Bade. Översättning: Lennart Allen.

Publicerad i Fa 19/1999.

Dödsspelet: 16: Varelsen vaknar

Vad är verkligt? Och vad är overkligt? Vad är möjligt ... och vad är omöjligt? Livet är fullt av obesvarade gåtor.

Text: Tony De Paul. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Mats Jönsson. Textsättning: Michael Jaatinen.

Publicerad i Fa 20/1999.

Dödsspelet: 17: På flykt!

Striden mot internetvarelsen förändrade dig, Val. Du tänker som en krigare nuförtiden.

Text: Tony De Paul. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Mats Jönsson. Textsättning: Michael Jaatinen.

Publicerad i Fa 24/1999.

Fantomen: Monumentet

För 40 år sedan dödades två polismän brutalt i Morristown. En tredje man blev svårt sårad i eldstriden, men överlevde – den 20:e Fantomen. Nu riktas hans sons uppmärksamhet mot den natten av en mystisk "spökvägg".

Text: Tony De Paul. Bild: Joan Boix. Översättning: L. Allen. Textsättning: A. Schwenke.

Publicerad i Fa 25/1999.

Dödsspelet: 18: Fånge i cybervärlden

Dom är iskalla mördartyper, men jag är inte rädd för dom! Det är som om min cyber-identitet ekar långt inne i varje cell i kroppen ...

Text: Tony De Paul. Bild: Kari Leppänen.

Publicerad i Fa 1/2000.

Fantomen: Lubangas hämnd

Den ondskefulle ex-presidenten Kigali Lubanga är fast besluten att återta makten i Bengali och för att kunna göra det måste han ta kål på Fantomen en gång för alla ...

Text: Tony De Paul. Bild: César Spadari, Felmang och Benny. Översättning: Lennart Allen och L. Allen. Textsättning: Ann Schwenke och A. Schwenke.

Publicerad i Fa 6/2000 (del 1: Dubbelgångaren), Fa 7/2000 (del 2: Dubbelspel).

Fantomen: Mysteriet i Baltimore

Den 16:e Fantomen har gett sig av till Amerika för att finna den försvunna ”Korpen” från det fjärran Afrika och får en vän i författaren Edgar Allen Poe i sin kamp mot slavhandeln.

Referenser: Den 16:e Fantomen, Edgar Allen Poe.

Text: Tony De Paul. Bild: Cesar Spadari. Översättning: Anniqa Tjernlund. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 25/2000.

Fantomen: Den svarte stråtrövaren

I de djupa sogarna spelar ras eller hudfärg ingen roll och om den 19:e Fantomen gift sig med sin första kärlek hade hans efterföljare varit mer mörkhyade. Men hans älskade Kala var dotter till en man fruktad vida omkring ...

Text: Tony DePaul. Bild: César Spadari. Översättning: Anniqa Tjernlund. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 6/2001.

Dödsspelet: 19: Fångar på Coco Dream

Hur ska det gå för Luch och Amanda som är fångar på ”Coco Dream” och vem är egenligen ägaren till båten? Och hur ska Val Foster komma ut ur cybervärlden?

Text: Tony De Paul. Bild: Kari Läppänen. Översättning: Mats Fierras.

Publicerad i Fa 13/2001.

Dödsspelet: 20: Cybervarelsen

Val är glad att han är fri. Doktor Zhim har ingen aning om var Val befinner sig. Val är också glad att cybervarelsen är död. Men är denne verkligen det?

Text: Tony De Paul. Bild: Kari Läppänen. Översättning: Mats Fierras.

Publicerad i Fa 14/2001.

Dödsspelet: 21: Åter i cyberrymden

Den lilla cybervarelsen letar efter Val. Men även doktor Zhim och FBI söker efter Val med ljus och lykta.

Text: Tony De Paul. Bild: Kari Läppänen. Översättning: Mats Fierras.

Publicerad i Fa 15/2001.

Fantomen: Attentatet

Djungelpatrullen gör ett tillslag mot ett internationellt terroristläger i Bengalis djungel. Men några av terroristerna kommer undan och Fantomen tar upp jakten.

Text: Tony De Paul. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Mats Fierras. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 17/2001.

Fantomen: Klockmakaren

Under en av sina ritter genom Europa stannar den 13:e Fantomen till vid en liten stad där en tragisk historia utspelar sig. En uppfinnare har skapa några maskiner som i fel händer vore livsfarliga!

Referenser: Den 13:e Fantomen.

Text: Tony De Paul. Bild: Heiner Bade. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 10/2002.

Fantomen: Bengaliflodens Skatt

1914 sjönk båten ”African Queen” till Bengaliflodens botten, med en ansenlig mängd ädelstenar ombord. Nu anländer en expedition till djungeln beredda att göra vad som hellst för att finna skatten. De går för långt och trots sin expertis och sina vapen kunde de aldrig ha förberett sig på vad som väntar dem.

Text: Tony DePaul. Bild: Kari Leppänen och George Olesen. Översättning: A. Salmelin. Textsättning: A. Schwenke.

Publicerad i Fa 3/2003.

Dagstrippar torsdag den 20 januari 2000 - lördag den 6 maj 2000.

Fantomen: Nebukadnessars ring

I årtusenden har ringen varit försvunnen, men på 1800-talet dyker den upp igen och hamnar i den 14:e Fantomens ägo. Vissa är beredda att gå långt, mycket långt för att få tillgång till dess magiska krafter.

Referenser: Bagdad, Den 14:e Fantomen.

Text: Tony De Paul. Bild: Paul Ryan. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 14/2003.

Fantomen: Den gåtfulla staden

- Karthago återuppstår i Bengalis djungel.

Text: Tony De Paul. Bild: Kari Leppänen och George Olesen. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 21/2003.

Dagstrippar måndag den 7 augusti 2000 - lördag den 11 november 2000.

Fantomen: Apmännens dal

Djupt inne i Bengalis djungel finns en dal befolkad av vita apmän, säger legenden. Två män och en kvinna ger sig av för att ta reda på sanningen bakom legenden. En av dem ska aldrig återvända ...

Text: Tony de Paul. Bild: George Olesen. Tush: Kari Leppänen. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 3/2004.

Fantomen: Jakten på Diana

Fantomen tror att Diana blivit tagen som gisslan av bankrånare på Pearl Islands, men i själva verkar har hon lämnat ön utan berätta det för honom. Varför är en gåta där svaret bara gradvis växer fram. Inte ens Diana är riktigt säker på vad som händer med henne. I vart fall tar hon med sig tvillingarna Kit och Heloise...

Referenser: Diana.

Text: Tony DePaul. Bild: Felmang och Usam. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 16/2005.

Fantomen: Dianas Dilemma

Diana har fattat ett beslut – att hålla sig undan Fantomen och hon tar med sig barnen Kit och Heloise. Outtröttligt letar Fantomen efter dem med en enda fråga malande i huvudet ... varför

Referenser: Diana.

Text: Tony DePaul. Bild: Felmang och Usam. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 19/2005.

Fantomen: Gudarnas Kammare

En båt har ankrat utanför korallreven som omger Eden. Dykare går ner till vraket eftger den tyska ubåt som sänktes utanför Eden 1945. Man letar efter ett bestämt föremål... Detta är upptakten till några äventyr som är de mest fantastiska Fantomen varit med om. Ön Eden ruvar på en fasansfull hemlighet...

Referenser: Gudarnas Kammare.

Text: Tony DePaul. Bild: George Olesen, Paul Ryan och Keith Williams. Översättning: H. Brandendorff. Textsättning: A. Schwenke.

Publicerad i Fa 23/2005 (del 1: Papyrusrullen).

Fantomen: Gudarnas Tempel 2: Budskapet

En nu bortglömd legend berättar att präster och läkare från det forna Egypten en gång slog sig ner på en ö utanför Bengali för att utföra förbjudna experiment på människor och djur. Och legenden stämmer faktiskt. En uråldrig papyrusrulle visar en expedition under den unga tyska arkeologen Mina Brauns ledning vägen till ett underjordiskt tempel med sagolika skatter. Men papyrusen handlar om något annat också – kanske om legendens förbjudna experiment. Fantomen och Mina Braun beger sig ner i templets inre ...

Referenser: Gudarnas Kammare.

Text: Tony DePaul. Bild: Paul Ryan. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 3/2006.

Fantomen: Gudarnas Tempel 3: Den hemliga sekten

”En mardröm blir verklighet ... ” En berättelse från den 3:e Fantomens tid så skrämmande att han inte ens ville nedteckna den i sina krönikor, så att inte ens någon kommande ättling till honom ska kunna hitta denna fasansfulla plats.

Referenser: Gudarnas Kammare.

Text: Tony De Paul. Bild: Paul Ryan. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 4/2006.

Fantomen: Nattens Fantomer

Drama med Kit & Heloise

Referenser: Den 22:e Fantomen, Diana.

Text: Tony De Paul. Bild: Felmang och Usam. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 5/2006.

Fantomen: Djungelns son

Kit och Heloise möter en egendomlig varelse i de djupa skogarna ...

Referenser: Den 22:e Fantomen.

Text: Tony De Paul. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 2/2007.

Fantomen: Falsk som vatten

En man friges från Boomsby – en man som Fantomen känner igen – tillsammans med en kumpan rånade han en juvelerarbutik och flydde med en förmögenhet i diamanter. Fantomen fångade honom i närheten av en djungelsjö, men då var flyktbil, kumpan och byte spårlöst borta ...

Referenser: Boomsby.

Text: Tony De Paul. Bild: Felmang och Usam. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 15/2007.

Fantomen: Iskall död

På ett drivande isberg utanför norra Kanada hittas några döda kroppar. Det är resterna av en polarexpedition på 1960-talet. Men det är något oroväckande med fyndet. Dels saknar kropparna kläder och vid en närmare undersökning tyder det mesta på att deltagarna inte frusit ihjäl – utan snarare dött av värmeslag ...

Referenser: Nostradamus, Polarstation.

Text: Tony de Paul. Bild: Dick Giordano. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 19/2007.

Fantomen: Juveltjuvarna

En man avtjänar ett flerårigt straff i Boomsbyfängelset i Bengali för en juvelstöld – och borta i USA finna hans två tonåriga barn som har beslutat sig för att få ut pappa ur fängelset till vilket pris som helst. Det är ett mycket farligt, ja dödligt spel, med grova brottslingar inblandade... men det är som om någon mystisk makt håller en skyddande hand över ungdomarna...

Engelska originalets titel: The Jewel Thieves

Referenser: Boomsby, Luaga, New York.

Text: Tony De Paul. Bild: Paul Ryan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 3/2008.

Dagstrippar måndag den 19 september 2005 - lördag den 14 januari 2006.

Detta äventyr utspelar sig medans Luaga fortfarande var president i Bengali.

Fantomen: Guran försvunnen

Guran tar med sig Kit och Heloise för att samla läkande örter – tvillingarna anar inte att det i själva verket är en övning i att klara sig själv i djungeln. Ödet griper emeller tid in – och plötsligt blir övningen allvar ...

Referenser: Den 22:e Fantomen, Guran.

Av De Paul och Boix.

Publicerad i Fa 12/2008.

Fantomen: Frihetens skepp

Efter det amerikanska inbördeskriget reser många tidigare slavar till Afrika för att starta ett nytt liv. En ny stat bildas, Liberia, men många vill bara försöka slå mynt av de forna slavarnas dröm om frihet ...

Referenser: Amerikanska inbördeskriget, Den 16:e Fantomen, Liberia, Luaga.

Text: Tony De Paul. Bild: Felmang. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff.

Publicerad i Fa 25/2008.

Fantomen: De försvunna katakomberna

Tre personer ertappas ett par kvarter från presidentpalatset i Morristown, med en väska full med skelettdelar. Är de massmördare? Gravskändare? Smugglare? Eller något helt annat?

Referenser: Goonkon Baiankan, Luaga, Morristown, Oogaan.

Text: Tony De Paul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff.

Publicerad i Fa 8-9/2009.

Söndagssidor söndag den 1 april 2007 - söndag den 23 september 2007.

Fantomen: Oljeriggens väktare

Text: Tony De Paul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff.

Publicerad i Fa 12-13/2009.

Dagstrippar måndag den 5 maj 2008 - lördag den 30 augusti 2008.

Fantomen: På farliga vatten

Två affärskompanjoner ger sig ut på en havskryssning utanför Bengalis kust. Den ena för att koppla av – den andre för att avpolletera sin partner ...

Referenser: Mori.

Text: Tony De Paul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff.

Publicerad i Fa 15/2009.

Fantomen: Pirater Föröver 1: Sjukvårdsskeppet

Ett skepp med modern sjukvårdsutrustning och en grupp vårdpersonal är på väg mot Bengali, men kapas av pirater som kräver en lösensumma!

Referenser: Djungelsjukhuset, Doktor Axel, Tom-Tom.

Text: Tony De Paul. Bild: Joan Boix. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Anette Salmelin.

Publicerad i Fa 19-20/2009.

Tom-Tom jobbar på Djungelsjukhuset och studerar till läkare.

Fantomen: Pirater Föröver 2: Gisslan

Sjukvårdsteamet är fortfarande piraternas gisslan, men de är inte kvar på skeppet, piraterna har lyckats gömma dem. Ska Fantomen lyckas lista ut var?

Referenser: Djungelsjukhuset, Doktor Axel, Tom-Tom.

Text: Tony De Paul. Bild: Felmang. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 21/2009.

Fantomen: Kay och Hawa i Djugelpatrullen

Dianas vänner Kay, servitris, och Hawa, polis, drömmer om mer spännande jobb ...

Referenser: Djungelpatrullen, Hawa, Kay.

Text: Tony De Paul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 1/2010.

Dagstrippar onsdag den 7 januari 2009 - söndag den 3 maj 2009.

Fantomen: Den gäckande befälhavaren*

Referenser: Djungelpatrullen, Hawa, Kay.

Text: Tony De Paul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 2/2010.

Dagstrippar måndag den 27 april 2009 - fredag den 28 augusti 2009.

Inte samma äventyr som det med samma titel i Fa 11 2004.

Fantomen: Mord på beställning

Fantomen läser i tidningen att hotellägaren Carolin Benson blivit skjuten, och att polisen misstänker maffian ...

Referenser: Carolin Benson.

Text: Tony De Paul. Bild: César Spadari. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 6/2010.

Fantomen: Johnny Hotwire: Utanför Lagen

För femtio år sedan. Johnny Hotwire lär känna Deck Davey, som leder gänget Hell Dogs i en vendetta med det mer kriminella gänget Death Gamblers.

Referenser: Carolin Benson, Deck Davey, Johnny Hotwire, Motorcykel, USA.

Text: Tony De Paul. Bild: Sal Velluto. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 7/2010.

Fantomen: Johnny Hotwire: Löftet

Vem var egentligen Deck Davey? Fantomen följer femtio år gamla ledtrådar ...

Referenser: Carolin Benson, Deck Davey, Johnny Hotwire, Motorcykel, USA.

Text: Tony De Paul. Bild: Kari Leppänen. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 8-9/2010.

Fantomen: Vargmannens skatt

Tre svenska bröder har ärvt en gammal karta som tillhört en av deras förfäder med ett ganska brokigt förflutet – han tycks bland annat ha varit pirat. Kartan antyder att i en grotta i sydöstra Afrika ligger en väldig skatt och väntar på sina ägare. Det är i stort sett bara att gå in och hämta den tror bröderna ...

Referenser: Devil, Dödskallegrottan, Stockholm.

Text: Tony De Paul. Bild: César Spadari. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 12-13/2010.

Fantomen: Chatu

Rodiansk militär jagar terroristen Chatu, men han tar sig över till Bengali. Där blir det Fantomen som tar upp jakten ...

Referenser: Chatu, Djungelpatrullen, Rhodia, Wambesi.

Text: Tony De Paul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 16/2010.

Dagstrippar måndag den 15 maj 2006 - lördag den 2 september 2006.

Fantomen: Dödligt virus

Fantomen jagar terroristen Chatu som är kvar i Bengali, och har satt igång sin största militära operation nånsin!

Referenser: Chatu, Ebola, Fladdermöss, Guran.

Text: Tony De Paul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 17/2010.

Dagstrippar måndag den 1 september 2008 - lördag den 27 december 2008.

Fantomen: Graffiti girl

Plötsligt är Morristown fyllt av jättestora målade bilder av Fantomen. Varifrån kommer de? Vad är syftet? Och inte minst – vem ligger bakom dessa bilder ..?

Referenser: Morristown.

Text: Tony De Paul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 20/2010.

Dagstrippar söndag den 23 september 2007 - måndag den 5 januari 2009.

Fantomen: Sala och presidenten

Flygpiraten Sala och president Sandal Singh – två av de farligaste kvinnor Fantomen mött – har ett gemensamt intresse: den gåtfulle, makerade mannen som lever i djungeln. Men står de verkligen på samma sida? Det är långt ifrån säkert ...

Referenser: Boomsby, Sala, Sandal Singh.

Text: Tony De Paul. Bild: Felmang. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 21/2010.

Fantomen: Ritt med döden

Elitryttare från hela världen tävlar Bengalis klassiska decennielopp, korsa Bengali längs valfri rutt. Sheik Aziz Ali Baba är en favorit, men hans fiender passar gärna på ...

Referenser: Aziz Ali Babha.

Text: Tony De Paul. Bild: César Spadari. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 23/2010.

Fantomen: ... bland offren: Diana Palmer-Walker

Chatu sitter på Boomsby, men det hindrar honom inte att planera en hämnd på Fantomen, och ett terrorangrepp mot FN i Bengali.

Referenser: Boomsby, Chatu, Diana, Gravelinesfängelset, Kapten Savarna, Luaga, Miss Mist, Miss Tagama, Rhodia.

Text: Tony De Paul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 2-3/2011.

Dagstrippar måndag den 24 augusti 2009 - lördag den 17 april 2010.

Detta äventyr är egentligen två amerikanska dagstripsepisoder – och i den amerikanska serien är Lamanda Luaga fortfarande president. De bilder där Luaga uppträder som president har vi valt att teckna om med Sandal Singh i stället. För omteckning svarar Hase Lindahl och för mindre manustillägg svarar undertecknad – Gammelredax

Fantomen: Moz – siaren

Ett gäng rånare på flykt från Morritown försöker råna Llongo. De hittar inget guld, men får reda på att siaren Moz kan leda dem till rikedomar.

Referenser: Gamle Moz, Llongo.

Text: Tony De Paul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Redaktion: Ulf Granberg. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 7/2011.

Dagstrippar måndag den 1 januari 2007 - lördag den 28 april 2007.

Fantomen: Syster stålnäve

I Morristown finns ett gammalt nunnekloster i stort behov av reparationer. En grupp hantverkare erbjuder sig att göra jobbet som välgörenhet ... Kort därefter drar en våg av bankrån över staden, och efter varje rån försvinner rånarna spårlöst ...

Referenser: Morristown, Wolfgang Frank, Worubu.

Text: Tony De Paul. Bild: César Spadari. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 10/2011.

Fantomen: I Dianas spår*

Äntligen har Fantomen fått upp ett spår som kanske inte är en återvändsgränd! Hans sökande har fört honom till Gravelinesfängelset i Rodia där en mystisk fånge sitter inspärrad – en fånge som påstås vara dömd för mord, men ingen får tala med henne utan tillstånd från fängelsedirektören …

Referenser: Boomsby, Chatu, Dave Palmer, Diana, Gamle Moz, Gravelinesfängelset, Kapten Savarna, Keela-Wee, Lily Palmer, Luaga, Rodia, Sandal Singh, Wambesi.

Text: Tony De Paul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Redaktion: Ulf Granberg. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 19/2011 (del 1), Fa 20/2011 (del 2).

Dagstrippar måndag den 13 december 2010 - lördag den 7 maj 2011.

*) Detta är inte samma äventyr som dagstrippsäventyret I Dianas spår (Aviatrix lost i original).

Fantomen: I packisens grepp

HMS Investigator har suttit fast i packisen tre år. Ska en mystisk vandrare lyckas rädda hennes besättning?

Referenser: Arktis, Den 15:e Fantomen, Den 16:e Fantomen, HMS Investigator, Mercy Bay, Nordvästpassagen, Robert McClure.

Text: Tony De Paul. Bild: Joan Boix. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 4/2012.

Fantomen: Vampyren i djungeln

Vad är dröm och vad är verklighet? En av de bandarer som bevakar vattenfallet och ingången till hjärtat av de djupa skogarna, ser hur vattnet plötsligt delar sig! Som om någon passerade genom det – men där finns ingen ... Eller?

Referenser: Dödskallegrottan, General Vladius, Rom.

Text: Tony De Paul. Bild: Ferri och Felmang. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 5/2012.

Fantomen: Apornas Dal

En grupp malmprospektörer letar efter brytvärda mineraler i Bengalis djungler. När de ska undersöka en vulkankrater blir de bortjagade av en flock gorillor, men det är något underligt med dessa gorillor ... De går på två ben och de är beväpnade med gevär! Är det bara människor förklädda till gorillor som inte vill ha besökare i vulkankratern? Det är vad Fantomen tror – till en början ...

Referenser: Dr. Fiona Dossey, Dr. Moon, Gorillor.

Text: Tony De Paul. Bild: Sal Velluto. Färgläggning: Reprostugan. Redaktion: Ulf Granberg. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 12/2012.

Fantomen: Djudjus förbannelse

Fantomen har en obehaglig dröm: Djupt inne i Dödskallegrottans okända labyrint lurar en varelse – en vampyr som dricker sina offers blod ... Men det är mer än en dröm – Fantomen och Guran hittar en kammare med en kista – och i kistan ligger en romersk general till synes försänkt i dvala ... Et mysterium som kanske har sin förklaring i någon av förfädernas krönikor – och i den 5:e Fantomens krönika finner de en förbluffande berättelse som Fantomen och Guran själva snart kommer att bli en del av ...

Referenser: Den 21:e Fantomen, Den 5:e Fantomen, Djudju, Dödskallegrottan, General Vladius.

Text: Tony de Paul. Bild: Ferri och Felmang. Färgläggning: Reprostugan. Redaktion: Ulf Granberg. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 18-19/2012.

Fantomen: Bandarstatyetten

En urgammal bandarstatyett, som ser ut som ett grovt porträtt av Fantomen, är på försäljning hos en auktionsfirma i New York. Fantomen och Guran reser dit för att köpa den, men en aggresiv budgivare är också intresserad av det ovanliga föremålet. Är det för att statyetten kanske kan leda till den mytomspunna förlorade kontinenten Mu?

Referenser: Bandarstatyetten, Himalaya, James Churchward, Mu, New York.

Av Spadari och De Paul. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 1/2013.

Fantomen: Nomaden

Chatu som var delaktig i kidnappningen av Diana sitter nu tack vare Fantomen fängslad i Wambesis by. Hans kriminella organisation ligger i spillror och kräver nu sin hämnd. De ber lönnmördaren Nomaden att få tag på Fantomen och bli deras nya ledare.

Referenser: Chatu, Eric Sahara, Monaco, Nomaden, Rune Noble, Shadow Security.

Text: Tony DePaul. Bild: Paul Ryan och Eduardo Barreto. Färgläggning: Tom Smith. Översättning: Mikael Sol. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 20/2013.

Söndagssidor onsdag den 2 mars 2011 - söndag den 18 september 2011.

Fantomen: Jakten på Fantomen

I sin strävan att tillfångataga Fantomen har Nomaden anlitat Rune Nobles legosoldater The Shadows. Deras sökande tar dem långt in i Bengalis djupa skogar. Till sin hjälp har de en nyvärvad guide med efternamnet Walker ... Vem är det egentligen som jagar vem?

Referenser: Chatu, Eric Sahara, Nomaden, Rhodia, Rune Noble, Shadow Security.

Text: Tony DePaul. Bild: Paul Ryan, Eduardo Barreto och Terry Beatty. Översättning: Mikael Sol. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 20/2013.

Söndagssidor söndag den 25 september 2011 - söndag den 1 april 2012.

Fantomen: Mysteriet med vikingaborgen

En uråldrig vikingaborg reser sig plötsligt ur havet då några ur morifolket är ute och fiskar. De insjuknar snabbt i en mystisk sjukdom. Legenden säger att borgen har en förbannelse över sig sedan vikingarna härjade i området för länge sedan. Fantomen kommer till undsättning, men påverkas själv av sjukdomen ...

Referenser: Mori, Vikingar.

Text: Tony De Paul. Bild: Graham Nolan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 2-3/2014.

Söndagssidor söndag den 4 april 2004 - söndag den 26 september 2004.

Detta är en amerikansk söndagsstripversion av ett Team Fantomen-äventyr som ursprungligen publicerades i Fa 7 1997.

Fantomen: Järnormen

I Bengalis grannland Ivory Lana finns en gammal nedlagd järnväg och folket där känner väl till historierna om "järnormen". En dag stånkar åter ett lok på den rostiga rälsen genom den djupa djungeln – ett tåg fullt med spöken ... döda, som klivit upp ur sina gravar ...

Referenser: Ivory Lana, Järnväg, Miljöförstöring, Rhodia.

Text: Tony De Paul. Bild: Graham Nolan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 10-11/2014.

Söndagssidor lördag den 2 oktober 2004 - söndag den 27 mars 2005.

Omarbetad version av "Spöktåget" (Fa 17 1997) för syndikering

Fantomen: Hotet mot Prins Rex

Tom-Tom besöker sin vän Rex i Baronkhan, men anländer samtidigt som onda män släpper ut ett biologiskt stridsmedel för att ta över makten ...

Referenser: Baronkhan, Kapten Lara, Rex, Tom-Tom.

Text: Tony De Paul. Bild: Graham Nolan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 10-11/2014.

Söndagssidor söndag den 3 april 2005 - söndag den 25 september 2005.

Fantomen: I Lönnmördarens spår

En lönnmördare anlitas för att stoppa ett projekt för fredlig utveckling i Rodia. Fantomen måste lista ut vem som är måltavlan och stoppa mordet!

Referenser: Diana, New York, Rodia.

Text: Tony DePaul. Bild: Graham Nolan och Henrik Jonsson. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 14-15/2014.

Söndagssidor söndag den 2 oktober 2005 - söndag den 26 mars 2006.

Detta är ett amerikanskt söndagsäventyr. Enligt dem är Luaga fortfarande är president i Bengali. De rutor där presidenten är med har därför tecknats om till Sandal Singh av Henrik Jonsson.

Fantomen: Mysteriet med Eldsberget

Fantomen och Diana gör en romantiskt utflykt till det ödsliga och obebodda Eldsberget. Under den smältande snön hittar det – växthus!

Referenser: Bengali, Diana.

Text: Tony DePaul. Bild: Graham Nolan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 14-15/2014.

Söndagssidor söndag den 2 april 2006 - söndag den 24 september 2006.

Fantomen: Möte med Hämnare

Den vackra kvinnliga piratjägaren Savarna hjälpte Fantomen att befria Diana ur rodiansk fångenskap. När vraket efter hennes fartyg India Voyager II påträffas, drar fantomen därför slutsatsen att rodiansk militär ligger bakom sänkningen. Fast besluten att hämnas Savarnas död beger sig Fantomen till Rodia för att finna de skyldiga ... men allt är inte som det ser ut.

Referenser: Kapten Savarna, Rodia.

Text: Tony DePaul. Bild: Terry Beatty. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 16/2014.

Fantomen: Plutoniumpiraterna

Ett ordinärt omhändertagande av en berusad bråkstake avslöjar en terroristplan.

Referenser: Djungelpatrullen, Kärnvapen, Plutonium, Singhpiraterna.

Text: Tony DePaul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 18-19/2014.

Söndagssidor söndag den 30 september 2007 - söndag den 23 mars 2008.

Fantomen: Tjallaren

Hendrik, mönsterfånge på Boomsbyfängelset, avslöjar för Fantomen att hans före detta kumpaner planerar att använda sig av den plan han skapat för att råna myntverket i Morristown. Nu vill han att Fantomen ska stoppa rånet. Men går det att lita på Hendrik? Fantomen gör bäst i att se upp ...

Referenser: Boomsby.

Text: Tony DePaul. Bild: Terry Beatty. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Claes Reimerthi. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 18-19/2014.

Söndagssidor söndag den 8 april 2012 - söndag den 30 september 2012.

Fantomen: Förbjudet land

Vita män kommer ut ur det förbjudna landet och frågar efter ett flygplan. Men de använder ett ålderdomligt ord, och ser själva ut att komma direkt från 1930-talet!

Referenser: Beryl Markham, Gamle Moz.

Text: Tony DePaul. Bild: Graham Nolan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 18-19/2014.

Söndagssidor söndag den 1 oktober 2006 - söndag den 25 mars 2007.

Fantomen: Förslavad by

En förbannelse tycks ha drabbat Wambesibyn. En grupp från FN:s jorbruksorgan har ingen bättre teori ... Eller vet de mer än de låtsas om?

Referenser: Diamanter, Wambesi.

Text: Tony DePaul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 22-23/2014.

Söndagssidor lördag den 30 augusti 2008 - tisdag den 21 oktober 2008.

Fantomen: Djungelskolan

Efter ett väpnat rån har Kani Kendebe hamnat i Bengalipolisens "boot camp" i djungeln. Han rymmer, men är han tuff nog att klara sig ensam långt ute i djungeln?

Text: Tony DePaul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 22-23/2014.

Söndagssidor fredag den 28 november 2008 - söndag den 22 mars 2009.

Fantomen: Triangeldramat

Referenser: Alicia, Baronkhan, Kapten Lara, Rex, Shambad.

Text: Tony DePaul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 25-26/2014.

Fantomen: Avaria

Kit och Heloise hittar en av Baronkhans kartritare utslagen i skogen under en ridtur. Han vittnar om ett aggresivt krigarfolk bestående av kvinnor. Den 21:e Fantomen mins den 10:e Fantomens krönika om ett liknande folk. Kan det vara samma? Kit och Fantomen rider ut i de outforskade delarna av Dimmiga bergen för att ta reda på det …

Referenser: Avaria, Baronkhan, Den 10:e Fantomen, Den 21:e Fantomen, Den 22:e Fantomen.

Text: Tony DePaul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 2-3/2015.

Söndagssidor fredag den 27 november 2009 - söndag den 21 mars 2010.

Fantomen: Mandrakes Bon Voyage

Mandrake och Narda dyker upp vid dödskallegrottan för att bjuda Fantomen och Diana på en kryssning.

Referenser: Diana, Mandrake, Narda.

Text: Tony DePaul. Bild: Terry Beatty. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Mikael Sol. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 6-7/2015.

Söndagssidor söndag den 21 april 2013 - söndag den 24 november 2013.

Fantomen: I dödens väntrum

Fantomen återvänder till Dödskallegrottan med livshotande skador efter ett äventyr. När han tillfrisknat läser han ur den 15:e Fantomens krönika om när hans fru, Juliet Adams Walker satte ut för att försöka rädda honom från den ökanda piraten Juan Muerto …

Referenser: Juliet Adams Walker.

Text: Tony DePaul. Bild: Terry Beatty. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Mikael Sol. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 9/2015.

Fantomen: Överste Weeks återkomst

Överste Weeks sonson är kapten i djungelpatrullen. På en rutinpatrullering avslöjar han en kidnappning och blir skjuten.

Referenser: Djungelpatrullen, Kapten Weeks, Weeks, Worubu.

Text: Tony DePaul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 10-11/2015.

Fantomen: De oantastliga

Topparna i ett gangstersyndikat flyr den amerikanska rättvisan till sin advokats födelseland, Bengali …

Text: Tony DePaul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 10-11/2015.

Fantomen: Människosmugglarna

Doorman förser ljusskygga företagare med billig arbetskraft. Flyktingar lovas ett bättre liv men förs till slavarbete.

Referenser: Flyktingar, Lamanda Luaga.

Text: Tony DePaul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 18-19/2015.

Fantomen: Underbarnet

Några skurkar har kidnappat det unga geniet E. Chesey Bowe för att cracka bankdatorer och föra över pengar till dem. Han lyckas lura dem, men Fantomen blir allvarligt skottskadad under striden …

Text: DePaul. Bild: Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 18-19/2015.

Fantomen: Brottslig brottning

Fantomen kommer till Mexiko för att träffa sin vän, polischefen Ernesto Salinas. Han kommer lagom för att se ett stort möte i den mexikanska fribrottningen Lucha Libre.

Referenser: Ernesto Salinas, Lucha Libre, Mexiko.

Av DePaul och Ryan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 22-23/2015.

Dagstrippar måndag den 15 augusti 2011 - lördag den 10 december 2011.

Fantomen: Tio tigrars näste

Fantomen tar sig på egen hand till Kina för att stoppa det kinesiska brottssyndiatet som försöker etablera sig i Mexiko. Hans huvudmål är att frita de kidnappade pojkarna Emiliano och Vincente.

Referenser: Ernesto Salinas, Lucha Libre, Mexiko.

Av DePaul och Ryan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 24/2015.

Dagstrippar måndag den 12 december 2011 - lördag den 7 april 2012.

Fantomen: Mexikos Fantom

Fantomen har besegrat tio tigrar, och nu har han en plan för att få slut på El Bucanero Infernals brottsliga verksamhet i Ciudad Jardin.

Referenser: Ernesto Salinas, Lucha Libre, Mexiko.

Av DePaul och Ryan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 25-26/2015.

Dagstrippar måndag den 12 december 2011 - lördag den 7 april 2012.

En direkt fortsättning på Tio Tigrars Näste, Fa 24 2015

Fantomen: Islands gömda skatt

Fantomen, Kit och Heloise reser till Island för att avsluta en uppgift som den 14:e Fantomen påbörjade.

Referenser: Den 14:e Fantomen, Den 21:e Fantomen, Heloise, Island, Kit.

Text: Tony DePaul. Bild: Terry Beatty. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Mikael Sol. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 6-7/2016.

Söndagssidor söndag den 30 november 2014 - söndag den 7 juni 2015.

Fantomen: Nomadens Fort

Fantomen spårar upp Nomaden i hans eget hem – ett fort gömt långt ute i öknen. Men han är inte först på plats! Chatus män attackerar fortet!

Referenser: Chatu, Nomaden.

Text: Tony DePaul. Bild: Terry Beatty. Översättning: Janne Eriksson.

Publicerad i Fa 8/2016.

Söndagssidor söndag den 14 juni 2015 - söndag den 20 december 2015.

Fantomen: Aeronauten

En spaningsflygare Fantomen räddade livet på under andra världskriget söker hjälp en gång till … Sic Itur Ad Astra – Sålunda når vi sjärnorna.

Referenser: Andra Världskriget, Flyg, Luftballong, Narkotika, Narkotikasmuggling.

Av DePaul och Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 10-11/2016.

Dagstrippar måndag den 1 april 2013 - lördag den 30 november 2013.

Fantomen: Scoopet

Lara Bell från Global Geographic har bestämt sig för att skriva en artikel om de mystiska Bandarerna, men då måste hon hitta dem först … och hennes guide har egna planer!

Referenser: Fantomenskatten.

Text: Tony De Paul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 14-15/2016.

Dagstrippar måndag den 2 december 2013 - lördag den 19 april 2014.

Fantomen: Terrorns myteri

Terroristen Chatu sitter i förvar hos Wambesistammen, men hans trogna anhängare har infiltrerat Bengalis militär. De gör allt för att hitta sin ledare och kunna befria honom …

Referenser: Chatu, Djungelpatrullen, Hawa, Kapten Weeks, Lamanda Luaga.

Text: Tony De Paul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 18-19/2016.

Dagstrippar måndag den 21 april 2014 - lördag den 23 augusti 2014.

Detta är ett amerikanskt äventyr, där Luaga fortfarande är president i Bengali.

Fantomen: John X

Under ett uppdrag tappar Fantomen minnet! Han hamnar hos Djungelpatrullen, där han känner att han hör hemma …

Referenser: Djungelpatrullen, Hawa, Kapten Weeks, Kay, Weeks, Worubu.

Text: Tony De Paul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 22-23/2016.

Dagstrippar måndag den 25 augusti 2014 - lördag den 9 maj 2015.

Fantomen: Dödligt presidentval

De Tolv Nationerna går till presidentval för första gången, men kampanjen präglas av våldsamma attentat mot en av kandidaterna, Lothars kusin Monar. Lothars rival Otanko misstänks ligga bakom, och det kommer att krävas att flera hjältar samarbetar för att valet ska kunna bli av …

Referenser: Hojo, Lothar, Mandrake, Monar.

Text: Tony De Paul. Bild: Terry Beatty. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 24/2016.

Söndagssidor söndag den 27 december 2015 - söndag den 19 juni 2016.

Fantomen: Bandarutmaningen

Babudans son Kipawa har utmanat Guran om att bli hövding! Bandarerna väljer sin hövding. Före valet sätts kandidaterna på både fysiska och kunskapsmässiga prov för att folket ska kunna ta ställning till vem som är lämpligast.

Referenser: Babudan, Bandarerna, Guran, Kipawa.

Text: Tony DePaul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Mikael Sol. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 6-7/2017.

Dagstrippar måndag den 11 maj 2015 - torsdag den 12 november 2015.

Fantomen: Idioternas revolt

En kupp för att störta Prins Rex styre över Baronkhan planeras med anledning av hans kärlek till kapten Lara, eftersom hon inte är kunglig. Men är det verkligen kuppmakarnas enda syfte?

Referenser: Baronkhan, Kapten Lara, Nomaden, Rex, Överste Petra.

Text: Tony DePaul. Bild: Paul Ryan och Mike Manley. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Mikael Sol. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 10-11/2017.

Dagstrippar måndag den 1 februari 2016 - lördag den 4 juni 2016.

Fantomen: Gangsterungen

Ett plan nödlandar på Wambesis mark. Mikey D'Moda är på väg till Kina som en del av en uppgörelse mellan två gangsterfamiljer, men när Djungelpatrullen anländer till nedslagsplatsen är han redan på väg därifrån. Han tänker ta sig tillbaks till Chicago, och inte dela staden med någon annan familj!

Referenser: Chicago, Worubu.

Text: Tony De Paul. Bild: Terry Beatty. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 24/2017.

Fantomen: Farväl till de djupa skogarna

Kit och Heloise ger sig av från djungeln för att börja college utomlands. Ja, i alla fall Heloise, Kit har bestämt sig för en mer alternativ utbildning som både den 11:e och den 16:e Fantomen skaffade sig när de levde. Heloises skola kanske verkar helt normal, men det är något med hennes nya bästa kompis …

Engelska originalets titel: Farewell to the Deep Woods

Referenser: Briarson School, Den 22:e Fantomen, Eric Sahara, Himalaya, Kadia Sahara, New York.

Text: Tony De Paul. Bild: Mike Manley. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 25-26/2017.

Dagstrippar måndag den 6 juni 2016 - lördag den 5 november 2016.

Fantomen: Fantomens frimärke

Vem äger egentligen rättigheterna till en mytomspunnen persons varumärke? En rik affärsman har bestämt sig för att slå mynt av Fantomen-legenden genom att låta trycka ett frimärke med den vandrande vålnade på. Han vet bara inte om att Fantomen finns på riktigt, och inte alls vill var med på ett frimärke …

Referenser: Akinyi Ogotu, Frimärken, Orson Burley.

Text: Tony DePaul. Bild: Mike Manley. Färgläggning: Reprostugan. Redaktion: Mikael Sol. Översättning: Mikael Sol. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 12/2018.

Dagstrippar måndag den 7 november 2016 - lördag den 11 mars 2017.

Fantomen: Fantomen finns överallt

Tre av Chatus terrorister rymmer från Bengalipolisen. De flyr ut i djungeln och delar på sig för att undkomma, men Fantomen finns överallt, och följer dem alla tre …

Referenser: Babudan, Chatu, Djungelpatrullen, Kapten Weeks, Worubu.

Text: Tony DePaul. Bild: Jeff Wiegel. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 13/2018.

Fantomen: Fantomens död

Gamle Moz har svält sig så att han är på gränsen till att dö för att kunna se framtiden tydligare. Och vad är det för framtid han ser? Jo, hur Fantomen kommer att dö! Är det här slutet för "mannen som inte kan dö"? Finns det något Diana och Guran kan göra, eller riskerar de bara att orsaka det öde Moz har sett?

Referenser: Babudan, Diana, Gamle Moz.

Text: Tony DePaul. Bild: Mike Manley. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Cato Vandrare.

Publicerad i Fa 2-3/2019.

Dagstrippar måndag den 13 mars 2017 - lördag den 23 september 2017.

Fantomen: Gräshoppan vid Walkers Klippa

Fantomen och Diana beger sig till Walkers Klippa för några dagars semester, men där väntar någon med märkliga förmågor …

Referenser: Diana, Gräshoppan, Navajo, Walkers Klippa.

Text: Tony De Paul. Bild: George Olesen och Keith Williams. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Mikael Sol. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 6-7/2019.

Dagstrippar måndag den 3 maj 2004 - lördag den 28 augusti 2004.

Fantomen: Gräshoppans återkomst

En märklig grupp människor har intagit Walkers Klippa och gjort den till sin egen. De är tungt beväpnade, så hur ska Fantomen ta tillbaka sitt gömställe?

Referenser: Gräshoppan, Walkers Klippa.

Text: Tony DePaul. Bild: Mike Manley. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Mikael Sol.

Publicerad i Fa 10-11/2019.

Fantomen: Barnsoldaterna

En scoutpatrull är på hajk i Bengalis djungel då de blir kidnappade av en laglös milis mitt i natten! Men varifrån kommer milisen och vad ska de ha sina "nyrekryterade" barnsoldater till?

Referenser: Scouter.

Text: Tony DePaul. Bild: Terry Beatty. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Janne Eriksson. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 21/2019.

Söndagssidor söndag den 1 juni 2014 - söndag den 23 november 2014.