Oogaan

Artiklar

Fantomen Talar: De största och hårdaste stammarna

Referenser: Hero, Llongo, Oogaan, Viskande skogen, Wambesi.

Publicerad i: Fa 22​/2009.

Fantomen Talar: Åtta stammar och vad de är kända för

Referenser: Bandarerna, Ismani, Llongo, Mori, Oogaan, Tirangi, Touganda, Wambesi.

Publicerad i: Fa 20​/2010.

Episoder

Fantomen: Dödsprovet

Gamle Moz berättar om de grymma prov som till slut fick gudarna att förbanna staden Khutan … Många år senare ber Oogaanfolket Fantomen om hjälp med en sårad tiger.

Referenser: Khutan, Oogaan, Tigrar.

Av Lee Falk och Sy Barry. Översättning: Hans Jonsson.

Dagstrippar The lost city måndag den 8 november 1971 - lördag den 8 januari 1972.

Publicerad i Fa 18​/1972, Fa 3​/1981, Fa 2​/2001.

1981, i Hans Jonssons översättning, kallas äventyret "Förbannelsen – sagan om ruinstaden Feenix". Staden har alltså bytt namn. Dessutom anges att äventyret publicerats i Fa 19/1972, när det ska vara Fa 18/1972.

Fantomen: Viskande skogens hemlighet

Några mindre nogräknade affärsmän får intresse för Oogaanstammens sniderier i gyllenträ ...

Referenser: Oogaan, Prins Obiju, Viskande skogen.

Av Falk och Barry.

Publicerad i Fa 19​/1974.

Fantomen: Mordbrännaren

Oförklarliga storbränder bryter ut i Morristown och när Fantomen börjar undersöka saken leder spåren åt ett oväntat håll …

Referenser: Mordbrand, Morristown, Oogaan.

Text: Donne Avenell. Bild: Heiner Bade. Översättning: H. Jonsson.

Publicerad i Fa 10​/1981.

Fantomen: Den viskande statyn

En höglandsfurste tar sig en motvillig brud – hans trehundrasextionde – och beställer en staty av henne inför brölloppet. Konstnären finner att bara gyllenträ kan göra hennes skönhet rättvisa …

Referenser: Furst Buljhi, Oogaan, Viskande skogen.

Text: Donne Avenell. Bild: Heiner Bade.

Publicerad i Fa 22​/1983.

Här kan människor utan Ooogaans hemlighet utan svårighet fälla ett träd ur den viskande skogen och bearbeta dess trä.

Fantomen: Ormringen

Flera brutala rån begås och enda spåret är en speciell ring som Fantomen nyligen skänkt till en läkare. Fantomen och Guran besöker läkarnas läger, men finner hela lägret förstört.

Referenser: Dr. Lenn Jerome, Guran, Oogaan.

Av Dai Darell och Kari Leppänen.

Publicerad i Fa 14​/1984.

Fantomen: Poker med en vålnad

Utanför Bengali ligger ön Monocola med ett slott byggt av Furst Rashid Singh. Ön ligger utanför Bengalis kontroll, och nu har Banco Zaccarios förvandlat den till ett spelparadis där inga lagar gäller … Men så blir han utmanad på ett egendomligt pokerparti av en mystisk främlig.

Referenser: Casino, Oogaan.

Text: Norman Worker. Bild: Özcan Eralp. Översättning: H. Jonsson.

Publicerad i Fa 20​/1984.

Fantomen: Viskande skogen

En man som stulit en snidad mask och en bit gyllenträ hos Oogaan skaffar sällskap och kommer tillbaks för att stjäla hela träd …

Referenser: Oogaan, Viskande skogen.

Av Lee Falk och Sy Barry. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff. Textsättning: Reprostugan.

Söndagssidor söndag den 24 februari 1985 - söndag den 9 juni 1985.

Publicerad i Fa 20​/1985, Fa 18-19​/2012.

Fantomen: Den viskande skogen

Referenser: Oogaan, Viskande skogen.

Av Lee Falk och Sy Barry. Översättning: Janne Helander. Textsättning: Reprostugan.

Söndagssidor söndag den 18 november 1973 - söndag den 23 december 1973.

Publicerad i Fa 25​/2005 (del 1), Fa 26​/2005 (del 2), Fa 1​/2006 (del 3), Fa 2​/2006 (del 4).

Fantomen: De försvunna katakomberna

Tre personer ertappas ett par kvarter från presidentpalatset i Morristown, med en väska full med skelettdelar. Är de massmördare? Gravskändare? Smugglare? Eller något helt annat?

Referenser: Goonkon Baiankan, Luaga, Morristown, Oogaan.

Text: Tony De Paul. Bild: Paul Ryan. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Henrik Brandendorff.

Söndagssidor söndag den 1 april 2007 - söndag den 23 september 2007.

Publicerad i Fa 8-9​/2009.

Fantomen: I skräckens skugga

"Det är med stor bävan jag, köpmannen Ahmed, skriver ned dessa ord som en varning till min familj och alla kommande ättlingar … Många år senare hittar Zahid sin förfaders varning och den tillhörande skattkartan, och beger sig till Bengali på skattjakt.

Referenser: Oogaan, Pakistan, Skattjakt.

Text: Jörgen Karlsson. Bild: Carlos Pedrazzini. Översättning: Jörgen Karlsson. Textsättning: Michael Unge, Reprostugan.

Publicerad i Fa 8​/2023.