Fantomen

Här listas de gånger serien Fantomen (Seriewikin, wikipedia) förekommer i mina indexerade fantomentidningar.

Du kan lista serierna efter publikation i Fantomentidningen eller efter originalpublicerig som dagstripp eller söndagssidor (så långt information om ursprungspublicering finns med i indexet).

Episoderna kräver flera sidor: 122, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 3249.

Artiklar

Fantomen presenterar: Samtal med Serieskapare del 1

Referenser: Fantomen, Lee Falk, Mandrake, Phil Davis, Ray Moore.

Lee Falk kommer till skandinavien med orsak av den norska Fantomentidningens 20-års jubileum och Mandrakes 50. Vi får oss till livs ett samtal mellan Redax och Falk om Fantomenmusikalen, Mandrake och hans förebild, tecknarna Phil Davis och Ray Moore, samt färgen på Fantomens dräkt.

Publicerad i: Fa 24​/1984.

Fantomen presenterar: Samtal med Serieskapare del 2

Referenser: Fantomen, Lee Falk.

Redax pratar vidare med Lee Falk, bland annat om Walkers klippa, om tvillingarna och om Bengalikartan som Özcan Eralp tagit fram.

Publicerad i: Fa 25​/1984.

Fantomen Fakta: Fantomens 30-tal

Referenser: Fantomen.

Den första Fantomenstrippen publicerades den 17 februari 1936. Här presenteras lite fakta om hur det började.

Publicerad i: Fa 6-7​/2016.

Episoder

Dogai Singhs hämnd

Fantomen är svårt skadad, och Kit och Heloise är kidnappade av Singhpiraterna. Då är det Diana och bandarerna som måste rycka ut.

Referenser: Diana, Dogai Singh.

Text: Worker. Bild: Felmang och Benny. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 7​/1994.

Wasakas Demon

Text: Norman Worker. Bild: César Spadari. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 8​/1994.

Jagad *

Ex-president Luaga beordras lämna Bengali, men bestämmer sig för att stanna och försöka bevisa vilka metoder Lubanga använt sig av för att vinna valet.

Referenser: Chasity Dark, Luaga, Lubanga.

Text: Lennart Moberg. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 9​/1994.

*) En annan episod med samma namn förekommer i Fa 6/1967 och Fa 11/1976.

Kamp för friheten

Text: Tony De Paul. Bild: Lennart Moberg. Tush: Jaime Vallvé. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 10​/1994.

Elakt Spel

Referenser: Miss Mist, Van Basten.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Carlos Cruz. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 11​/1994.

Ondskans ansikte

Referenser: Dr. Cartwrigth, Lubanga, Miss Mist, Van Basten.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Carlos Cruz. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 12​/1994.

Dödens sekunder*

Referenser: Dave Palmer, Lily Palmer.

Av Reimerthi och Lindahl. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 13​/1994.

*) Det här är inte samma äventyr som Dödens sekunder i Fa 23/1972.

Kungen av Chicago

Februari 1929. Fantomen befinner sig på fel plats i Chicago och Al Capones män misstar honom för en av Bugs Morans män och försöker döda honom. Då polisen verkar helt ointresserad av att ta hand om Capones ligamedlemmar bestämmer sig Fantomen för att stanna i Chicago en tid …

Referenser: Al Capone, Chicago, Den 19:e Fantomen, USA.

Av Lindahl och Moberg. Text: Lennart Moberg. Bild: Hans Lindahl. Färgläggning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 14​/1994 (del 1), Fa 14​/1994 (del 2), Fa 14-15​/2022.

Kapare Ombord

Referenser: Carolin Benson, Flygkapning, USA.

Text: Tony De Paul. Bild: César Spadari. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 15​/1994.

Djungelpatrullen - klart - slut

Bengalis nye president Kigali Lubanga välver stora planer för landet och han skyr inga medel för att genomdriva vad han föresatt sig. Ett av hindren för dessa planer är Djungelpatrullen ... En av Lubangas agenter får i uppdrag att söka upp Djungelpatrullens okända befälhavare ...

Referenser: Djungelpatrullen, Lubanga.

Text: Donne Avenell. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 16​/1994, Fa 5​/2007.

Viyayas guldskatt

Viyaya är en gammal fängelsekund som sedan länge lever ett hederligt liv ... Men hans rykte vill inte lämna honom i fred – och särskilt inte ryktena om den fabuylösa skatt han antas ha hittat en gång ...

Referenser: Viyaya.

Text: Idar Pettersen. Bild: Heiner Bade. Översättning: Björn Ihrstedt och Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 17​/1994.

Magnetisörens hämnd

Text: C. Reimerthi. Bild: C. Cruz. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 18​/1994.

Triaderna

15 oktober 1929 – En av de svartaste dagarna i djungelpatrullens historia, då hela posteringen vid Kayakasjön utplånas ... Det är denna händelse som drar in den 19:e Fantomen i en rasande duell med Triaderna – två kinesiska brottsorganisationer med stor makt över liv – och död – i stora delar av sydostasien under mellankrigstiden.

Referenser: Den 19:e Fantomen, Weeks, Överste Markham.

Text: Reimerthi. Bild: Ferri, Felmang, Benny och Rancho.

Publicerad i Fa 19​/1994 (del 1: Dödlig last), Fa 20​/1994 (del 2: De fem åskviggarna), Fa 21​/1994 (del 3: Tigerdrottningen), Fa 22​/1994 (del 4: Döden i Shanghai), Fa 23​/1994 (del 5: Vid vägs ände).

Mitt i korselden

Referenser: Boomsby.

Text: C. Reimerthi. Bild: C. Cruz. Översättning: U. Granberg.

Publicerad i Fa 24​/1994.

Mord i blick

Text: Tony De Paul. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 25​/1994.

Dianas nya jobb

Referenser: St Lucifer.

Av Avenell och Lindahl. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 26​/1994.

Spöket på HMS Atropos

Referenser: Den 13:e Fantomen, Lady Emma Hamilton, Lord Nelson.

Text: Worker. Bild: Felmang. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 1​/1995.

Anklagad för mord

Den 20:e Fantomen jagar en brottsling i New Your – och hinner ifatt honom i hans eget hem. Flera skott avlossas – och på golvet ligger ligaledaren och hans hustru, döda! Deras två barn anklagar Fantomen för mord på föräldrarna – men har Fantomen verkligen skjutit ihjäl två minniskor ... ? Den saken får hans son, den nuvarande fantomen reda ut, eftersom de numera vuxna barnen anklagar den 21:e Fantomen för morden!

Referenser: Den 20:e Fantomen, Den 21:e Fantomen.

Text: Lennart Moberg. Bild: Heiner Bade. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 2​/1995.

Greven av Bengali

Den 14:e Fantomen går i en fälla och blir anklagad och dömd för mord! Han skickas till "De fördömdas ö" ... I Paris en tid senare dyker en man upp som presenterar sig som "greven av Bengali". På sin en hand har han en ring. Det är ringen med det goda märket – men han är inte Fantomen!

Referenser: Den 14:e Fantomen, Den 15:e Fantomen, Paris.

Text: Reimerthi. Bild: Felmang och Benny.

Publicerad i Fa 3​/1995.

Wambalu – Häxmästaren

I den 3:e Fantomens tid finns Wambalu, en girig och makthungrig medicinman. Fantomen står i vägen för hans planer och med infernalisk skicklighet gillrar han en dödlig fälla som slår igen ... men det oväntade sker ...

Referenser: Den 3:e Fantomen.

Text: Nils Schröder. Bild: César Spadari. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 4​/1995.

Den sovande agenten

En man flyr för sitt liv, jagad av rodianska specialstyrkor – men också jägarna förvandlas till jagade! Något, eller någon, jagar dem alla, men vad ... ? Eller vem ... ? De svävar i livsfara – det står fruktansvärt klart för Fantomen när han upptäcker varifrån det dödliga hotet kommer ...

Referenser: Chasity Dark, Den beslöjade damen, Lubanga, Van Basten.

Text: C. Reimerthi. Bild: C. Cruz. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 5​/1995.

Mysteriet Dauphin

Paris 1795: Den franska tronföljaren Dauphin riskerar att bli ännu ett av revolutionens offer, men starka krafter är igång för att rädda honom. Från två olika håll kommer undsättning – en känd svensk greve och en maskerad bengalisk jätte trotsar både tyngdlagen och de franska revolutions­gardisterna!

Referenser: Axel von Fersen, Dauphin, Den 13:e Fantomen, Franska Revolutionen, Hitangi, Ludvig XVII, Luftballong, Notre Dame, Paris.

Av Lindahl och De Paul. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 6​/1995.

Intrigen till detta Fantomenäventyr har inspirerats av författaren Herman Lindqvists bok "Revolution!". Det framgår inte i äventyret vilken Fantomen det handlar om, men enligt övrig kronologi bör det vara den trettonde.

Vraket i Bengalibukten

Fantomen ansätts av svåra tvivel. Ett gammalt skeppsvrak spolas upp i bengalibukten och i sällskap med dess spöklika kapten läser Fantomen tre korta episoder ur krönikorna ... kan det lösa upp hans tvivel?

Referenser: Alger, Den 10:e Fantomen, Den 15:e Fantomen, Den 21:e Fantomen, Den 8:e Fantomen, Karl XII, Kungsör, Sverige.

Text: Donne Avenell. Bild: Ferri och Felmang. Översättning: U. Granberg.

Publicerad i Fa 7​/1995.

Uppdrag i Baltikum

Diana och Sam Freeday får ett FN-uppdrag att organisera hjälp till barnhem i baltikum – men något går snett för plötsligt upphör all kontakt och Diana och Sam försvinner ... Fantomen följer ett spår som leder till Riga och den ryska maffian.

Referenser: Diana, Riga, Sam Freeday.

Text: Moberg. Bild: Felmang och Usam. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 8​/1995.

Död av strålning

Fantomen gör en kuslig upptäckt i djungeln – i några lianer hänger en död man med svåra bränskador och skottsår. Vem han är, var han kommer ifrån är det ingen som vet till en början, men när Fantomen granskar de fakta och ledtrådar som ändå finns, dras han in i en häxkittel av internationell politik och ond, bråd död ...

Text: Lennart Moberg. Bild: Lennart Moberg. Tush: Christer Thunborg. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 9​/1995.

Demonens avbild

Uppsala – Vad har den staden i Fantomen att göra? Eller rättare sagt: Vad gör den vandrande vålnaden i en svensk universitetsstad? Ett ödesbundet drama, som inleddes för över 60 år sen, går mot sin obevekliga fullbordan ...

Referenser: Den 19:e Fantomen, Den 21:e Fantomen, Sverige, Uppsala.

Text: Tony De Paul. Bild: Heiner Bade. Färgläggning: Praico Visuals. Översättning: Hans Jonsson. Textsättning: Tina Stuve.

Publicerad i Fa 10​/1995, Fa 8​/2024.

Den gyllene falken

Johanniterriddarnas orden ska betala det årliga arrendet för ön Malta till den spanske kungen. Arrendet består av en gyllene falk och en av ordens främste riddare, sir Christopher, får uppdraget att överlämna falken. Men det finns förrädare i riddarnas skara som vill ha den gyllene falken för egen del ...

Referenser: Den 2:e Fantomen, Johanniterorden, Malta, Tempelorden.

Text: Norman Worker. Bild: Kari Leppänen.

Publicerad i Fa 11​/1995.

Bröllopsgåvorna

Många gäster med gåvor anländer till bröllopet mellan den 7:e Fantomen och Heloise ("Hanta-häxan") ... men tre av gåvorna har skänkts med ont uppsåt ...

Referenser: Den 7:e Fantomen, Heloise (Hanta-häxan).

Text: Donne Avenell. Bild: Ferri och Felmang. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 12​/1995.

Duell på ödestoppen

Eldar brinner, trolltrummor mullrar och underliga figurer i groteska masker tassar omkring. Har häxdoktorerna återupptagit sina gamla riter och besvärjelser? Fantomen undersöker ryktena – och blir stum av förvåning när han upptäcker vem som leder riterna på ödestoppen – en person som han mycket väl känner igen ...

Referenser: Djungelpatrullen, Lubanga.

Text: C. Reimerthi. Bild: C. Cruz. Översättning: Hans Jonsson.

Publicerad i Fa 13​/1995.

Dödens skugga

Referenser: Djungelpatrullen, Lubanga.

Text: C. Reimerthi. Bild: C. Cruz.

Publicerad i Fa 14​/1995.