Pidde Andersson

Här listas vad Pidde Andersson (Seriewikin, wikipedia) varit med att skapa som förekommer i mina indexerade fantomentidningar.

Episoder

Fantomen: Kärlek i Djugeln

Den film Neal Napoleon har spelat in i Bengalis djungel ska ha premiär, ett toppraffel fyllt med glödande passion utlovas!

Referenser: Cary Gary, Film, Rita Lana.

Text: Pidde Andersson. Bild: Shane Foley. Färgläggning: Reprostugan och Randy Sargent.

Publicerad i Fa 2-3​/2020.

Tidigare publicerad i Frew Trade Paperback nr 2 2018.

Fantomen: Ondskan lurar i mörkret

Det hade gått ett år sedan Chris' far dog och han blev den tredje Fantomen. Knappt har han kommit tillbaks i London förrän han räddar Kung Jakob I från ett attentat. Han förföljer attentatsmannen, och hamnar i den skottska kuststaden Girvan där han blir indragen i ett makabert äventyr …

Referenser: Den 3:e Fantomen, Jakob I, Kannibaler, London, Sawney Bean, Skottland.

Text: Pidde Andersson. Bild: Joan Boix. Redaktion: Glenn Ford. Översättning: Cato Vandrare. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 8​/2021.

Tidigare publicerad i The Phantom nr 1854 2019.

Fantomen: Requiem

Den 19:e Fantomen befinner sig i Frankrike under första världskriget, och gör allt han kan för att hjälpa oskyldiga som drabbats av krigets fasor. Men där finns också några som söker sig till krig och katastrofer för att dra nytta av människors lidanden – Fantomens ärkefiendde Vråkarna.

Referenser: Den 19:e Fantomen, Frankrike, Första världskriget, Vråkarna.

Text: Pidde Andersson. Bild: Wendell Cavalcanti. Redaktion: Glenn Ford. Översättning: Pidde Andersson. Textsättning: Michael Unge.

Publicerad i Fa 12​/2021.

Medverkat som översättare

Fantomen