Rasmus Fantomenindex:

Fantomen 1997

Närbelägna år: 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 ...

1997: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26.

Nummer 1

[omslagsbild]Omslag av Rolf Gohs. Nr 2 i bästa omslag.

Fantomen: Experimentet

Ett DNA-experiment går snett på ett institut och snart härjar en ny, livsfarlig varelse i djungeln.

Referenser: Hzz.

Text: Moberg, Bild: Spadari.

Nummer 7 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 19 1997, Fa 20 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 26 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Mandrake: Universell kärlek

En meteorit slår ner på en ö och Mandrake, Lothar och Narda blir vittnen till något ytterst märkligt.

Av Lee Falk & Phil Davis, Översättning: Ola Jameson.

Söndagssidor 29 maj 1955 - 7 augusti 1955.

Sluga Räven & co

Fina fynd, värderade hövding

Av Stan Lynde, Översättning: Henrik Nilsson & Björn Ihrstedt.

Även i Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 4 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 10 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 3 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 23 1998, Fa 24 1998, Fa 25 1998, Fa 2 1999, Fa 3 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 14 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999.

Omröstning: Bästa Fantomenäventyr 1996

Det okända presenterar: Johnny Peril: Monstret i sjön

Döden har många ansikten och förvandlar en mardröm till verklighet

Av Frank Giacoia & Sy Barry, Översättning: Michael Jaatinen.

Originaltitel: Horror in the Lake.

Herman Hedning & co: HH 363

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Thorgal – en suverän serie

Referenser: Thorgal.

Nummer 2

[omslagsbild]Omslag av Rolf Gohs. Nr 19 i bästa omslag.

Fantomen: Den falske tsaren

Den 11:e Fantomen hamnar mitt i kosackernas våldsamma uppror mot Katarina den storas regering i 1700-talets Ryssland

Referenser: Den 11:e Fantomen, Ryssland.

Text: Ken Ikonen & Jens Hansegård, Bild: Felmang & Benny.

Nummer 15 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Sluga Räven & co

Fina fynd, värderade hövding

Av Stan Lynde, Översättning: Henrik Nilsson & Björn Ihrstedt.

Även i Fa 1 1997, Fa 3 1997, Fa 4 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 10 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 3 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 23 1998, Fa 24 1998, Fa 25 1998, Fa 2 1999, Fa 3 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 14 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999.

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 1 1997, Fa 3 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 19 1997, Fa 20 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 26 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Fantomen: Revets hemlighet

Referenser: Diana.

Dagstrip 23 mars 1964 - 27 juni 1964.

Även i Fa 16 1965.

Thorgal: Den svarta galären del 1

Av Rosinski & Van Hamme, Översättning: Leif Bergendorff, Textsättning: Reprostugan.

Originaltitel: La galère noire.

Även i Fa 3 1997 (del 2), Fa 22-23 2008.

Det okända: Snögubben

Översättning: Michael Jaatinen.

Originaltitel: The Ghost Snowman.

Herman Hedning & co: HH 364, 365

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Mandrake – Mysteriernas Man

Referenser: Mandrake.

Nummer 3

[omslagsbild]Omslag av Rolf Gohs. Nr 23 i bästa omslag.

Fantomen: Totempålarnas land

Gammal kultur och religiösa riter ställs mot ett stort oljebolags intressen

Referenser: Alaska, Diana, Sam Freeday.

Text: De Paul, Bild: Felmang, Morrik & Ferri, Översättning: Mats Jönsson.

Nummer 20 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 19 1997, Fa 20 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 26 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Sluga Räven & co

Fina fynd, värderade hövding

Av Stan Lynde, Översättning: Henrik Nilsson & Björn Ihrstedt.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 4 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 10 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 3 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 23 1998, Fa 24 1998, Fa 25 1998, Fa 2 1999, Fa 3 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 14 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999.

Thorgal: Den svarta galären del 2

Av Rosinski & Van Hamme, Översättning: Leif Bergendorff, Textsättning: Reprostugan.

Originaltitel: La galère noire.

Även i Fa 2 1997 (del 1), Fa 22-23 2008.

Herman Hedning & co: HH 366

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Bandarernas hövdingar

Nummer 4

[omslagsbild]Omslag av Rolf Gohs. Nr 4 i bästa omslag.

Fantomen: Brunnens hemlighet

Den förgiftade brunnen med tunneln finns inte längre – ändå dyker plötsligt order från befälhavaren upp i Djungelpatrullens kassaskåp igen!

Referenser: Djungelpatrullen, Rödskägg.

Text: Donne Avenell, Bild: Heiner Bade, Översättning: Ulf Granberg.

Nummer 10 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Stig & Grieg: Veli-Pekkas bastuskola

Av Wox.

Det okända presenterar: Johnny Peril: Med döden i förarsätet

Översättning: Michael Jaatinen.

Originaltitel: The End of Death.

Fantomen Fakta: Johnny Peril – en seriepärla

Referenser: Johnny Peril.

Sluga Räven & co

Fina fynd, värderade hövding

Av Stan Lynde, Översättning: Henrik Nilsson & Björn Ihrstedt.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 10 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 3 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 23 1998, Fa 24 1998, Fa 25 1998, Fa 2 1999, Fa 3 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 14 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999.

Mandrake: Med raket till Jupiter

Av Lee Falk & Phil Davis, Översättning: Michael Jaatinen.

Söndagssidor 27 november 1955 - 12 februari 1956.

Herman Hedning & co: HH 367, 368

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Mr Christopher Walker alias Fantomen

Nummer 5

[omslagsbild]Omslag av Rolf Gohs. Nr 19 i bästa omslag.

Omröstning: Bästa omslag -96

Fantomen: De flygande ormarnas land

"Moz berättade för mig om de flygande ormarnas land. Red dit. Såg inga, men såg mycket annat. För mycket som jag borde glömma..." – en underlig passus i Fantomens fars krönika som leder fantomen in i ett märkligt äventyr.

Referenser: Medusa, Ormar.

Text: Lee Falk, Bild: George Olesen & Fred Fredericks, Översättning: H. Jonsson, Textsättning: M. Zackariasson.

Nummer 7 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Mandrake: Spökvalen

Några överlevande från havet berättar en fantastisk historia för Mandrake om hur en enorm "glänsande" val har tillintentgjort alla deras fiskefartyg.

Av Lee Falk & Phil Davis, Översättning: Michael Jaatinen.

Söndagssidor 11 juni 1950 - 27 augusti 1951.

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 19 1997, Fa 20 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 26 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Sluga Räven & co

Fina fynd, värderade hövding

Av Stan Lynde, Översättning: Henrik Nilsson & Björn Ihrstedt.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 4 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 10 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 3 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 23 1998, Fa 24 1998, Fa 25 1998, Fa 2 1999, Fa 3 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 14 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999.

Det okända presenterar: Johnny Peril: Den vrålande döden

Av Frank Giacoia & Sy Barry, Översättning: Michael Jaatinen.

Originaltitel: The Screaming Death.

Herman Hedning & co: HH 369, 370

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Inte så modernt, tack!

Nummer 6

[omslagsbild]Omslag av Rolf Gohs. Nr 8 i bästa omslag.

Fantomen: Gamle Moz berättar Djungelordspråken: Du hittar aldrig fantomen – han hittar dig!

Gamle Moz berättar den fantastiska historien om bakgrunden till det gamla djungelordspråket

Referenser: Den 12:e Fantomen, Gamle Moz, Mucar, Slaveri.

Text: S. Goodall, Bild: C. Cruz, Översättning: Hans Jonsson.

Nummer 10 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 5 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 19 1997, Fa 20 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 26 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Fantomen: Märkets hemlighet del 1: Den sårade Fantomen

Av Falk & Barry.

Dagstrip 29 juni 1964 - 12 december 1964.

Även i Fa 10 1966.

Sluga Räven & co

Fina fynd, värderade hövding

Av Stan Lynde, Översättning: Henrik Nilsson & Björn Ihrstedt.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 4 1997, Fa 5 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 10 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 3 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 23 1998, Fa 24 1998, Fa 25 1998, Fa 2 1999, Fa 3 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 14 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999.

Tybalt: Bermuda-mysteriet

North Air har fått ett uppdrag som för Tybalt till Bermudatriangeln, känt för oförklarliga händelser och mystiska försvinnanden ...

Text: Norman Worker, Bild: Ian Kennedy, Översättning: Ulf Granberg.

Herman Hedning & co: HH 371, 372

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Sent jubelbubbel!

Nummer 7

[omslagsbild]Omslag av Rolf Gohs. Nr 17 i bästa omslag.

Fantomen: Vikingaborgens gåta

En gammal förbannelse vilar över Moristammen. En profetia som har anknytning till en avlägsen anfader till Fantomen.

En annan version av detta äventyr publicerades i Fa 2-3 2014.

Referenser: Mori, Vikingar.

Text: Tony De Paul, Bild: César Spadari, Översättning: Hans Jonsson & Ulf Granberg.

Nummer 5 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 19 1997, Fa 20 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 26 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Mandrake: Väktaren

Mandrake och Narda åker upp i bergen för att åka skidor och besöka vännen dr Tate, men det blir inte så mycket skidåkning.

Av Lee Falk & Phil Davis, Översättning: Michael Jaatinen.

Söndagssidor 22 mars 1959 - 5 juli 1959.

Sluga Räven & co

Fina fynd, värderade hövding

Av Stan Lynde, Översättning: Henrik Nilsson & Björn Ihrstedt.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 4 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 10 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 3 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 23 1998, Fa 24 1998, Fa 25 1998, Fa 2 1999, Fa 3 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 14 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999.

Det okända presenterar: Johnny Peril: Diamantens förbannelse

Du tror kanske inte på att det finns en ädelsten som drar förbannelse över sin ägare? Det gjorde inte Johnny Peril heller ...

Översättning: Michael Jaatinen.

Originaltitel: The Haunted Diamond.

Herman Hedning & co: HH 373, 374

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Djungelpatrullens uniform genom tiderna

Nummer 8

[omslagsbild]Omslag av Christer Thunborg. Nr 9 i bästa omslag.

Fantomen: Den kusliga ruinen

Inspirerande av Jerome K. Jeromes bok "Tre män i en båt" tar unge Chris Walker och hans två studentkamrater en roddtur på Themsen ...

Referenser: Den 17:e Fantomen, Den 18:e Fantomen, England, Hellfire club, Irland, Jerome K. Jerome, Themsen.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Kari Leppänen, Översättning: Hans Jonsson & Ulf Granberg.

Nummer 20 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 9 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 19 1997, Fa 20 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 26 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Sluga Räven & co

Fina fynd, värderade hövding

Av Stan Lynde, Översättning: Henrik Nilsson & Björn Ihrstedt.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 4 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 9 1997, Fa 10 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 3 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 23 1998, Fa 24 1998, Fa 25 1998, Fa 2 1999, Fa 3 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 14 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999.

Thorgal: Bortom skuggorna del 1

En gammal man kommer in på ett värdshus och söker en tapper krigare som heter Thorgal Aigirsson. Han möts av hånfulla skratt.

Av Rosinski & Van Hamme, Översättning: Leif Bergendorff, Textsättning: Reprostugan.

Originaltitel: Au-dela des Ombres.

Även i Fa 9 1997 (del 2), Fa 3-4 2009.

Herman Hedning & co: HH 375

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Förbundsarken

Nummer 9

[omslagsbild]Omslag av Christer Thunborg. Nr 1 i bästa omslag.

Fantomen: Mördarna från Moskva

Till ett av den 7:e Fantomens mest spännande och farliga äventyr finns ett fysiskt minne; en vacker kniv med inskription och ett skaft av guld.

Referenser: Den 7:e Fantomen, Amsterdam, Peter den store.

Av Årnes & Lindahl, Översättning: Michael Jaatinen.

Nummer 4 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 19 1997, Fa 20 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 26 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Det okända: Skräckens arv

Översättning: Michael Jaatinen.

Originaltitel: Legacy of Horror.

Sluga Räven & co

Fina fynd, värderade hövding

Av Stan Lynde, Översättning: Henrik Nilsson & Björn Ihrstedt.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 4 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 10 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 3 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 23 1998, Fa 24 1998, Fa 25 1998, Fa 2 1999, Fa 3 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 14 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999.

Thorgal: Bortom skuggorna del 2

Av Rosinski & Van Hamme, Översättning: Leif Bergendorff, Textsättning: Reprostugan.

Originaltitel: Au-dela des Ombres.

Även i Fa 8 1997 (del 1), Fa 3-4 2009.

Herman Hedning & co: HH 376

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Singhpiraternas märke

Nummer 10

[omslagsbild]Omslag av Hans Lindahl. Nr 7 i bästa omslag.

Fantomen: Den gåtfulla dödskallegrottan

Två patrullmän hittar en gammal kista med dokument i djungeln. Dokument som är farliga för Fantomen om de kommer i orätta händer.

Referenser: Djungelpatrullen, Weeks, Worubu.

Text: Donne Avenell, Bild: Felmang & Benny, Översättning: Michael Jaatinen.

Nummer 18 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Donne Avenell In Memoriam

Sluga Räven & co

Fina fynd, värderade hövding

Av Stan Lynde, Översättning: Henrik Nilsson & Björn Ihrstedt.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 4 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 3 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 23 1998, Fa 24 1998, Fa 25 1998, Fa 2 1999, Fa 3 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 14 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999.

Fantomen: De ondas liga

Vid publiceringen i 1973 kallades äventyret "De onda", men både 1966 och 1997 hette det "De ondas liga".

Referenser: Caroline Weeks, Weeks.

Dagstrip 14 december 1964 - 17 april 1965.

Även i Fa 7 1966, Fa 21 1973.

Dödsspelet: 10: På flykt

Ska Internetvarelsen lyckas få tag i Val på hans hemliga tillflyktsort?

Text: Tony de Paul, Bild: Kari Leppänen, Översättning: Mats Jönsson.

Det okända: Kattens förbannelse

Man säger att katter har nio liv, men katten i Kains lilla berättelse siktar på tio eller fler ...

Text: Howie Post, Bild: Bill Draut, Översättning: Niclas Bengtsson, Textsättning: Michael Jaatinen.

Originaltitel: The Curse of the Cat.

Herman Hedning & co: HH 377

Av Jonas Darnell.

Bästa äventyr -96

Nummer 11

[omslagsbild]Omslag av Rolf Gohs. Nr 13 i bästa omslag.

Fantomen: Navajos Hämnare

Sedan urminnes tider har Navajostammens gräshoppegud valt ut en kämpe med ädelt hjärta att bekämpa ondskan.

Referenser: Indianer, Navajo, USA, Walkers Klippa.

Text: Tony De Paul, Bild: Carlos Cruz, Översättning: Mats Jönsson, Textsättning: Ann Schwenke.

Nummer 25 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 19 1997, Fa 20 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 26 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Det okända: Mannen som stannade tiden

Brottslingar försöker i allmänhet hålla sig så långt borta från lagen som möjligt, men här är en tjuv som meddelar polisen om brott han tänker begå.

Bild: Sy Barry, Översättning: Michael Jaatinen.

Originaltitel: The Man Who Stopped The Clock.

Det okända presenterar: Johnny Peril: Spökslottet

Drömamr är inte menade att delas av andra, men här är en mardröm som två personer upplevde.

Översättning: Michael Jaatinen.

Originaltitel: The Phantom Castle.

Sluga Räven & co

Fina fynd, värderade hövding

Av Stan Lynde, Översättning: Henrik Nilsson & Björn Ihrstedt.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 4 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 10 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 3 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 23 1998, Fa 24 1998, Fa 25 1998, Fa 2 1999, Fa 3 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 14 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999.

Mandrake: Hästtjuven

Hästtjuvar har man hört talas om, men ingen som denna!

Av Lee Falk & Phil Davis, Översättning: Michael Jaatinen.

Originaltitel: The Horse Thief.

Söndagssidor 6 september 1959 - 15 november 1959.

Herman Hedning & co: HH 378

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Lee Falk och hans familj

Nummer 12

[omslagsbild]Omslag av Rolf Gohs. Nr 23 i bästa omslag.

Fantomen: Det gyllene skinnet del 1: Argo

Katedralen i Milano – platsen där Leonardo da Vinci gömde gyllene skinnet år 1499. Jason Parnassos är den enda som vet exakt var det är gömt ... och Fantomen väntar på honom.

Referenser: Den 12:e Fantomen, Den 19:e Fantomen, Cornwall, Cromwell, Egeiska havet, England, Jason Parnassos, Kirayas Parnassos, Leonardo da Vinci, Milano, Ventros.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Hans Jonsson.

Även i Fa 14 1997 (del 2: Tiberius Grav), Fa 16 1997 (del 3: Hekates döttrar), Fa 18 1997 (del 4).

Nummer 20 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 11 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 19 1997, Fa 20 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 26 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Dödsspelet: 11: Fågelskrämman

Ska Val lyckas hålla sig undan Internetvarelsen länge till?

Text: Tony de Paul, Bild: Kari Leppänen, Översättning: Mats Jönsson.

Sluga Räven & co

Fina fynd, värderade hövding

Av Stan Lynde, Översättning: Henrik Nilsson & Björn Ihrstedt.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 4 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 10 1997, Fa 11 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 3 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 23 1998, Fa 24 1998, Fa 25 1998, Fa 2 1999, Fa 3 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 14 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999.

Det okända: Chock!

Kain berättar om ett brödraskap där en grym kamp ansågs vara en hederssak och upptagandet byggde på en häftig sinnesrörelse.

Av Alex Toth, Översättning: Niclas Bengtsson, Textsättning: Michael Jaatinen.

Originaltitel: Fright.

Herman Hedning & co: HH 379

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: 1996 – Vilket fantomenår!

Nummer 13

[omslagsbild]Omslag av Rolf Gohs. Nr 13 i bästa omslag.

Fantomen: Bastis – Kattgudinnan

Hon kunde vara vänlig och hjälpsam, men också vild och blodtörsdig, som en lejoninna ...

Referenser: Den 19:e Fantomen, Den 20:e Fantomen, Bastis, Egyptiska Muséet, Jane Cary, Kairo.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Felmang, Översättning: Ulf Granberg.

Nummer 18 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 19 1997, Fa 20 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 26 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Sluga Räven & co

Fina fynd, värderade hövding

Av Stan Lynde, Översättning: Henrik Nilsson & Björn Ihrstedt.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 4 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 10 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 3 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 23 1998, Fa 24 1998, Fa 25 1998, Fa 2 1999, Fa 3 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 14 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999.

Det okända: Tempelkattens hemlighet

Kain har inte sovit på flera dar på grund av kattskrik från grannens rum. Plågade skrik som till och med kan driva en zombie till vansinne.

Av Wrightson, Översättning: Niclas Bengtsson, Textsättning: Michael Jaatinen.

Originaltitel: The Secret of the Egyptian Cat.

Mandrake: Demonfotografen

Befolkningen vid berget Arat är rädda för kameror och det finns också en anledning varför de inte vill bli fotograferade.

Av Lee Falk & Phil Davis, Översättning: Michael Jaatinen.

Originaltitel: The Demon Photographer.

Söndagssidor 8 maj 1960 - 24 juli 1960.

Herman Hedning & co: HH 380

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Den mystiske 4:e Fantomen

Referenser: Den 4:e Fantomen.

Nummer 14

[omslagsbild]Omslag av Rolf Gohs. Nr 19 i bästa omslag.

Fantomen: Det gyllene skinnet del 2: Tiberius Grav

Referenser: Den 12:e Fantomen, Den 19:e Fantomen, Cornwall, Cromwell, Egeiska havet, England, Jason Parnassos, Kirayas Parnassos, Leonardo da Vinci, Milano, Ventros.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Hans Jonsson.

Även i Fa 12 1997 (del 1: Argo), Fa 16 1997 (del 3: Hekates döttrar), Fa 18 1997 (del 4).

Nummer 16 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Fantomen Fakta: Det gyllene skinnet – Dikt eller verklighet?

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 19 1997, Fa 20 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 26 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Sluga Räven & co

Fina fynd, värderade hövding

Av Stan Lynde, Översättning: Henrik Nilsson & Björn Ihrstedt.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 4 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 10 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 3 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 23 1998, Fa 24 1998, Fa 25 1998, Fa 2 1999, Fa 3 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 14 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999.

Ett äventyr ur Fantomenkrönikan: Fantomen: Hanta-häxan

Referenser: Andra Världskriget, Hantahäxan, Heloise (Hanta-häxan), Konst.

Text: Lee Falk, Bild: Sy Barry.

Även i Fa 12 1966, Fa 24 1973.

Dödsspelet: 12: Jagad av FBI

Internetvarelsen har vaknat upp och är Val i hälarna ... i en annan tid.

Text: Tony de Paul, Bild: Kari Leppänen, Översättning: Mats Jönsson.

Det okända: Högt spel på Polaris

Dane Reynolds, kapten på stjärnkryssaren Starling, möter något som hotar hela universum ...

Av John Osgood, Översättning: Michael Jaatinen.

Originaltitel: The Brainmasters of Polaris.

Herman Hedning & co: HH 382, 383

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Den gyllene runans gåta

Nummer 15

[omslagsbild]Omslag av Christer Thunborg. Nr 5 i bästa omslag.

Fantomen: Crocco Island's hemlighet

Ett skepp försvinner ... djungeltrummorna förmedlar ett underligt budskap ... legenden om Crocco, havsdjupens härskare, har blivit verklighet.

Text: Tony De Paul, Bild: César Spadari, Översättning: Ulf Granberg.

Nummer 6 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 19 1997, Fa 20 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 26 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Mandrake: Magnetön

Företaget Ocean Wind med Mandrake, Narda och Lothar ombord har ankrat upp vid en mystisk svart ö. Plötsligt börjar fartyget oförklarligt att röra sig mot ön.

Av Lee Falk & Phil Davis, Översättning: Michael Jaatinen.

Söndagssidor 14 augusti 1955 - 20 november 1955.

Sluga Räven & co

Fina fynd, värderade hövding

Av Stan Lynde, Översättning: Henrik Nilsson & Björn Ihrstedt.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 4 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 10 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 3 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 23 1998, Fa 24 1998, Fa 25 1998, Fa 2 1999, Fa 3 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 14 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999.

Bästa omslag -96

Det okända presenterar: Johnny Peril: Livsfarliga Leksaker

En varuhusvakt blir mystiskt mördad på dess leksaksavdelning.

Översättning: Michael Jaatinen.

Originaltitel: The toy assassins.

Herman Hedning & co: HH 384, 385

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Har vi sett den förut?

Nummer 16

[omslagsbild]Omslag av Rolf Gohs. Nr 16 i bästa omslag.

Fantomen: Det gyllene skinnet del 3: Hekates döttrar

Referenser: Den 12:e Fantomen, Den 19:e Fantomen, Cornwall, Cromwell, Egeiska havet, England, Jason Parnassos, Kirayas Parnassos, Leonardo da Vinci, Milano, Ventros.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Hans Jonsson.

Även i Fa 12 1997 (del 1: Argo), Fa 14 1997 (del 2: Tiberius Grav), Fa 18 1997 (del 4).

Nummer 25 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 18 1997, Fa 19 1997, Fa 20 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 26 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Sluga Räven & co

Fina fynd, värderade hövding

Av Stan Lynde, Översättning: Henrik Nilsson & Björn Ihrstedt.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 4 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 10 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 18 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 3 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 23 1998, Fa 24 1998, Fa 25 1998, Fa 2 1999, Fa 3 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 14 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999.

Herman Storm: De hjärtlösa del 1

Text: Eirik Ildahl, Bild: Enrique Villagrán, Översättning: Hasse Jonsson.

Även i Fa 17 1997 (del 2), Fa 18 1997 (del 3).

Det okända: Blomsterflickan

Av Alexander Thoth & Sy Barry, Översättning: Michael Jaatinen.

Originaltitel: The Girl in the Golden Flower.

Herman Hedning & co: HH 386

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Världens första fantomentidning

Nummer 17

[omslagsbild]Omslag av Rolf Gohs. Nr 11 i bästa omslag.

Fantomen: Spöktåget

I Bengalis grannland Ivory Lana finns en gammal nedlagd järnväg och folket där känner väl till historierna om "järnormen". En dag stånkar åter ett lok på den rostiga rälsen genom den djupa djungeln – ett tåg fullt med spöken ... döda, som klivit upp ur sina gravar ...

I Fa 10-11 2014 publiceras "Järnormen", en omarbetad version av detta äventyr för syndikering.

Referenser: Ivory Lana, Järnväg, Miljöförstöring, Rhodia.

Text: Tony De Paul, Bild: Heiner Bade, Översättning: Hans Jonsson, Textsättning: Ann Schwenke.

Nummer 3 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Herman Storm: De hjärtlösa del 2

Text: Eirik Ildahl, Bild: Enrique Villagrán, Översättning: Hasse Jonsson.

Även i Fa 16 1997 (del 1), Fa 18 1997 (del 3).

Det okända: Mördaren från yttre rymden

Någonstans på jorden, inuti en av det oräkneliga antal varlser som lever på vår planet, döljer sig en mördare från yttre rymden.

Översättning: Michael Jaatinen.

Originaltitel: The Body Pirate.

Herman Hedning & co: HH 387, 388

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Hur länge var Fantomen och Diana förlovade?

Nummer 18

[omslagsbild]Omslag av Rolf Gohs. Nr 23 i bästa omslag.

Fantomen: Det gyllene skinnet del 4

Referenser: Den 12:e Fantomen, Den 19:e Fantomen, Cornwall, Cromwell, Egeiska havet, England, Jason Parnassos, Kirayas Parnassos, Leonardo da Vinci, Milano, Ventros.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Hans Jonsson.

Även i Fa 12 1997 (del 1: Argo), Fa 14 1997 (del 2: Tiberius Grav), Fa 16 1997 (del 3: Hekates döttrar).

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 19 1997, Fa 20 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 26 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Fantomen: Jakten på Hero

Prins Hali, rikast av bergsfurstarna, får alltid som han vill. Nu vill han ha Hero! Hans första försök misslyckas, men sedan hittar han Fantomens svaga punkt ... Diana.

Referenser: Diana, Hero, Prins Hali, Wambesi.

Dagstrip 2 augusti 1965 - 1 januari 1966.

Även i Fa 14 1966, Fa 6 1974.

Sluga Räven & co

Fina fynd, värderade hövding

Av Stan Lynde, Översättning: Henrik Nilsson & Björn Ihrstedt.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 4 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 10 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 3 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 23 1998, Fa 24 1998, Fa 25 1998, Fa 2 1999, Fa 3 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 14 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999.

Herman Storm: De hjärtlösa del 3

Text: Eirik Ildahl, Bild: Enrique Villagrán, Översättning: Hasse Jonsson.

Även i Fa 16 1997 (del 1), Fa 17 1997 (del 2).

Herman Hedning & co: HH 389

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: En finsk, en svensk och en norsk ...

Nummer 19

[omslagsbild]Omslag av Hans Lindahl. Nr 10 i bästa omslag.

Fantomen: Mannen som dog två gånger

I krönikerummet finns en väl bevarad hemlighet i en "särkrönika" som skrevs av den 10:e och 11:e Fantomen tillsamman

Referenser: Den 10:e Fantomen, Den 11:e Fantomen.

Av Worker & Lindahl, Översättning: Ulf Granberg.

Nummer 1 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 20 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 26 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Mandrake: Rymdskeppet

Av Lee Falk & Phil Davis, Översättning: Michael Jaatinen.

Söndagssidor 27 maj 1951 - 28 oktober 1951.

Herman Hedning & co: HH 390, 391

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Vilken religion har Fantomen?

Nummer 20

[omslagsbild]Omslag av Carla. Nr 11 i bästa omslag.

Fantomen: Fett byte

Det var en gång en fet eqyptisk kung som var mer intresserad av vackra kvinnor och sin lustjakt än att styra sitt land. En natt bordades hans lustjakt av Singhpirater och ombord finns den 20:e Fantomens vackra hustru

Referenser: Den 20:e Fantomen, Kung Faruk, Maude Thorn McPatrick, Singhpiraterna.

Text: Lennart Moberg, Bild: Felmang & Benny, Översättning: Ulf Granberg.

Nummer 10 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 19 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 26 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Det okända: Bröderna Beaumont

Två män, okända för varandra. Men ändå delade de så mycket. Två levnadsöden sammanflätade bortom allt som är rimligt.

Översättning: Michael Jaatinen.

Originaltitel: The Brothers Beaumont.

Väktaren – den gamle i fyrtornet: Den Svarta Döden

Under medeltiden drog en stor farsot fram över tre kontinenter. En farsot som på några timmar skördade liv bland både fattiga och rika, unga och gamla.

Av Joan Boix, Översättning: Leif Bergendorff.

Herman Hedning & co: HH 392

Av Jonas Darnell.

Även i Fa 21 1997.

Fantomen Talar: Tre gåtfulla djungelfolk

Nummer 21

[omslagsbild]Omslag av Rolf Gohs. Nr 26 i bästa omslag.

Fantomen: Djävulens städ

"Då Fantomen rör sig står blixten stilla", är ett av de mest kända djungelordspråken. Gamle Moz berättar hur det uppstod.

Referenser: Gamle Moz.

Text: Donne Avenell, Bild: Carlos Cruz, Översättning: Hans Jonsson.

Nummer 16 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 19 1997, Fa 20 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 26 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Sluga Räven & co

Fina fynd, värderade hövding

Av Stan Lynde, Översättning: Henrik Nilsson & Björn Ihrstedt.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 4 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 10 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 3 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 23 1998, Fa 24 1998, Fa 25 1998, Fa 2 1999, Fa 3 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 14 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999.

Thorgal: Brek Zariths fall del 1

En ensam man är en större fara för kung Shardar än de blodtörstiga vikingar som ett fyrtiotal drakskepp styr mot hans rike.

Av Rosinski & Van Hamme, Översättning: Leif Bergendorff, Textsättning: Reprostugan.

Originaltitel: La chute de Brek Zarith.

Även i Fa 22 1997 (del 2), Fa 8-9 2009.

Herman Hedning & co: HH 392

Av Jonas Darnell.

Även i Fa 20 1997.

Fantomen Talar: Fantomens vapen

Nummer 22

[omslagsbild]Omslag av Rolf Gohs. Nr 19 i bästa omslag.

Fantomen: Guldtjuven

Bengalis riksbankschef får en dag ett hotfullt brev samtidigt som Fantomen överaskar hans unge brorson med att skolka från skolan ...

Referenser: Tobias Kendo.

Text: Scott Goodall, Bild: Joan Boix, Översättning: Henrik Brandendorff.

Nummer 20 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 19 1997, Fa 20 1997, Fa 21 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 26 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Fantomen: Laglös stad

Gangsterkungen Bullets har tröttnat på att ha polisen efter sig, och hittar en övergiven stad i djungeln utanför myndigheternas kontroll. Men han har inte räknat med att Fantomens lag når överallt …

Av Lee Falk & Sy Barry, Färgläggning: Reprostugan, Översättning: Hans Jonsson, Textsättning: Reprostugan.

Originaltitel: Bullets' Town.

Dagstrip 3 januari 1966 - 28 maj 1966.

Även i Fa 3 1967, Fa 10 1976, Fa 18-19 2016.

Sluga Räven & co

Fina fynd, värderade hövding

Av Stan Lynde, Översättning: Henrik Nilsson & Björn Ihrstedt.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 4 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 10 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 21 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 3 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 23 1998, Fa 24 1998, Fa 25 1998, Fa 2 1999, Fa 3 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 14 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999.

Thorgal: Brek Zariths fall del 2

Av Rosinski & Van Hamme, Översättning: Leif Bergendorff, Textsättning: Reprostugan.

Originaltitel: La chute de Brek Zarith.

Även i Fa 21 1997 (del 1), Fa 8-9 2009.

Herman Hedning & co: HH 395, 396

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Fantomen alias Kit Walker

Nummer 23

[omslagsbild]Omslag av Rolf Gohs. Nr 5 i bästa omslag.

Fantomen: Dödens ö*

Fantomen kommer till en plats fylld av prakt och skönhet, men död och faror hotar ...

Detta är inte samma äventyr som "Dödens ö" i Fa 8 1971.

Referenser: Eos, Gamle Moz.

Text: Tony De Paul, Bild: César Spadari, Översättning: Ulf Granberg.

Nummer 10 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 19 1997, Fa 20 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 24 1997, Fa 26 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Dödsspelet: 13: Åter från 1500-talet

På sin flykt undan internetvarelsen har Val varit i 1500-talets Virginia hos Algonkin-indianer. Han har emellertid lyckats ta sig tillbaka till nuet, men nya faror väntar.

Text: Tony de Paul, Bild: Kari Leppänen, Översättning: Ulf Granberg.

Sluga Räven & co

Fina fynd, värderade hövding

Av Stan Lynde, Översättning: Henrik Nilsson & Björn Ihrstedt.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 4 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 10 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 24 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 3 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 23 1998, Fa 24 1998, Fa 25 1998, Fa 2 1999, Fa 3 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 14 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999.

Det okända: Dödliga önskningar

I alla större städer finns det en typ av människor som inte många känner till. Underliga människor med mystiska krafter.

Översättning: Michael Jaatinen.

Originaltitel: Sinister Jack-in-the-Box.

Herman Hedning & co: HH 397, 398

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Inspirationskällor och plagiatörer

Nummer 24

[omslagsbild]Omslag av Germano Ferri. Nr 13 i bästa omslag.

Fantomen: Marabella

Den första Fantomens blivande hustru svävar i dödlig fara. Hon befinner sig i en magnifik hacienda utanför staden Santo Domingo

Referenser: Den 1:e Fantomen, Marabella, Santo Domingo.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Felmang & Benni, Översättning: Ulf Granberg, Textsättning: Ann Schwenke.

Nummer 7 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 19 1997, Fa 20 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 26 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Dödsspelet: 14: Redo för strid

Val har just lyckats undkomma datademonen och träffat Amanda och Lurch, men mardrömmen är långt ifrån över.

Text: Tony de Paul, Bild: Kari Leppänen, Översättning: Ulf Granberg.

Sluga Räven & co

Fina fynd, värderade hövding

Av Stan Lynde, Översättning: Henrik Nilsson & Björn Ihrstedt.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 4 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 10 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 3 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 23 1998, Fa 24 1998, Fa 25 1998, Fa 2 1999, Fa 3 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 14 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999.

Det okända: Dödsmärkt

Hans nätter var gräsliga, men hans mornar var rena tortyren. För det var då han alltid upptäckte en ny hemsk symbol på sitt skinn ...

Översättning: Michael Jaatinen.

Originaltitel: The Tatooed Terror.

Herman Hedning & co: HH 399, 400

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Vråken – En fredlig fågel!?

Nummer 25

[omslagsbild]Omslag av Rolf Gohs. Nr 18 i bästa omslag.

Fantomen: Dödens Marionetter

Den tolfte Fantomen anländer till Wien 1791. I staden är uruppförandet av Mozarts "Trollflöjten" på allas läppar. Men den uppburne kompositören har farliga fiender.

Referenser: Den 12:e Fantomen, Mozart, Wien.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Carlos Cruz, Översättning: Henrik Brandendorff, Textsättning: Ann Schwenke.

Nummer 10 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Fantomen Fakta: Blev Mozart mördad?

Tybalt: Den trojanska skatten

I slutet av andra världskriget förs en ovärderlig skatt från Berlin till USA. Drygt femtio år senare blir Rey Tybalt och Lana vittnen till en mystisk bilolycka.

Text: Norman Worker, Bild: Ian Kennedy, Översättning: Mats Jönsson.

Det okända: 3-minuters-geniet

Ärftlighetslagarna ger inget entydigt svar på varför eller när ett geni kommer att födas. Men riktigt underligt är fallet med det unga snillet i denna historia.

Av Sy Barry, Översättning: Michael Jaatinen.

Originaltitel: The Three-minute Genious.

Herman Hedning & co: HH 401, 402

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Översättningsmiss som hängde med

Nummer 26

[omslagsbild]Omslag av Hans Lindahl. Nr 3 i bästa omslag.

Fantomen: Tre Kronor brinner

Stockholm 1697. Den svenske kungen, Karl XI, vars politik har varit starkt kritiserad av adeln, har nyligen avlidit och den 7:e Fantomen befinner sig i staden för att söka lärare åt sin son.

Referenser: Den 7:e Fantomen, Karl XII, Stockholm, Sverige, Tre Kronor.

Av Reimerthi & Lindahl, Översättning: Ola Westerberg.

Nummer 2 i omröstningen om bästa äventyr 1997.

Fantomen Fakta: Slottsbranden – Ouvertyren till en storkmakts fall

Stig & Grieg

Uppblåst och tillplattad humor.

Av Wox.

Även i Fa 1 1997, Fa 2 1997, Fa 3 1997, Fa 5 1997, Fa 6 1997, Fa 7 1997, Fa 8 1997, Fa 9 1997, Fa 11 1997, Fa 12 1997, Fa 13 1997, Fa 14 1997, Fa 15 1997, Fa 16 1997, Fa 18 1997, Fa 19 1997, Fa 20 1997, Fa 21 1997, Fa 22 1997, Fa 23 1997, Fa 24 1997, Fa 1 1998, Fa 2 1998, Fa 4 1998, Fa 5 1998, Fa 6 1998, Fa 7 1998, Fa 8 1998, Fa 9 1998, Fa 10 1998, Fa 12 1998, Fa 15 1998, Fa 17 1998, Fa 19 1998, Fa 20 1998, Fa 22 1998, Fa 25 1998, Fa 26 1998, Fa 2 1999, Fa 4 1999, Fa 6 1999, Fa 7 1999, Fa 9 1999, Fa 10 1999, Fa 11 1999, Fa 12 1999, Fa 15 1999, Fa 16 1999, Fa 17 1999, Fa 18 1999, Fa 21 1999, Fa 22 1999, Fa 26 1999, Fa 1 2004, Fa 4 2004.

Fantomen: Jagad

Moogar från Llongo och den skjutglada "Pretty" kom undan Djungelpatrullens raid mot banditstaden och är på flykt genom djungeln, men de lämnar ett spår av död efter sig …

Vid publicering 1967 och 1997 kallas äventyret "Flyktingarna". 1976 är det "Jagad" och "2016" "Mördaren".

Referenser: Djungelpatrullen.

Av Lee Falk & Sy Barry, Färgläggning: Reprostugan, Översättning: Hans Jonsson, Textsättning: Reprostugan.

Originaltitel: The Killer.

Dagstrip 30 maj 1966 - 10 september 1966.

Även i Fa 6 1967, Fa 11 1976, Fa 25-26 2016.

Dödsspelet: 15: Slutstriden

Val låter datademonen smaka på det vi människor kallar skräck.

Text: Tony de Paul, Bild: Kari Leppänen, Översättning: Ulf Granberg.

Fantomenbarometern 1 - 13/97: Resultat

Mandrake: På resa i vilda västern

På en resa genom Grand Canyon möter Mandrake, Lothar och Narda en indianstam och deras åskgud som vredgats.

Av Lee Falk & Phil Davis, Översättning: Michael Jaatinen.

Söndagssidor 27 april 1958 - 6 juli 1958.

Herman Hedning & co: HH 403

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Ett antal korta frågor och svar