Årgång 1995

Se även 19501990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 20002019.

Nr 1

Omslag av Terje Aspmo.

Nr 1 i bästa omslag.

Fantomen: Spöket på HMS Atropos

Referenser: Den 13:e Fantomen, Lady Emma Hamilton, Lord Nelson.

Text: Worker. Bild: Felmang. Översättning: Hans Jonsson.

Nummer 12 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Fakta: Lord Nelson

Rick O'Shay: Skallerormen Demise del 1: En kula mellan ögonen

Skallerormen kidnappar Guvernören!

Av Stan Lynde.

Även publicerad i Fa 25/1973, Fa 25/1973 (del 1: En kula mellan ögonen), Fa 26/1973, Fa 26/1973 (del 2: Slutet), Fa 2/1995 (del 2: Slutet).

Omröstning: Bästa äventyr 1994

Vi å pappa

Av Krister Petersson.

Det okända: Operationen lyckades, men ...

Text: Bob Kanigher. Bild: Fred Carrillo.

Herman Hedning & co: HH 305, 306

Av Jonas Darnell.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta IV del 2: Förrädaren

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Även publicerad i Fa 26/1994 (del 1: De försvunna sidorna), Fa 2/1995 (del 3: Värdshuset kattugglan), Fa 3/1995 (del 4: Ett misslyckat försök), Fa 4/1995 (del 5: Kurragömmalek!), Fa 5/1995 (del 6: Den sjunde ryttaren), Fa 6/1995 (del 7: Salongens nyckel), Fa 7/1995 (del 8: Döden i katakomberna).

Nr 2

Omslag av Christer Thunborg.

Nr 9 i bästa omslag.

Fantomen: Anklagad för mord

Den 20:e Fantomen jagar en brottsling i New Your – och hinner ifatt honom i hans eget hem. Flera skott avlossas – och på golvet ligger ligaledaren och hans hustru, döda! Deras två barn anklagar Fantomen för mord på föräldrarna – men har Fantomen verkligen skjutit ihjäl två minniskor ... ? Den saken får hans son, den nuvarande fantomen reda ut, eftersom de numera vuxna barnen anklagar den 21:e Fantomen för morden!

Referenser: Den 20:e Fantomen, Den 21:e Fantomen.

Text: Lennart Moberg. Bild: Heiner Bade. Översättning: Hans Jonsson.

Nummer 6 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Talar: Den 6:e Fantomen, nyheter och annat

Referenser: Den 6:e Fantomen.

Rick O'Shay: Skallerormen Demise del 2: Slutet

Av Stan Lynde.

Även publicerad i Fa 25/1973, Fa 25/1973 (del 1: En kula mellan ögonen), Fa 26/1973, Fa 26/1973 (del 2: Slutet), Fa 1/1995 (del 1: En kula mellan ögonen).

Herman Hedning & co: HH 306, 307

Av Jonas Darnell.

Det okända: Djävulen i flaskan

Av Kari Leppänen. Efter en originalberättelse av: Robert Louis Stevenson. Översättning: Carolin Granberg.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta IV del 3: Värdshuset kattugglan

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Även publicerad i Fa 26/1994 (del 1: De försvunna sidorna), Fa 1/1995 (del 2: Förrädaren), Fa 3/1995 (del 4: Ett misslyckat försök), Fa 4/1995 (del 5: Kurragömmalek!), Fa 5/1995 (del 6: Den sjunde ryttaren), Fa 6/1995 (del 7: Salongens nyckel), Fa 7/1995 (del 8: Döden i katakomberna).

Nr 3

Omslag av Christer Thunborg.

Nr 13 i bästa omslag.

Fantomen: Greven av Bengali

Den 14:e Fantomen går i en fälla och blir anklagad och dömd för mord! Han skickas till "De fördömdas ö" ... I Paris en tid senare dyker en man upp som presenterar sig som "greven av Bengali". På sin en hand har han en ring. Det är ringen med det goda märket – men han är inte Fantomen!

Referenser: Den 14:e Fantomen, Den 15:e Fantomen, Paris.

Text: Reimerthi. Bild: Felmang och Benny.

Nummer 25 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Talar: Senaste fantomennytt

Herman Hedning & co: HH 308

Av Jonas Darnell.

Det okända: Tunguskamysteriet

Text: Scott Goodall. Bild: Christer Thunborg. Översättning: Hans Jonsson.

Vi å pappa

Av Krister Petersson.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta IV del 4: Ett misslyckat försök

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Även publicerad i Fa 26/1994 (del 1: De försvunna sidorna), Fa 1/1995 (del 2: Förrädaren), Fa 2/1995 (del 3: Värdshuset kattugglan), Fa 4/1995 (del 5: Kurragömmalek!), Fa 5/1995 (del 6: Den sjunde ryttaren), Fa 6/1995 (del 7: Salongens nyckel), Fa 7/1995 (del 8: Döden i katakomberna).

Nr 4

Omslag av Terje Aspmo.

Nr 22 i bästa omslag.

Omröstning: Bästa omslag '94

Fantomen: Wambalu – Häxmästaren

I den 3:e Fantomens tid finns Wambalu, en girig och makthungrig medicinman. Fantomen står i vägen för hans planer och med infernalisk skicklighet gillrar han en dödlig fälla som slår igen ... men det oväntade sker ...

Referenser: Den 3:e Fantomen.

Text: Nils Schröder. Bild: César Spadari. Översättning: Hans Jonsson.

Nummer 14 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Talar: Nyheter och synpunkter

Indiana Jones: Storm över orienten del 1

Engelska originalets titel: Thunder in the Orient

Av Dan Barry och Dave Dorman. Text: Dan Barry. Bild: Dan Spiegle. Tush: Andy Mushynsky. Översättning: Hans Jonsson.

Även publicerad i Fa 5/1995 (del 2: I Djingis Khans spår), Fa 6/1995 (del 3: Kolossen i Bamian), Fa 7/1995 (del 4: Djävulens paradis), Fa 8/1995 (del 5: Inkräktarna), Fa 9/1995 (del 6: Sista duellen).

Herman Hedning & co: HH 309, 310

Av Jonas Darnell.

Det okända: Pingo!

Text: Michael Fleisher. Bild: Frank Thorne. Översättning: Bengt Sahlberg. Textsättning: Kjell Ekeberg.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta IV del 5: Kurragömmalek!

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Även publicerad i Fa 26/1994 (del 1: De försvunna sidorna), Fa 1/1995 (del 2: Förrädaren), Fa 2/1995 (del 3: Värdshuset kattugglan), Fa 3/1995 (del 4: Ett misslyckat försök), Fa 5/1995 (del 6: Den sjunde ryttaren), Fa 6/1995 (del 7: Salongens nyckel), Fa 7/1995 (del 8: Döden i katakomberna).

Nr 5

Omslag av Terje Aspmo.

Nr 25 i bästa omslag.

Fantomen: Den sovande agenten

En man flyr för sitt liv, jagad av rodianska specialstyrkor – men också jägarna förvandlas till jagade! Något, eller någon, jagar dem alla, men vad ... ? Eller vem ... ? De svävar i livsfara – det står fruktansvärt klart för Fantomen när han upptäcker varifrån det dödliga hotet kommer ...

Referenser: Chasity Dark, Den beslöjade damen, Lubanga, Van Basten.

Text: C. Reimerthi. Bild: C. Cruz. Översättning: Hans Jonsson.

Nummer 16 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Talar: 13 snabba på en sida

Herman Hedning & co: HH 311, 312

Av Jonas Darnell.

Indiana Jones: Storm över orienten del 2: I Djingis Khans spår

Engelska originalets titel: Thunder in the Orient

Av Dan Barry och Dave Dorman. Text: Dan Barry. Bild: Dan Spiegle. Tush: Andy Mushynsky. Översättning: Hans Jonsson.

Även publicerad i Fa 4/1995 (del 1), Fa 6/1995 (del 3: Kolossen i Bamian), Fa 7/1995 (del 4: Djävulens paradis), Fa 8/1995 (del 5: Inkräktarna), Fa 9/1995 (del 6: Sista duellen).

Det okända: Dödens 1000 ögon

Text: Michael Fleisher. Bild: Frank Thorne. Översättning: Bengt Sahlberg. Textsättning: Kjell Ekeberg.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta IV del 6: Den sjunde ryttaren

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Även publicerad i Fa 26/1994 (del 1: De försvunna sidorna), Fa 1/1995 (del 2: Förrädaren), Fa 2/1995 (del 3: Värdshuset kattugglan), Fa 3/1995 (del 4: Ett misslyckat försök), Fa 4/1995 (del 5: Kurragömmalek!), Fa 6/1995 (del 7: Salongens nyckel), Fa 7/1995 (del 8: Döden i katakomberna).

Nr 6

Omslag av Terje Aspmo.

Nr 22 i bästa omslag.

Fantomen: Mysteriet Dauphin

Paris 1795: Den franska tronföljaren Dauphin riskerar att bli ännu ett av revolutionens offer, men starka krafter är igång för att rädda honom. Från två olika håll kommer undsättning – en känd svensk greve och en maskerad bengalisk jätte trotsar både tyngdlagen och de franska revolutionsgardisterna!

Referenser: Axel von Fersen, Dauphin, Den 13:e Fantomen, Franska Revolutionen, Hitangi, Luftballong, Notre Dame, Paris.

Av Lindahl och De Paul. Översättning: Ulf Granberg.

Intrigen till detta Fantomenäventyr har inspirerats av författaren Herman Lindqvists bok "Revolution!". Det framgår inte i äventyret vilken Fantomen det handlar om, men enligt övrig kronologi bör det vara den trettonde.

Nummer 22 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Fakta: Mysteriet Duphin

Referenser: Axel von Fersen, Dauphin, Franska Revolutionen, Paris.

Indiana Jones: Storm över orienten del 3: Kolossen i Bamian

Engelska originalets titel: Thunder in the Orient

Av Dan Barry och Dave Dorman. Text: Dan Barry. Bild: Dan Spiegle. Tush: Andy Mushynsky. Översättning: Hans Jonsson.

Även publicerad i Fa 4/1995 (del 1), Fa 5/1995 (del 2: I Djingis Khans spår), Fa 7/1995 (del 4: Djävulens paradis), Fa 8/1995 (del 5: Inkräktarna), Fa 9/1995 (del 6: Sista duellen).

Herman Hedning & co: HH 313, 314

Av Jonas Darnell.

Det okända: Fruktan

Text: Shelly Mayer. Bild: Gerry Talaoc. Översättning: Björn Ihrstedt.

Vi å pappa

Av Krister Petersson.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta IV del 7: Salongens nyckel

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Även publicerad i Fa 26/1994 (del 1: De försvunna sidorna), Fa 1/1995 (del 2: Förrädaren), Fa 2/1995 (del 3: Värdshuset kattugglan), Fa 3/1995 (del 4: Ett misslyckat försök), Fa 4/1995 (del 5: Kurragömmalek!), Fa 5/1995 (del 6: Den sjunde ryttaren), Fa 7/1995 (del 8: Döden i katakomberna).

Nr 7

Omslag av Terje Aspmo.

Nr 6 i bästa omslag.

Fantomen: Vraket i Bengalibukten

Fantomen ansätts av svåra tvivel. Ett gammalt skeppsvrak spolas upp i bengalibukten och i sällskap med dess spöklika kapten läser Fantomen tre korta episoder ur krönikorna ... kan det lösa upp hans tvivel?

Referenser: Alger, Den 10:e Fantomen, Den 15:e Fantomen, Den 21:e Fantomen, Den 8:e Fantomen, Karl XII, Kungsör, Sverige.

Text: Donne Avenell. Bild: Ferri och Felmang. Översättning: U. Granberg.

Nummer 16 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Indiana Jones: Storm över orienten del 4: Djävulens paradis

Engelska originalets titel: Thunder in the Orient

Av Dan Barry och Dave Dorman. Text: Dan Barry. Bild: Dan Spiegle. Tush: Andy Mushynsky. Översättning: Hans Jonsson.

Även publicerad i Fa 4/1995 (del 1), Fa 5/1995 (del 2: I Djingis Khans spår), Fa 6/1995 (del 3: Kolossen i Bamian), Fa 8/1995 (del 5: Inkräktarna), Fa 9/1995 (del 6: Sista duellen).

Herman Hedning & co: HH 315

Av Jonas Darnell.

Det okända: Sidan 13: "Han heter Kane"

Text: Mike Friedrich. Bild: Gil Kane. Tush: Wally Wood. Översättning: Niclas Bengtsson.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta IV del 8: Döden i katakomberna

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Även publicerad i Fa 26/1994 (del 1: De försvunna sidorna), Fa 1/1995 (del 2: Förrädaren), Fa 2/1995 (del 3: Värdshuset kattugglan), Fa 3/1995 (del 4: Ett misslyckat försök), Fa 4/1995 (del 5: Kurragömmalek!), Fa 5/1995 (del 6: Den sjunde ryttaren), Fa 6/1995 (del 7: Salongens nyckel).

Nr 8

Omslag av Rolf Gohs.

Nr 25 i bästa omslag.

Fantomen: Uppdrag i Baltikum

Diana och Sam Freeday får ett FN-uppdrag att organisera hjälp till barnhem i baltikum – men något går snett för plötsligt upphör all kontakt och Diana och Sam försvinner ... Fantomen följer ett spår som leder till Riga och den ryska maffian.

Referenser: Diana, Riga, Sam Freeday.

Text: Moberg. Bild: Felmang och Usam. Översättning: Ulf Granberg.

Nummer 24 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Herman Hedning & co: HH 316: Lord Encoctmebreu

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Repris på repris på ...

Indiana Jones: Storm över orienten del 5: Inkräktarna

Engelska originalets titel: Thunder in the Orient

Av Dan Barry och Dave Dorman. Text: Dan Barry. Bild: Dan Spiegle. Tush: Andy Mushynsky. Översättning: Hans Jonsson.

Även publicerad i Fa 4/1995 (del 1), Fa 5/1995 (del 2: I Djingis Khans spår), Fa 6/1995 (del 3: Kolossen i Bamian), Fa 7/1995 (del 4: Djävulens paradis), Fa 9/1995 (del 6: Sista duellen).

Vi å pappa

Av Krister Petersson.

Tybalt: Duell i dödens park

Text: Norman Worker. Bild: Ian Kennedy. Översättning: Hans Jonsson.

Nr 9

Omslag av Rolf Gohs.

Nr 19 i bästa omslag.

Fantomen: Död av strålning

Fantomen gör en kuslig upptäckt i djungeln – i några lianer hänger en död man med svåra bränskador och skottsår. Vem han är, var han kommer ifrån är det ingen som vet till en början, men när Fantomen granskar de fakta och ledtrådar som ändå finns, dras han in i en häxkittel av internationell politik och ond, bråd död ...

Text: Lennart Moberg. Bild: Lennart Moberg. Tush: Christer Thunborg. Översättning: Ulf Granberg.

Nummer 14 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Fakta: Den osynliga döden

Indiana Jones: Storm över orienten del 6: Sista duellen

Engelska originalets titel: Thunder in the Orient

Av Dan Barry och Dave Dorman. Text: Dan Barry. Bild: Dan Spiegle. Tush: Andy Mushynsky. Översättning: Hans Jonsson.

Även publicerad i Fa 4/1995 (del 1), Fa 5/1995 (del 2: I Djingis Khans spår), Fa 6/1995 (del 3: Kolossen i Bamian), Fa 7/1995 (del 4: Djävulens paradis), Fa 8/1995 (del 5: Inkräktarna).

Det okända: Halvägs till Helvetet

Text: Jack Oleck. Bild: Rubeny. Översättning: Niclas Bengtsson.

Herman Hedning & co: HH 317

Av Jonas Darnell.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta V del 1: Jerusalem

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Även publicerad i Fa 10/1995 (del 2: Förbundsarken), Fa 11/1995 (del 3: Tempelbergets hemlighet), Fa 12/1995 (del 4: Gömstället), Fa 13/1995 (del 5: Svärdet i stenen), Fa 14/1995 (del 6: Kamp i underjorden), Fa 15/1995 (del 7: Fällan), Fa 16/1995 (del 8: I dödens skugga), Fa 17/1995 (del 9: Objudna gäster).

Nr 10

Omslag av Rolf Gohs.

Nr 2 i bästa omslag.

Fantomen: Demonens avbild

Uppsala – Vad har den staden i Fantomen att göra? Eller rättare sagt: Vad gör den vandrande vålnaden i en svensk universitetsstad? Ett ödesbundet drama, som inleddes för över 60 år sen, går mot sin obevekliga fullbordan ...

Referenser: Den 19:e Fantomen, Den 21:e Fantomen, Sverige, Uppsala.

Text: Tony De Paul. Bild: Heiner Bade. Översättning: Hans Jonsson.

Nummer 3 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Talar: Svarta masken i öster

Herman Storm: Kvinnan med tusen ansikten del 1

Text: Eirik Ildahl. Bild: Enrique Villagrán. Översättning: H. Jonsson.

Även publicerad i Fa 11/1995 (del 2), Fa 12/1995 (del 3).

Herman Hedning & co: HH 318

Av Jonas Darnell.

Resultat bästa fantomenäventyr 1994

Det okända: Oändlighetens hus

Text: Gerard Conway. Bild: Bill Draut. Översättning: Niclas Bengtsson.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta V del 2: Förbundsarken

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Även publicerad i Fa 9/1995 (del 1: Jerusalem), Fa 11/1995 (del 3: Tempelbergets hemlighet), Fa 12/1995 (del 4: Gömstället), Fa 13/1995 (del 5: Svärdet i stenen), Fa 14/1995 (del 6: Kamp i underjorden), Fa 15/1995 (del 7: Fällan), Fa 16/1995 (del 8: I dödens skugga), Fa 17/1995 (del 9: Objudna gäster).

Nr 11

Omslag av Terje Aspmo.

Nr 10 i bästa omslag.

Fantomen: Den gyllene falken

Johanniterriddarnas orden ska betala det årliga arrendet för ön Malta till den spanske kungen. Arrendet består av en gyllene falk och en av ordens främste riddare, sir Christopher, får uppdraget att överlämna falken. Men det finns förrädare i riddarnas skara som vill ha den gyllene falken för egen del ...

Referenser: Den 2:e Fantomen, Johanniterorden, Malta, Tempelorden.

Text: Norman Worker. Bild: Kari Leppänen.

Nummer 5 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Talar: Fantomenparodier m m

Herman Storm: Kvinnan med tusen ansikten del 2

Text: Eirik Ildahl. Bild: Enrique Villagrán. Översättning: H. Jonsson.

Även publicerad i Fa 10/1995 (del 1), Fa 12/1995 (del 3).

Herman Hedning & co: HH 320

Av Jonas Darnell.

Det okända: Vålnadens rättegång

Översättning: Niclas Bengtsson.

Vi å pappa

Av Krister Petersson.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta V del 3: Tempelbergets hemlighet

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Även publicerad i Fa 9/1995 (del 1: Jerusalem), Fa 10/1995 (del 2: Förbundsarken), Fa 12/1995 (del 4: Gömstället), Fa 13/1995 (del 5: Svärdet i stenen), Fa 14/1995 (del 6: Kamp i underjorden), Fa 15/1995 (del 7: Fällan), Fa 16/1995 (del 8: I dödens skugga), Fa 17/1995 (del 9: Objudna gäster).

Nr 12

Omslag av Rolf Gohs.

Nr 19 i bästa omslag.

Fantomen: Bröllopsgåvorna

Många gäster med gåvor anländer till bröllopet mellan den 7:e Fantomen och Heloise ("Hanta-häxan") ... men tre av gåvorna har skänkts med ont uppsåt ...

Referenser: Den 7:e Fantomen, Heloise (Hanta-häxan).

Text: Donne Avenell. Bild: Ferri och Felmang. Översättning: Hans Jonsson.

Nummer 6 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Talar: Carlos Cruz special

Herman Storm: Kvinnan med tusen ansikten del 3

Text: Eirik Ildahl. Bild: Enrique Villagrán. Översättning: H. Jonsson.

Även publicerad i Fa 10/1995 (del 1), Fa 11/1995 (del 2).

Det okända: Vilddjurets märke

Av Kari Leppänen. Efter en originalberättelse av: Rudyard Kipling. Översättning: Carolin Granberg.

Herman Hedning & co

Av Jonas Darnell.

Herman tar med sig Lilleman och Gammelman ut i rymden på upptäcktssemester för obestämd tid. Bacon & Ägg på väg in som vikarier.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta V del 4: Gömstället

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Även publicerad i Fa 9/1995 (del 1: Jerusalem), Fa 10/1995 (del 2: Förbundsarken), Fa 11/1995 (del 3: Tempelbergets hemlighet), Fa 13/1995 (del 5: Svärdet i stenen), Fa 14/1995 (del 6: Kamp i underjorden), Fa 15/1995 (del 7: Fällan), Fa 16/1995 (del 8: I dödens skugga), Fa 17/1995 (del 9: Objudna gäster).

Nr 13

Omslag av Terje Aspmo.

Nr 3 i bästa omslag.

Fantomen: Duell på ödestoppen

Eldar brinner, trolltrummor mullrar och underliga figurer i groteska masker tassar omkring. Har häxdoktorerna återupptagit sina gamla riter och besvärjelser? Fantomen undersöker ryktena – och blir stum av förvåning när han upptäcker vem som leder riterna på ödestoppen – en person som han mycket väl känner igen ...

Referenser: Djungelpatrullen, Lubanga.

Text: C. Reimerthi. Bild: C. Cruz. Översättning: Hans Jonsson.

Nummer 10 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Talar: Bengalis förste president

Albatross: Svarta dödens ö

Av Worker och Redondo. Översättning: Hans Jonsson.

Bacon & Ägg: Att överleva konsten

Av Patrik Norrman.

Efter en inledande presentationssida följer ett äventyr på fyra sidor.

Det okända: Dagen då klockan stannade

Text: Bob Kanigher. Bild: Ruben Yandoc. Översättning: Niclas Bengtsson.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta V del 5: Svärdet i stenen

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Även publicerad i Fa 9/1995 (del 1: Jerusalem), Fa 10/1995 (del 2: Förbundsarken), Fa 11/1995 (del 3: Tempelbergets hemlighet), Fa 12/1995 (del 4: Gömstället), Fa 14/1995 (del 6: Kamp i underjorden), Fa 15/1995 (del 7: Fällan), Fa 16/1995 (del 8: I dödens skugga), Fa 17/1995 (del 9: Objudna gäster).

Nr 14

Omslag av Rolf Gohs.

Fantomen: Dödens skugga

Referenser: Djungelpatrullen, Lubanga.

Text: C. Reimerthi. Bild: C. Cruz.

Nummer 26 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Fakta: Megaliternas gåta

Bacon & Ägg: Ägg i mängden

Av Patrik Norrman.

Även publicerad i Fa 16/2005.

Mary Shelleys Frankenstein del 1

Text: Roy Thomas. Bild: Rafael Kayanan. Tush: Rick Magyar. Översättning: Niclas Bengtsson.

Efter Kenneth Branaghs film av Steph Lady och Frank Darabont

Vi å pappa

Av Krister Petersson.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta V del 6: Kamp i underjorden

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Även publicerad i Fa 9/1995 (del 1: Jerusalem), Fa 10/1995 (del 2: Förbundsarken), Fa 11/1995 (del 3: Tempelbergets hemlighet), Fa 12/1995 (del 4: Gömstället), Fa 13/1995 (del 5: Svärdet i stenen), Fa 15/1995 (del 7: Fällan), Fa 16/1995 (del 8: I dödens skugga), Fa 17/1995 (del 9: Objudna gäster).

Nr 15

Omslag av Hans Lindahl.

Nr 8 i bästa omslag.

Fantomen: Maskerad mördare

Moses Ziwimbi, en statlig revisor, hittas med en papperskniv djupt begravd i brösten. Död. Intill kroppen ligger en medvetslös man, en riktig bjässe, iförd trenchcoat, vidbrättad hatt och mörka glasögon. Polisen är övertygad om att man fångat mördaren. Fantomen flyr ur häktet och en polisjakt utan motstycke inleds i Morristown ...

Referenser: Luaga.

Av Lindahl och Moberg.

Nummer 1 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Talar: Vår gemensamme vän

Resultat: Bästa omslag 1994

Bacon & Ägg: Fram och T-baka

Av Patrik Norrman.

Mary Shelleys Frankenstein del 2

Text: Roy Thomas. Bild: Rafael Kayanan. Tush: Rick Magyar. Översättning: Niclas Bengtsson.

Vi å pappa

Av Krister Petersson.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta V del 7: Fällan

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Även publicerad i Fa 9/1995 (del 1: Jerusalem), Fa 10/1995 (del 2: Förbundsarken), Fa 11/1995 (del 3: Tempelbergets hemlighet), Fa 12/1995 (del 4: Gömstället), Fa 13/1995 (del 5: Svärdet i stenen), Fa 14/1995 (del 6: Kamp i underjorden), Fa 16/1995 (del 8: I dödens skugga), Fa 17/1995 (del 9: Objudna gäster).

Nr 16

Omslag av Rolf Gohs.

Nr 13 i bästa omslag.

Fantomen: I kapardrottningens våld

En gestalt ur det förflutna dyker upp för att ta hämnd på den 13:e Fantomen. Hon kallar sig Marie Lamour och handlar med elfenben och slavar. När hon avslöjar sin rätta identitet inser Fantomen att han svävar i dödlig fara ...

Referenser: Den 13:e Fantomen.

Text: Norman Worker. Bild: César Spadari.

Nummer 4 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Talar: Den sanna historien

Bacon & Ägg: Skummande affärer

Av Patrik Norrman.

Mary Shelleys Frankenstein del 3

Text: Roy Thomas. Bild: Rafael Kayanan. Tush: Rick Magyar. Översättning: Niclas Bengtsson.

Vi å pappa

Av Krister Petersson.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta V del 8: I dödens skugga

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Även publicerad i Fa 9/1995 (del 1: Jerusalem), Fa 10/1995 (del 2: Förbundsarken), Fa 11/1995 (del 3: Tempelbergets hemlighet), Fa 12/1995 (del 4: Gömstället), Fa 13/1995 (del 5: Svärdet i stenen), Fa 14/1995 (del 6: Kamp i underjorden), Fa 15/1995 (del 7: Fällan), Fa 17/1995 (del 9: Objudna gäster).

Nr 17

Omslag av Hans Lindahl.

Nr 12 i bästa omslag.

Fantomen: Gullique – den dömda ön

Då en dubbel regnbåge visar sig över Gullique kommer Fantomen för att hämnas ...

Referenser: Gullique, Rama Singh.

Text: Lee Falk. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Björn Ihrstedt.

En nytecknad version av Lee Falks och Wilson McCoys klassiska äventyr från 1954, publicerad som "Fasornas Ö" från Fa 32 1958.

Nummer 13 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Talar: Intrigmakaren

Mary Shelleys Frankenstein del 4

Text: Roy Thomas. Bild: Rafael Kayanan. Tush: Rick Magyar. Översättning: Niclas Bengtsson.

Bacon & Ägg: Borta på vinden

Av Patrik Norrman.

Det okända: De dödas järnväg

Text: Tony De Paul. Bild: Kari Leppänen. Översättning: Carolin Granberg.

Fantomenlegender: Mörkrets Hjärta V del 9: Objudna gäster

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg.

Även publicerad i Fa 9/1995 (del 1: Jerusalem), Fa 10/1995 (del 2: Förbundsarken), Fa 11/1995 (del 3: Tempelbergets hemlighet), Fa 12/1995 (del 4: Gömstället), Fa 13/1995 (del 5: Svärdet i stenen), Fa 14/1995 (del 6: Kamp i underjorden), Fa 15/1995 (del 7: Fällan), Fa 16/1995 (del 8: I dödens skugga).

Nr 18

Omslag av Rolf Gohs.

Nr 19 i bästa omslag.

Fantomen: Lockbetet

President Lubanga tar till alla medel i jakten på sin företrädare Luaga ... Slumpen – eller mörka makter – ger Lubanga trumf på hand när Luagas bror Loka blir gripen efter ett inbrott. Loka blir det perfekta lockbetet i Lubangas plan!

Referenser: Chasity Dark, Loka Luaga, Luaga, Lubanga, Miss Mist.

Text: Lennart Moberg. Bild: Lennart Moberg. Tush: Christer Thunborg. Översättning: Ulf Granberg.

Nummer 16 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Talar: Sy Barrys sista

Tybalt: Mordbrand

Text: Norman Worker. Bild: Ian Kennedy. Översättning: Hans Jonsson.

Bacon & Ägg: Världens hemlighet, alltså!

Av Patrik Norrman.

Rick O'Shay: Dunderhästen

En förlupen kanonkula från Fort Chaos träffar hövding Snabba Hästens bil.

Av Stan Lynde. Översättning: PeO Carlsten.

Även publicerad i Fa 2/1974.

Ett ganska tidigt äventyr, men originalår framgår inte.

Det okända: Spökspelet

Översättning: Hans Jonsson.

Nr 19

Omslag av Hans Lindahl.

Nr 13 i bästa omslag.

Fantomen: Vapensmugglaren

I Managuara i Centralamerika pågår ett blodigt inbördeskrig och FN skickar hjälpsändningar med båt. Men det är nåt skumt med lasterna, det går rykten om vapensmuggling till högerrebellerna. Diana och Sam Freeman kommer sanningen på spåren, blir tillfångatagna – och så småningom förda till högergeneralen Salasars läger i djungeln. Men en vakande skugga följer i deras spår ...

Referenser: Diana, Sam Freeday.

Text: Moberg. Bild: Bade.

Nummer 16 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Talar: Klagomål och frågor

Det okända: Sumak – dödens träd

Av Kari Leppänen. Efter en originalberättelse av: Ulrik Daubeny. Översättning: Carolin Granberg.

Bacon & Ägg: Herr gårman

Av Patrik Norrman.

Vi å pappa

Av Krister Petersson.

Indiana Jones: Sjödjävulens tempel

Av Gary Gianni. Översättning: Hasse Jonsson.

Nr 20

Omslag av Hans Lindahl.

Nr 10 i bästa omslag.

Fantomen: Självmordsuppdraget

Djungelpatrullens överste är en nagel i ögat på den maktfullkomlige president Lubanga – överste Worubu måste bort till varje pris. Patrullen får i uppdrag att röja ett minfält, men någon har flyttat de minmarkörer Worubu själv har placerat ut. Och så sker katastrofen ...

Referenser: Djungelpatrullen, Lubanga, Worubu.

Text: Tony De Paul. Bild: Felmang och Benny. Översättning: Ulf Granberg.

Nummer 10 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Talar: Vilka bröllopsgäster

Rick O'Shay: Ranchkriget

Jessie Bell har köpt rancherna efter de bortgångna Notch Carver och Wolf Hyde, och siktar på att ta över hela dalen.

Av Stan Lynde. Översättning: PeO Carlsten.

Även publicerad i Fa 4/1974, Fa 4/1974 (del 1: Torrläggning), Fa 5/1974, Fa 5/1974 (del 2: Vatten, Vatten).

Dagstrippar måndag den 2 december 1968 - lördag den 17 maj 1969.

I denna episod grundas Conniption Cloudburst.

Det okända: Döden skrattar sist

Text: Len Wein. Bild: Berni Wrightson och Mike Kaluta. Översättning: Hans Jonsson.

Bacon & Ägg: Star Skräck

Av Patrik Norrman.

Här beamas Bacon & Ägg över till sin egen tidning, från och med den 11 oktober.

Nr 21

Omslag av Hans Lindahl.

Nr 17 i bästa omslag.

Fantomen: Dödens amuletter

När president Lubanga inte kan bli kvitt överste Worubu genom föräderi och stabotage, tar han till andra metoder ... mer primitiva, men inte mindre fruktansvärda ... en blodets förbannelse som långsamt ska döda Worubu ...

Referenser: Lubanga, Worubu.

Text: Tony De Paul. Bild: Felmang och Waldrag. Översättning: Hans Jonsson.

Nummer 16 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Fakta: Blodets risker (om verkliga blodsjukdomar)

Herman Hedning & co: HH 322

Av Jonas Darnell.

Fantomen Talar: Moberg och senaste nytt

Det okända: Förbannelsens gåva

Översättning: Niclas Bengtsson.

Vi å pappa

Av Krister Petersson.

Blueberry: Mission Sherman del 1

Av Giraud och Vance. Översättning: Leif Bergendorff.

Även publicerad i Fa 22/1995 (del 2).

Thun'da: De dimhöljda bergens konung

Av Frank Frazetta. Översättning: H. Jonsson.

Nr 22

Omslag av Rolf Gohs.

Nr 13 i bästa omslag.

Fantomen: Gatans barn

Två mystiska män sätter eld på ett barnhem i Rio de Janeiro, som stöds av FN ... Fantomen får ett telegram från Diana och beger sig till Rio.

Referenser: Diana, Rio de Janeiro.

Text: C. Reimerthi. Bild: C. Spadari. Översättning: Hans Jonsson.

Nummer 9 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Talar: Årtal som förbryllar

Herman Hedning & co

Av Jonas Darnell.

Blueberry: Mission Sherman del 2

Av Giraud och Vance. Översättning: Leif Bergendorff.

Även publicerad i Fa 21/1995 (del 1).

Thun'da: Monstren från dimmornas land

Av Frank Frazetta. Översättning: H. Jonsson.

Det okända: Vansinnets hus

Översättning: Niclas Bengtsson.

Nr 23

Omslag av Hans Lindahl.

Nr 4 i bästa omslag.

Fantomen: Iskalla fakta

Reporten Llebele Wambete har kommit över hemliga dokument ... dokument som är farliga för hög uppsatta män i Bengali – och för honom själv ...

Referenser: Llebele Wambete, Ormsekten.

Text: Moberg. Bild: Cruz. Översättning: Hans Jonsson.

Nummer 16 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Talar: Kluriga frågor

Herman Hedning & co: HH 324

Av Jonas Darnell.

Thorgal: Trollkvinnans hämnd del 1

Franska originalets titel: #1: La Magicienne trahie

Av G. Rosinski, Rosinski och Van Hamme. Översättning: B. Ihrstedt och Leif Bergendorff. Textsättning: Reprostugan.

Även publicerad i Fa 24/1995 (del 2), Fa 6-7/2008.

Thun'da: Domedagen när jorden skalv

Av Frank Frazetta. Översättning: H. Jonsson.

Vi å pappa

Av Krister Petersson.

Mandrake: Monstertjuven

Av Lee Falk. Bild: Fred Fredericks. Översättning: Hans Jonsson.

Dagstrippar måndag den 9 januari 1995 - lördag den 25 mars 1995.

Nr 24

Omslag av Rolf Gohs.

Fantomen: Djävulens gentleman

England 1851 ... Den 16:e Fantomen befinner sig i London då ett uppmärksammat självmord äger rum. Offret är enda son till Douglas Wild, tidigare överste vid Djungelpatrullen. När Fantomen undersöker omständigheterna kring självmordet dras han in i en malström av svindel, utpressning och und, bråd död ...

Referenser: Den 16:e Fantomen, Douglas Wild.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Kari Leppänen. Översättning: H. Jonsson.

Nummer 22 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Talar: Så här görs Fantomen

Herman Hedning & co: HH 325

Av Jonas Darnell.

Rick O'Shay: Titta, jag flyger!

En en gång avspisar Månstråle Galna Gamen. Kanske kan han lyckas bättre genom hennes pappa? Det enda han vill ha är dock förmågan att flyga! Kan Galna Gamen ordna det?

Av Stan Lynde. Översättning: PeO Carlsten.

Även publicerad i Fa 16/1974, Fa 12-13/2010.

Dagstrippar måndag den 19 maj 1969 - lördag den 27 september 1969.

Vi å pappa

Av Krister Petersson.

Thorgal: Trollkvinnans hämnd del 2

Franska originalets titel: #1: La Magicienne trahie

Av G. Rosinski, Rosinski och Van Hamme. Översättning: B. Ihrstedt och Leif Bergendorff. Textsättning: Reprostugan.

Även publicerad i Fa 23/1995 (del 1), Fa 6-7/2008.

Thun'da: Djungelgudarna

Av Frank Frazetta. Översättning: H. Jonsson.

Nr 25

Omslag av Hans Lindahl.

Nr 6 i bästa omslag.

Fantomen: Den magiska flöjten

Med hjälp av en gammal flöjt som enligt sägnen kommer från staden Hameln räddar den 4:e Fantomen livet på en hel garnision soldater som försvarar en belägrad borg under 30-åriga kriget.

Referenser: 30-åriga kriget, Den 4:e Fantomen, Hameln, Vråkarna.

Av Avenell och Lindahl. Översättning: Hans Jonsson.

Nummer 2 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Talar: Hur dog Fantomen?

Albatross: Sluträkningen

Av Norman Worker och Redondo. Översättning: Hans Jonsson.

Herman Hedning & co: HH 326

Av Jonas Darnell.

Rick O'Shay: Förvillande lik

Hipshot jagar boskapstjuvar. En av dem kan vara Kelly Green – bror till Paris Green.

Av Stan Lynde. Översättning: PeO Carlsten.

Även publicerad i Fa 22/1973, Fa 22/1974.

Dagstrippar måndag den 29 september 1969 - lördag den 13 december 1969.

Thorgal: Det fördömda drakskeppet

Av Rosinski och Van Hamme. Översättning: Björn Ihrstedt.

Vi å pappa

Av Krister Petersson.

Nr 26

Omslag av Rolf Gohs.

Nr 5 i bästa omslag.

Fantomen: Sjöjungfrurna i Melosunden

Melosunden har i alla tider varit fruktade av sjöfarande för sina lömska rev och undervattensskär ... En rad förlisningar och mystiska försvinnanden understryker farorna – och det viskas i hamnar och på krogar att katastroferna orsakats av sjöjungfrur!

Referenser: Melosunden, Sjöjungfrur.

Text: Lee Falk. Bild: Ferri och Felmang.

Omteckning av ett äventyr från 1945

Nummer 8 i omröstningen om bästa äventyr 1995.

Fantomen Talar: Årets sista

Herman Hedning & co: HH 327, 328

Av Jonas Darnell.

Mandrake: Diamanthandlaren

Magikerskolan är fantastisk, men hur betalar den för sin mat? Hemligheten är en diamantgruva, och om den läcker ut är det stor risk att skolan blir invaderad av skurkar ...

Av Lee Falk. Bild: Fred Fredericks. Översättning: Hans Jonsson.

Dagstrippar måndag den 21 mars 1994 - lördag den 20 augusti 1994.

Det okända: Voodoons hämnd

Text: Alan Riefe. Bild: Tony De Zuniga. Översättning: Niclas Bengtsson.