Fred Vignaux

Här listas vad Fred Vignaux (Seriewikin, wikipedia) varit med att skapa som förekommer i mina indexerade fantomentidningar.

Episoder

Kriss från Valnor: Tidens Berg

Kriss från Valnor kämar för sin son Aniels överlevnad genom revor i tid och rum där hon måste slåss mot en mäktig fiende – hon själv!

Text: Xavier Dorison och Mathieu Mariolle. Bild: Fred Vignaux. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Franska originlet Kriss de Valnor 7 – La montagne du temps.

Publicerad i Fa 18-19​/2019.

Thorgal: Eremiten på Skellingar

Shaïgan dödade hennes familj, och när hon söker hämnd råkar Thorgal döda henne. Som bot kräver den döende kvinnan att Thorgal också ska döda Ivar Frosthärde, som förföljer den blå albatrossens troende. Thorgal vill inte döda någon mer, men lovar att befria kvinnans fränder …

Text: Yann. Bild: F. Vignaux. Färgläggning: Gaétan Georges. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Franska originlet Thorgal 37 – L'Ermite de Skellingar.

Publicerad i Fa 8​/2022 (del 1), Fa 9​/2022 (del 2).

Kriss från Valnor: Rättvisans herre

Text: Xavier Dorison och Mathieu Mariotte. Bild: Fred Vignaux. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Franska originlet Kriss de Valnor 8 – Le Maitre de justice.

Publicerad i Fa 4​/2023 (del 1), Fa 5​/2023 (del 2).

Thorgal: Selkien

Ylva är försvunnen! Thorgal och Jolan ger sig ut för att hitta henne, men för att lyckas måste de häva sälkvinnans förbannelse!

Text: Yann. Bild: F. Vignaux. Färgläggning: Gaétan Georges. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Michael Unge, Reprostugan.

Publicerad i Fa 14-15​/2023 (del 1), Fa 16​/2023 (del 2).

Thorgal: Neokora

Text: Yann. Bild: Fred Vignaux. Färgläggning: Gaétan Georges. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Michael Unge, Reprostugan.

Franska originlet Thorgal 39 – Neókora.

Publicerad i Fa 18-19​/2023 (del 1), Fa 20​/2023 (del 2).

Thorgal: Tupilak

Thorgal står inför Neokora, och nu avslöjas de fruktansvärda order hon programmerats med … Inte bara Silukerna och vikingrna på ön är hotade, utan hela mänskligheten!

Text: Yann. Bild: Fred Vignaux. Färgläggning: Gaétan Georges. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Michael Unge.

Franska originlet Thorgal 40 – Tupilaks.

Publicerad i Fa 12​/2025 (del 1), Fa 13​/2025 (del 2).

Thorgal: Tusen ögon

Thorgal måste hämta en del av en den sten jätten Skade formade av de tusen asaögon hon en gång krävde som tribut. Detta för att rädda Jolan och Arborea, som lidit skeppsbrott på väg hem från den eviga köldens ö.

Text: Yann. Bild: Fred Vignaux. Färgläggning: Gaétan Georges. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Michael Unge.

Franska originlet Thorgal 41 – Mille yeux.

Publicerad i Fa 16​/2025 (del 1), Fa 17​/2025 (del 2).

Thorgal: Ösur, väringen

Text: Yann. Bild: Fred Vignaux. Färgläggning: Gaétan Georges. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Michael Unge.

Franska originlet Thorgal 42 – Özurr, le Varègue.

Publicerad i Fa 24​/2025 (del 1).