Årgång 2002

Se även 19501997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 20072019.

Nr 1

Omslag av Joan Boix.

Fantomen: Häxjakt!

1707 - Dumfries Shire, Skottland ... I den lilla byn Moniaive driver onda krafter sitt spel ... Dit anländer en afton den 8:e Fantomen och hans vän Fredag ...

Referenser: Den 22:e Fantomen, Den 8:e Fantomen, Durham House, Fredag, Häxprocess, Massachusetts, Moniave, Skottland, USA.

Text: Claes Reimerthi och David Bishop. Bild: Joan Boix och Sal Velluto. Översättning: Anette Salmelin och Mats Fierras. Textsättning: Ann Schwenke och Reprostugan.

Även publicerad i Fa 6/2009.

Detta är ett helt annat äventyr än Häxjakt! i nr 1, 2002.

Nummer 21 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Fantomen Presenterar: Stan Lynde

Referenser: Stan Lynde.

Rövar-Bob: 3

Av Stan Lynde. Översättning: Ulf Granberg.

Thorgal: Ogotaïs krona del 1

Vad tjänar allt detta dödande till? Alla brända byar, alla hundratals fångar som vi sålt som slavar ... Det är inte det liv jag vill ha, Kriss!

Franska originalets titel: La Couronne d'Ogotaï

Av Grzegorz Rosinski, Rosinski, Jean Van Hamme och Van Hamme. Översättning: Leif Bergendorff. Textsättning: Tina Stuve.

Även publicerad i Fa 2/2002 (del 2), Fa 2/2002, Fa 3/2002 (del 3), Fa 3/2002, Fa 10-11/2012.

Stig & Grieg: 189

Wox lustiga radarpar håvar fram fiskekorten

Av Wox.

Söndagsklassiker:

Fantomen: Apmannen del 1

Av Lee Falk och Sy Barry. Översättning: Lennart Allen. Textsättning: Tina Stuve.

Även publicerad i Fa 2/2002 (del 2).

Söndagssidor söndag den 10 augusti 1969 - söndag den 5 oktober 1969.

Herman Hedning & co: HH 575

Av Jonas Darnell.

Thorgal: Ogotaïs krona

Vad tjänar allt detta dödande till? Alla brända byar, alla hundratals fångar som vi sålt som slavar ... Det är inte det liv jag vill ha, Kriss!

Franska originalets titel: La Couronne d'Ogotaï

Av Grzegorz Rosinski, Rosinski, Jean Van Hamme och Van Hamme. Översättning: Leif Bergendorff. Textsättning: Tina Stuve.

Även publicerad i Fa 2/2002 (del 2), Fa 2/2002, Fa 3/2002 (del 3), Fa 3/2002, Fa 10-11/2012.

Nr 2

Omslag av Dag Frognes.

Fantomen: El Dorado del 1: Kartan

1640 besöker Fantomen en vän i Amsterdam som fruktar för sitt liv. Han kommer för sent för att förhindra vännens död, men tar dennes son Olaf under sina vingar och bordar ett skepp västerut. Bortom horisonten hägrar en skatt!

Av Dag R. Frognes. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Även publicerad i Fa 3/2002 (del 2: Skatten).

Nummer 21 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Ett äventyr ur Fantomenkrönikan:

Fantomen: Höglandsprinsessan

En mäktig ung kvinna fascineras av Fantomen och är fast besluten att göra honom till sin.

Referenser: Furst Grigor.

Av Lee Falk och Sy Barry.

Även publicerad i Fa 15/1974, Fa 2/1983.

Dagstrippar måndag den 26 november 1973 - lördag den 30 mars 1974.

Fantomen Talar: Hans Lindahl special

Rövar-Bob: 4

Av Stan Lynde. Översättning: Ulf Granberg.

Thorgal: Ogotaïs krona del 2

Franska originalets titel: La Couronne d'Ogotaï

Av Grzegorz Rosinski, Rosinski, Jean Van Hamme och Van Hamme. Översättning: Leif Bergendorff. Textsättning: Tina Stuve.

Även publicerad i Fa 1/2002 (del 1), Fa 1/2002, Fa 3/2002 (del 3), Fa 3/2002, Fa 10-11/2012.

Stig & Grieg: 190

Wox lustiga radarpar håvar fram fiskekorten

Av Wox.

Söndagsklassiker:

Fantomen: Apmannen del 2

Av Lee Falk och Sy Barry. Översättning: Lennart Allen. Textsättning: Tina Stuve.

Även publicerad i Fa 1/2002 (del 1).

Söndagssidor söndag den 10 augusti 1969 - söndag den 5 oktober 1969.

Herman Hedning & co: HH 576

Av Jonas Darnell.

Thorgal: Ogotaïs krona

Vad tjänar allt detta dödande till? Alla brända byar, alla hundratals fångar som vi sålt som slavar ... Det är inte det liv jag vill ha, Kriss!

Franska originalets titel: La Couronne d'Ogotaï

Av Grzegorz Rosinski, Rosinski, Jean Van Hamme och Van Hamme. Översättning: Leif Bergendorff. Textsättning: Tina Stuve.

Även publicerad i Fa 1/2002 (del 1), Fa 1/2002, Fa 3/2002 (del 3), Fa 3/2002, Fa 10-11/2012.

Nr 3

Omslag av Dag Frognes.

Fantomen: El Dorado del 2: Skatten

Av Dag R. Frognes. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Även publicerad i Fa 2/2002 (del 1: Kartan).

Nummer 10 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Stig & Grieg: 191

Av Wox.

Rövar-Bob: 1

Av Stan Lynde. Översättning: Ulf Granberg.

Thorgal: Ogotaïs krona del 3

Franska originalets titel: La Couronne d'Ogotaï

Av Grzegorz Rosinski, Rosinski, Jean Van Hamme och Van Hamme. Översättning: Leif Bergendorff. Textsättning: Tina Stuve.

Även publicerad i Fa 1/2002 (del 1), Fa 1/2002, Fa 2/2002 (del 2), Fa 2/2002, Fa 10-11/2012.

Mandrake: En helt vanlig söndag

Mandrake har ett ovanligt fritidsnöje. Varje söndag tar han en promenad genom stadens värsta kvarter – för att locka fram skurkar som sedan kan lämnas över till rättvisan!

Text: Lee Falk. Bild: Fred Fredericks. Översättning: Lennart Allen. Textsättning: Tina Stuve.

Dagstrippar måndag den 29 november 1993 - lördag den 19 mars 1994.

Herman Hedning & co: HH 577 - 578

Av Jonas Darnell.

Thorgal: Ogotaïs krona

Vad tjänar allt detta dödande till? Alla brända byar, alla hundratals fångar som vi sålt som slavar ... Det är inte det liv jag vill ha, Kriss!

Franska originalets titel: La Couronne d'Ogotaï

Av Grzegorz Rosinski, Rosinski, Jean Van Hamme och Van Hamme. Översättning: Leif Bergendorff. Textsättning: Tina Stuve.

Även publicerad i Fa 1/2002 (del 1), Fa 1/2002, Fa 2/2002 (del 2), Fa 2/2002, Fa 10-11/2012.

Nr 4

Omslag av Joan Boix.

Nr 17 i bästa omslag.

Fantomen: Den nya eleven

En ny elev kommer till Kit och Heloises klass på Durham house. Snart drabbase den exklusiva privatskolan i Shymouth, Massachusetts av både utpressning och ond, bråd död!

Referenser: Den 22:e Fantomen, Durham House, Massachusetts, USA.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Joan Boix. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Nummer 21 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Rövar-Bob: 2

Av Stan Lynde. Översättning: Ulf Granberg.

Mandrake: Luciphor

Mandrake har en bror med magiska krafter, men ett mörkt hjärta. Det hat Luciphor, även kallad Cobra, hyser mot sin bror tycks aldrig sina.

Text: Lee Falk. Bild: Fred Fredericks. Översättning: Lennart Allen. Textsättning: Tina Stuve.

Dagstrippar måndag den 30 oktober 1995 - fredag den 9 februari 1996.

Stig & Grieg: 192

En igloo utanför Stigs hus rymmer en överraskning.

Av Wox.

Söndagsklassiker:

Fantomen: Flygplanskaparna del 1

En bergsfurste är intresserad av att köpa ett flygbolag, om han kan få det billigt ...

Av Lee Falk och Sy Barry. Översättning: Lennart Allen. Textsättning: Tina Stuve.

Även publicerad i Fa 13/1970, Fa 5/2002 (del 2).

Dagstrippar söndag den 15 juni 1969 - söndag den 3 augusti 1969.

Här är söndagssidorna något omredigerade för tidningsformatet, vid reprinten i nr 4-5 2002 publiceras de sida för sida.

Herman Hedning & co: HH 579 - 580

Av Jonas Darnell.

Nr 5

Omslag av Kari Leppänen.

Nr 7 i bästa omslag.

Fantomen: Bankrånarna del 1

Fantomen är i Morristown på jakt efter Mr Q, ledaren för en knarksmugglarliga. Samtidigt har en värdetransport rånats, och efter flera turer har den unge rymligen Theodor och hans nye vän Sam kommit över bytet utan att veta om det!

Referenser: Narkotika.

Text: Lennart Moberg. Bild: Roy Mann. Översättning: Mats Fierras. Textsättning: Ann Schwenke.

Även publicerad i Fa 6/2002 (del 2).

Nummer 21 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Stig & Grieg: 193: OS-Special

Av Wox.

Rövar-Bob: 5

Av Stan Lynde. Översättning: Ulf Granberg.

Ny Serie:

Linda & Valentin: Skuggornas ambassadör del 1

Framtiden. Linda och Valentin är agenter i tid och rum. De ledsagar Jordens ambassadör till Point Central, men vad som först ser ut att vara ett enkelt livvaktsuppdrag blir början på ett stort äventyr!

Text: Christin. Bild: Mézières. Översättning: Mikael Frennesson. Textsättning: Ann Schwenke.

Även publicerad i Fa 6/2002 (del 2).

Söndagsklassiker:

Fantomen: Flygplanskaparna del 2

Av Lee Falk och Sy Barry. Översättning: Lennart Allen. Textsättning: Tina Stuve.

Även publicerad i Fa 13/1970, Fa 4/2002 (del 1).

Dagstrippar söndag den 15 juni 1969 - söndag den 3 augusti 1969.

Här är söndagssidorna något omredigerade för tidningsformatet, vid reprinten i nr 4-5 2002 publiceras de sida för sida.

Herman Hedning & co: HH 581

Av Jonas Darnell.

Nr 6

Omslag av Rolf Gohs.

Nr 19 i bästa omslag.

Fantomen: Bankrånarna del 2

Referenser: Narkotika.

Text: Lennart Moberg. Bild: Roy Mann. Översättning: Mats Fierras. Textsättning: Ann Schwenke.

Även publicerad i Fa 5/2002 (del 1).

Nummer 15 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Rövar-Bob: 6, 9, 10

Av Stan Lynde. Översättning: M. Jaatinen.

Fantomenklassiker:

Fantomen: Den dödliga talismanen

Tjuvar stjäl Llongos tvehövdade talisman, men den blir snart en börda för gärningsmännen. En ödesdiger börda.

Referenser: Lamanda Luaga, Llongo, Loka Luaga, London.

Av Falk och Barry.

Även publicerad i Fa 25/1974, Fa 6/1983.

Dagstrippar måndag den 1 april 1974 - lördag den 24 augusti 1974.

Stig & Grieg: 194

Av Wox.

Linda & Valentin: Skuggornas ambassadör del 2

Text: Christin. Bild: Mézières. Översättning: Mikael Frennesson. Textsättning: Ann Schwenke.

Även publicerad i Fa 5/2002 (del 1).

Herman Hedning & co: HH 582, 583

Av Jonas Darnell.

Nr 7

Fantomen: Häxmästarens hus

New Orleans, 1892. Mr Walker inväntar ett skepp när han får erfara att denna Söderns smältdegel är en farlig plats. Samtidigt, i ett magnifikt hus som hyser en mörk hemlighet, riskerar en liten flicka att förlora allt. Hon behöver en förkämpe. Snart korsas dera vägar.

Referenser: New Orleans.

Text: Terence Longstreet. Bild: Dick Giordano. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Nummer 18 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Stig & Grieg: 195

Av Wox.

Thorgal: Jättarnas land del 1

Ett av Shaigan den obarmhärtiges långskepp återvänder. Med sig har de en fånge, en prins som de hoppas kunna få en lösensumma för, som känner igen Thorgal!

Franska originalets titel: #22: Géants

Av Grzegorz Rosinski, Rosinski, Jean Van Hamme och Van Hamme. Översättning: Leif Bergendorff. Textsättning: Tina Stuve och Reprostugan.

Även publicerad i Fa 8/2002 (del 2), Fa 8/2002, Fa 14-15/2012.

Rövar-Bob: 8

Av Stan Lynde. Översättning: M. Jaatinen.

Söndagsklassiker:

Fantomen: Det gyllene folket del 1

I skattkammaren finns en guldblomma om vilken inte mycket är känt för dagens Fantomen. Hero och Devil leder honom till dess källa.

Av Lee Falk och Sy Barry. Översättning: Lennart Allen. Textsättning: Tina Stuve.

Även publicerad i Fa 14/1975, Fa 8/2002 (del 2), Fa 9/2002 (del 3).

Tidigare publicerad i Fantomens julkrönika 1972.

Dagstrippar söndag den 22 februari 1970 - söndag den 29 mars 1970.

Herman Hedning & co: HH 584, 585

Kul med maneter

Av Jonas Darnell.

Thorgal: Jättarnas land

Ett av Shaigan den obarmhärtiges långskepp återvänder. Med sig har de en fånge, en prins som de hoppas kunna få en lösensumma för, som känner igen Thorgal!

Franska originalets titel: #22: Géants

Av Grzegorz Rosinski, Rosinski, Jean Van Hamme och Van Hamme. Översättning: Leif Bergendorff. Textsättning: Tina Stuve och Reprostugan.

Även publicerad i Fa 8/2002 (del 2), Fa 8/2002, Fa 14-15/2012.

Nr 8

Omslag av Rolf Gohs.

Fantomen: Helveteshunden

Londons kullerstenar färgas röda när en blodtörstig best hemsöker staden! En otäck gåta för den elfte Fantomen, men en viss Benjamin Franklin vid sin sida, att lösa – och överleva!

Referenser: Benjamin Franklin, Den 11:e Fantomen.

Text: Claes Reimerthi. Bild: Carlos Cruz. Översättning: Mats Fierras. Textsättning: Ann Schwenke.

Nummer 10 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Fantomen Fakta: Spökhundar

Thorgal: Jättarnas land del 2

Franska originalets titel: #22: Géants

Av Grzegorz Rosinski, Rosinski, Jean Van Hamme och Van Hamme. Översättning: Leif Bergendorff. Textsättning: Tina Stuve och Reprostugan.

Även publicerad i Fa 7/2002 (del 1), Fa 7/2002, Fa 14-15/2012.

Stig & Grieg: 196: Fem vanliga vårtecken

Av Wox.

Söndagsklassiker:

Fantomen: Det gyllene folket del 2

Av Lee Falk och Sy Barry. Översättning: Lennart Allen. Textsättning: Tina Stuve.

Även publicerad i Fa 14/1975, Fa 7/2002 (del 1), Fa 9/2002 (del 3).

Tidigare publicerad i Fantomens julkrönika 1972.

Dagstrippar söndag den 22 februari 1970 - söndag den 29 mars 1970.

Herman Hedning & co: H2H 1, 2

Av Jonas Darnell.

Här börjar den omtecknade versionen av de tidiga episoderna.

Thorgal: Jättarnas land

Ett av Shaigan den obarmhärtiges långskepp återvänder. Med sig har de en fånge, en prins som de hoppas kunna få en lösensumma för, som känner igen Thorgal!

Franska originalets titel: #22: Géants

Av Grzegorz Rosinski, Rosinski, Jean Van Hamme och Van Hamme. Översättning: Leif Bergendorff. Textsättning: Tina Stuve och Reprostugan.

Även publicerad i Fa 7/2002 (del 1), Fa 7/2002, Fa 14-15/2012.

Nr 9

Omslag av Hans Lindahl.

Nr 7 i bästa omslag.

Fantomen: Den flytande kyrkogården

En liga misstänks ligga bakom en rad oförklarliga dödsfall ombord på kryssningsfartyget M/S Ekvatoriana, men det stannar aldrig i hamn länge nog för att en fälla ska kunna gillras. Nu har det nått Bengali och nästa offer har redan valts ut – en ung man som är som en son för Fantomen!

Referenser: Rex.

Av Lindahl. Textsättning: Ann Schwenke.

Nummer 21 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Rövar-Bob: 7

Av Stan Lynde. Översättning: M. Jaatinen.

Mandrake: Grodmännen

En äldre dam säger sig ha sett en groda stor som en karl. Polischefen är skeptisk och låter Mandrake ta sig an fallet. Tillsammans med Lothar ger sid den mäktige magikern ut på grodjakt!

Text: Lee Falk. Bild: Fred Fredericks. Översättning: Lennart Allen. Textsättning: Ann Schwenke.

Dagstrippar tisdag den 13 februari 1996 - fredag den 24 maj 1996.

Stig & Grieg: 197

Av Wox.

Söndagsklassiker:

Fantomen: Det gyllene folket del 3

Av Lee Falk och Sy Barry. Översättning: Lennart Allen. Textsättning: Tina Stuve.

Även publicerad i Fa 14/1975, Fa 7/2002 (del 1), Fa 8/2002 (del 2).

Tidigare publicerad i Fantomens julkrönika 1972.

Dagstrippar söndag den 22 februari 1970 - söndag den 29 mars 1970.

Herman Hedning & co: H2H 3, 4

Av Jonas Darnell.

Nr 10

Omslag av Rolf Gohs.

Nr 19 i bästa omslag.

Fantomen: Klockmakaren

Under en av sina ritter genom Europa stannar den 13:e Fantomen till vid en liten stad där en tragisk historia utspelar sig. En uppfinnare har skapa några maskiner som i fel händer vore livsfarliga!

Referenser: Den 13:e Fantomen.

Text: Tony De Paul. Bild: Heiner Bade. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Nummer 10 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Rövar-Bob: 13

Av Stan Lynde. Översättning: M. Jaatinen.

Fantomenklassiker:

Fantomen: Medborgare K. Walker

Det finns tillfällen då Fantomen lämnar djungeln och går omkring på stadens gator som en vanlig man … Den här gången är det inte i jakten på en brottsling, utan för att prova på ett vanligt liv inför ett eventuellt äktenskap med Diana …

Referenser: Morristown.

Av Lee Falk och Sy Barry.

Även publicerad i Fa 7/1975, Fa 18/1983.

Dagstrippar måndag den 26 augusti 1974 - lördag den 28 december 1974.

Resultat bästa Fantomenäventyr 2001

Fantomen Talar: Pekpinnepolisen

Fantomen Fakta: Tidemätning genom tiderna

Stig & Grieg: 198

Av Wox.

Ny Serie:

Tom Strong: Hur allt började

En hjälte som sprungen ur gångna tiders matinérullar, i en serie av modernt snitt, gör sin debut i Fantoen! I detta första extralånga avsnitt får vi en inblick i Tom Strongs ursprung och äventyr.

Av Al Gordon, Alan Moore, Chris Sprouse och Tad Ehrlich.

Herman Hedning & co: H2H 5, 6

Av Jonas Darnell.

Nr 11

Omslag av Hans Lindahl.

Nr 4 i bästa omslag.

Team Fantomen Presenterar:

Fantomen: Livets eld

I antikens Egypten dömdes Imhotep till döden efter att ha kastat blickar på faraos dotter Nofret. 60 år efter det att arkeologer grävt ut hans grav blir Kiwu-hövdingens dotter kidnappad. En ond saga har blivit verklighet – efter 3000 år!

Referenser: Egypten, Mumier.

Av Tierres och Lindahl.

Även publicerad i Fa 19/1985.

Linda & Valentin: Vårdagjämningens hjältar del 1

Valentin har fått i uppdrag att representera Jorden vid en besynnerlig kraftmätning. Fyra hjältar med olika egenskaper och från olika världar har blivit kallade till planeten Simlane. En hel civilisations överlevnad står på spel!

Text: Christin. Bild: Mézières. Översättning: Mikael Frennesson. Textsättning: Ann Schwenke.

Även publicerad i Fa 12/2002 (del 2).

Rövar-Bob: 14

Av Stan Lynde. Översättning: M. Jaatinen.

Herman Hedning & co: H2H 7, 8

Av Jonas Darnell.

Nr 12

Omslag av Rolf Gohs.

Nr 18 i bästa omslag.

Fantomen: Inkvistorn

I nådens år, 1564. Fantomen och hans son Chris, som insjuknat i malaria, färdas söderut genom Spanien. De når staden Malaga – där den romersk-katolska kyrkans inkvistor ingått en ohelig allians med Sing-piraterna!

Referenser: Den 1:a Fantomen, Den 2:e Fantomen.

Text: Terrence Longstreet. Bild: Cesar Spadari. Översättning: Mats Fierras. Textsättning: Ann Schwenke.

Nummer 15 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Fantomen presenterar: Pierre Christin

Referenser: Pierre Christin.

Fantomen Talar: César Spadari Special

Referenser: César Spadari.

Stig & Grieg: 200

Av Wox.

Linda & Valentin: Vårdagjämningens hjältar del 2

Text: Christin. Bild: Mézières. Översättning: Mikael Frennesson. Textsättning: Ann Schwenke.

Även publicerad i Fa 11/2002 (del 1).

Rövar-Bob: 18

Av Stan Lynde. Översättning: M. Jaatinen.

Söndagsklassiker:

Fantomen: Dödens strand del 1: Delfinerna

Fantomen, Rex och Tom-Tom besöker den gyllene stranden Keela-Wee, när några guldletare får nys om dess hemlighet.

Referenser: Eden, Keela-Wee, Rex, Tom-Tom.

Av Lee Falk och Sy Barry. Översättning: Lennart Allen, L. Allen, Tina Stuve och T. Stuve. Textsättning: Tina Stuve.

Även publicerad i Fa 20/1971, Fa 13/2002 (del 2: Delfinerna), Fa 16/2002 (del 3: Skattsökarna), Fa 17/2002 (del 4: Skattsökarna), Fa 18/2002 (del 5: Skattsökarna).

Söndagssidor söndag den 23 augusti 1970 - söndag den 13 september 1970.

Herman Hedning & co: H2H 9, 10

Av Jonas Darnell.

Nr 13

Omslag av Rolf Gohs.

Nr 14 i bästa omslag.

Fantomen: Bengalitriangeln

En del av Bengalis kust drabbas av oförklarliga oväder och naturfenomen med förödande konsekvenser. Ligger övernaturliga krafter bakom dem eller kan det finnas en mer jordnära förklaring till deras uppkomst? Medan Gurans liv står på spel försöker Fantomen lösa gåtan med ”Bengalitriangeln”.

Referenser: Bengalitriangeln.

Text: Mats Jönsson. Bild: Don Perlin. Översättning: Anette Salmelin.

Nummer 21 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Rövar-Bob: 16

Av Stan Lynde. Översättning: M. Jaatinen.

Stig & Grieg: 201

Av Wox.

Tom Strong: Modular Mans Återkomst

Alan Moores hjälte som vi lärde känna i numemr 10 är tillbaka i ett nytt spännande äventyr. Millenium City är belägrat av ett mystiskt väsen och Tom Strong och hans familj kommer till undsättning!

Text: Alan Moore. Bild: Al Gordon och Chris Sprouse. Färgläggning: Tad Ehrlich. Redaktion: Scott Dunbier. Översättning: Ola Jameson.

Söndagsklassiker:

Fantomen: Dödens strand del 2: Delfinerna

Referenser: Eden, Keela-Wee, Rex, Tom-Tom.

Av Lee Falk och Sy Barry. Översättning: Lennart Allen, L. Allen, Tina Stuve och T. Stuve. Textsättning: Tina Stuve.

Även publicerad i Fa 20/1971, Fa 12/2002 (del 1: Delfinerna), Fa 16/2002 (del 3: Skattsökarna), Fa 17/2002 (del 4: Skattsökarna), Fa 18/2002 (del 5: Skattsökarna).

Söndagssidor söndag den 23 augusti 1970 - söndag den 13 september 1970.

Herman Hedning & co: H2H 11, 12

Av Jonas Darnell.

Nr 14

Omslag av Rolf Gohs.

Nr 14 i bästa omslag.

Fantomen: Bandani-piraterna

En maktkamp skakar ett litet örike i södra Filippinerna. Diktatorn Suleiman har beslutat sig för att krossa sultanen och hoppet om ett återupprättande av sultanatet Bandani. Samtidigt som Fantomen är i manilla för att utforska kopplingen mellan Suleiman och ett antal piraträder hotas sultanens familj till livet – och ombord på deras yacht finns Diana Palmer!

Text: Dag Frognes. Bild: Roy Mann. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Nummer 15 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Rövar-Bob: 17

Av Stan Lynde. Översättning: M. Jaatinen.

Fantomen: Star of Bengali

När en bonde plöjer sin lilla åker stöter han på en diamant. Den största som någonsin skådats!

Referenser: Diamanter, Star Of Bengali.

Text: Lee Falk. Bild: Sy Barry.

Även publicerad i Fa 13/1976.

Dagstrippar måndag den 1 december 1975 - lördag den 6 mars 1976.

Stig & Grieg: 202

Av Wox.

Ny Serie:

Jerome K. Bloche: Vilddjuret del 1

Premiär för Dodiers deckare Jerome K. Bloche med ett extralångt första avsnitt! En kvinna blir överfallen under ett rån i ett snabbköp och tappar minnet och privatdetektiven Bloche försöker hjälpa henne till rätta.

Franska originalets titel: Un Fauve en cage

Av Dodier. Färgläggning: Cerise. Översättning: Mikael Frennesson. Textsättning: Ewa García-Folmer.

Även publicerad i Fa 15/2002 (del 2).

Herman Hedning & co: HH 586, 587

Av Jonas Darnell.

Nr 15

Omslag av Paul Ryan, Tom Smith.

Nr 1 i bästa omslag.

Fantomen: Den mystiska pilbågen

Den spännande berättelsen om hur en mytomspunnen pilbåge hamnade i Fantomens stora skattkammare: Året är 1646. Ett inbördeskrig delar England i två läger. Vänner blir fiender och blodiga strider rasar över hela landet. Hathersage, nära Nottingham, har hamnat i kläm – när Fantomen rider in i byn.

Referenser: Hathersage, Nottingham.

Text: David Bishop. Bild: Paul Ryan. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Nummer 1 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Resultat bästa omslag 2001

Fantomen Talar: Filmstjärnor i Fantomen

Stig & Grieg: 203

Av Wox.

Mandrake: Framtidens Xanadu

Mandrake kidnappas av en mystisk kvinna och förs till ett fjärran mål där hans hem Xanadu återuppbyggts. Vad har hon för planer för honom och vilka hemligheter känner hon till?

Av Lee Falk. Bild: Fred Fredericks. Översättning: Lennart Allen. Textsättning: Ann Schwenke.

Dagstrippar måndag den 30 september 1996 - lördag den 25 januari 1997.

Jerome K. Bloche: Vilddjuret del 2

Franska originalets titel: Un Fauve en cage

Av Dodier. Färgläggning: Cerise. Översättning: Mikael Frennesson. Textsättning: Ewa García-Folmer.

Även publicerad i Fa 14/2002 (del 1).

Herman Hedning & co: HH 588, 589

Av Jonas Darnell.

Nr 16

Omslag av Hans Lindahl.

Nr 5 i bästa omslag.

Team Fantomen Presenterar:

Fantomen: Spökpiraten

För trehundra år sedan härjades Bengalis kust av Sanlois pirater. Skepp plundrades och skatter begravdes, ofta tillsammans med olyckliga offer. År 1664 besegrade Fantomen piraterna, men långt in i dessa dagar hemsöks Bengali av förbrytare – giriga män på jakt efter sjunkna skatter.

Text: Donne Avenell. Bild: Heiner Bade. Översättning: Fia Fox.

Även publicerad i Fa 19/1987.

Nummer 5 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Stig & Grieg: 204: Naturens kamouflageexperter

Av Wox.

Tom Strong: Aztek-nätter

Tom Strong luftpatrullerar över Millenium City när en plötslig blixt varslar om att något underligt skett i Millenium-parken. Eller snarare med, för parken är borta och ersatt av ett mäktigt aztektempel!

Av Al Gordon, Alan Moore, Chris Sprouse och Tad Ehrlich.

Rövar-Bob: 15

Av Stan Lynde. Översättning: M. Jaatinen.

Söndagsklassiker:

Fantomen: Dödens strand del 3: Skattsökarna

Referenser: Eden, Keela-Wee, Rex, Tom-Tom.

Av Lee Falk och Sy Barry. Översättning: Lennart Allen, L. Allen, Tina Stuve och T. Stuve. Textsättning: Tina Stuve.

Även publicerad i Fa 20/1971, Fa 12/2002 (del 1: Delfinerna), Fa 13/2002 (del 2: Delfinerna), Fa 17/2002 (del 4: Skattsökarna), Fa 18/2002 (del 5: Skattsökarna).

Söndagssidor söndag den 23 augusti 1970 - söndag den 13 september 1970.

Herman Hedning & co: HH 590, 591

Av Jonas Darnell.

Nr 17

Omslag av Hans Lindahl.

Fantomen: Den Stumme Hämnaren

En spännande detektivgåta där den 17:e Fantomen besöker Köpenhamn och får uppleva ett grymt äventyr. En man hålls fången i en källare i ett år – nu törstar han efter hämnd!

Text: Per-Erik Hedman. Bild: Heiner Bade. Översättning: Mats Fierras.

Här förekommer Egmont Petersen, grundaren till vad som sedan skulle bli förlaget Egmont, i en viktig biroll.

Nummer 18 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Stig & Grieg: 205

Av Wox.

En vanlig dag i en vandrande vålnads liv del 1

Av Ian Colbell.

Thorgal: Buren del 1

När vi senast mötte Thorgal återfick han minnet och lade sin tid som piratkungen Shaïgan den obarmhärtige bakom sig. Nu längtar han efter att få återförenas med sin familj.

Franska originalets titel: #23: La Cage

Av Grzegorz Rosinski, Rosinski, Jean Van Hamme och Van Hamme. Översättning: Leif Bergendorff. Textsättning: Tina Stuve och Reprostugan.

Även publicerad i Fa 18/2002 (del 2), Fa 18/2002, Fa 18-19/2012.

Rövar-Bob: 19, 20

Av Stan Lynde. Översättning: M. Jaatinen.

Söndagsklassiker:

Fantomen: Dödens strand del 4: Skattsökarna

Referenser: Eden, Keela-Wee, Rex, Tom-Tom.

Av Lee Falk och Sy Barry. Översättning: Lennart Allen, L. Allen, Tina Stuve och T. Stuve. Textsättning: Tina Stuve.

Även publicerad i Fa 20/1971, Fa 12/2002 (del 1: Delfinerna), Fa 13/2002 (del 2: Delfinerna), Fa 16/2002 (del 3: Skattsökarna), Fa 18/2002 (del 5: Skattsökarna).

Söndagssidor söndag den 23 augusti 1970 - söndag den 13 september 1970.

Herman Hedning & co: HH 592

Av Jonas Darnell.

Thorgal: Buren

När vi senast mötte Thorgal återfick han minnet och lade sin tid som piratkungen Shaïgan den obarmhärtige bakom sig. Nu längtar han efter att få återförenas med sin familj.

Franska originalets titel: #23: La Cage

Av Grzegorz Rosinski, Rosinski, Jean Van Hamme och Van Hamme. Översättning: Leif Bergendorff. Textsättning: Tina Stuve och Reprostugan.

Även publicerad i Fa 18/2002 (del 2), Fa 18/2002, Fa 18-19/2012.

Nr 18

Omslag av Hans Lindahl.

Team Fantomen Presenterar:

Fantomen: Vargmannen

Människor och boskap faller offer för bergsvargar som hemsöker djungeln i fullmånens sken. De grymma händelserna sätter fart på rykten om en vargman. Fantomen avfärdar den gamla myten, men den skrämmande sanningen går inte att bortse från.

Referenser: Handlar-Joe, Zorga.

Text: Janne Lundström och J. Lundström. Bild: Jaime Vallvé och J. Vallvé.

Även publicerad i Fa 2/1976.

Nummer 6 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Fantomenklassiker:

Fantomen: T

När Goranda ska sväras in som Fari-Lanas första president sker ett attentat. President Goranda är skjuten, men Fantomen tar upp jakten på förövarna!

Referenser: Fari-Lana, General Asolana, Goranda, Lamanda Luaga, T-ligan.

Av Lee Falk och Sy Barry. Text: Lee Falk. Bild: Sy Barry.

Även publicerad i Fa 25/1975.

En vanlig dag i en vandrande vålnads liv del 2

Av Ian Colbell.

Stig & Grieg: 206: Goda råd inför årets kräftfiskepremiär

Av Wox.

Thorgal: Buren del 2

Franska originalets titel: #23: La Cage

Av Grzegorz Rosinski, Rosinski, Jean Van Hamme och Van Hamme. Översättning: Leif Bergendorff. Textsättning: Tina Stuve och Reprostugan.

Även publicerad i Fa 17/2002 (del 1), Fa 17/2002, Fa 18-19/2012.

Söndagsklassiker:

Fantomen: Dödens strand del 5: Skattsökarna

Referenser: Eden, Keela-Wee, Rex, Tom-Tom.

Av Lee Falk och Sy Barry. Översättning: Lennart Allen, L. Allen, Tina Stuve och T. Stuve. Textsättning: Tina Stuve.

Även publicerad i Fa 20/1971, Fa 12/2002 (del 1: Delfinerna), Fa 13/2002 (del 2: Delfinerna), Fa 16/2002 (del 3: Skattsökarna), Fa 17/2002 (del 4: Skattsökarna).

Söndagssidor söndag den 23 augusti 1970 - söndag den 13 september 1970.

Herman Hedning & co: HH 593, 594

Av Jonas Darnell.

Thorgal: Buren

När vi senast mötte Thorgal återfick han minnet och lade sin tid som piratkungen Shaïgan den obarmhärtige bakom sig. Nu längtar han efter att få återförenas med sin familj.

Franska originalets titel: #23: La Cage

Av Grzegorz Rosinski, Rosinski, Jean Van Hamme och Van Hamme. Översättning: Leif Bergendorff. Textsättning: Tina Stuve och Reprostugan.

Även publicerad i Fa 17/2002 (del 1), Fa 17/2002, Fa 18-19/2012.

Nr 19

Omslag av Hans Lindahl.

Nr 3 i bästa omslag.

Fantomen: På Främmande Mark

Em omskakande ombearbetning av Fantomenlegenden: Året är 1536. På okända vatten långt hemifrån faller kapten Walker och hans besättning offer för pirater. Endast kaptenens son överlever det brutala överfallet och lyckas ta sig upp på en strand i ett fjärran land ... och det är INTE Bengali!

Referenser: Japan.

Text: Claes Reimerthi. Bild: César Spadari. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Nummer 4 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Rövar-Bob: 21, 22

Av Stan Lynde. Översättning: M. Jaatinen.

En vanlig dag i en vandrande vålnads liv del 3

Av Ian Colbell.

Fantomen Fakta: Sengoku Jidai – "tiden då landet var i krig"

Referenser: Japan.

Tom Strong: Minnen från Pangea

Tom Strong kastas förvånad långt tillbaka i tiden och ställs mot ett väsen med fantastiska krafter. De har mötts förut och är inte såta vänner ...

Text: Alan Moore. Bild: Alan Gordon, Chris Sprouse och Jerry Ordway. Färgläggning: Tad Ehrlich. Redaktion: Scott Dunbier. Översättning: Ola Jameson.

Stig & Grieg: 207

Av Wox.

Söndagsklassiker:

Fantomen: Alexanders diamantbägare del 1

En forskare har funnit belägg för att Alexander den stores diamantbägare existerat, och spårat den genom historien ...

Referenser: Bengali Explorers Club, Diamantbägaren, Fantomenskatten.

Av Lee Falk och Sy Barry. Översättning: L. Allen. Textsättning: T. Stuve.

Även publicerad i Fa 17/1978, Fa 20/2002 (del 2), Fa 21/2002 (del 3), Fa 22/2002 (del 4).

Tidigare publicerad i Fantomens julalbum 1973.

Söndagssidor söndag den 3 januari 1971 - söndag den 7 februari 1971.

Herman Hedning & co: HH 595, 596

Av Jonas Darnell.

Nr 20

Omslag av Hans Lindahl.

Nr 9 i bästa omslag.

Fantomen: I kamp mot ondskan

Upplösningen på en omskakande ombearbetning av Fantomenlegenden, som fick sin början i ”På främmande mark”! Den unge Chris Walker tar upp striden med den ondskefulle Sasaki och Singh-piraterna. Ska han få den hämnd han trängtar efter och besegra det gissel som hemsöker den japanska landsbyggden?

Referenser: Japan.

Text: Claes Reimerthi. Bild: César Spadari. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Nummer 3 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Rövar-Bob: 23

Av Stan Lynde. Översättning: M. Jaatinen.

Fantomen Fakta: Kyuba no minchi – "bågens och hästens väg"

Referenser: Japan.

Tom Strong: Den försvunna platåns ryttare, Den gamla skolan, Hett möte

Text: Alan Moore. Bild: Alan Weiss. Redaktion: Mikael Jaatinen. Översättning: Henrik Brandendorff.

Stig & Grieg: 208

Av Wox.

Söndagsklassiker:

Fantomen: Alexanders diamantbägare del 2

Referenser: Bengali Explorers Club, Diamantbägaren, Fantomenskatten.

Av Lee Falk och Sy Barry. Översättning: L. Allen. Textsättning: T. Stuve.

Även publicerad i Fa 17/1978, Fa 19/2002 (del 1), Fa 21/2002 (del 3), Fa 22/2002 (del 4).

Tidigare publicerad i Fantomens julalbum 1973.

Söndagssidor söndag den 3 januari 1971 - söndag den 7 februari 1971.

Herman Hedning & co: H2H 13, 14

Av Jonas Darnell.

Nr 21

Omslag av Hans Lindahl.

Nr 12 i bästa omslag.

Fantomen: De utstötta bandarerna

En grupp bandarer vandrar genom djungeln – hemlösa nomader som inte välkomnas någonstans. Detta är berättelsen om hur de kom att bli ”De utstötta” och hur de längtar efter att få återupprätta sin heder. Vänskap, liv och guld, mycket guld, står på spel i ett nytt mäktigt äventyr!

Av Lindahl. Textsättning: Ann Schwenke.

Nummer 6 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Fantomen Presenterar: Rolf Gohs

Referenser: Rolf Gohs.

Rövar-Bob: 24

Av Stan Lynde. Översättning: M. Jaatinen.

Dom oskyldiga del 1

Rolf Gohs återkomst till seriesidorna i denna tidning! Det sker med en historia, baserad på verkliga händelser, om ett barnkorståg som drog fram genom 1200-talets Europa. Umbäranden, grymhet och hjältemod kantade deras väg – och vi får följa deras öden i tre omskakande delar.

Av Rolf Gohs. Redaktion: Ulf Granberg.

Stig & Grieg: 209

Av Wox.

Söndagsklassiker:

Fantomen: Alexanders diamantbägare del 3

Referenser: Bengali Explorers Club, Diamantbägaren, Fantomenskatten.

Av Lee Falk och Sy Barry. Översättning: L. Allen. Textsättning: T. Stuve.

Även publicerad i Fa 17/1978, Fa 19/2002 (del 1), Fa 20/2002 (del 2), Fa 22/2002 (del 4).

Tidigare publicerad i Fantomens julalbum 1973.

Söndagssidor söndag den 3 januari 1971 - söndag den 7 februari 1971.

Herman Hedning & co: H2H 15, 16

Av Jonas Darnell.

Nr 22

Omslag av Paul Ryan, Tom Smith.

Nr 23 i bästa omslag.

Fantomen: Dödligt gästabud

Den 8:e Fantomen blir indragen i en blodig konflikt i de skotska högländerna. Året är 1707 och fanatiska anhängare till kung James II av England har svurit att hämnas på de adelsmän som stödde unionen mellan Skottland och England. När Fantomen övernattar på ett gods lurar mördare i faggorna ...

Referenser: Den 8:e Fantomen, England, Fredag, Skottland.

Text: David Bishop. Bild: Paul Ryan. Översättning: Mats Fierras. Textsättning: Ann Schwenke.

Nummer 18 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Fantomenklassiker:

Fantomen: Dimmornas dal

Fantomen söker efter Kula-Kus häxa i en tabubelagd dal och finner mer än en häxa.

Referenser: Karola av Kula-Ku.

Av Lee Falk och Sy Barry.

Även publicerad i Fa 21/1976, Fa 2/2006.

Dagstrippar måndag den 8 mars 1976 - lördag den 31 juli 1976.

Fantomen Fakta: Jakobiterna

Rövar-Bob: 25

Av Stan Lynde. Översättning: M. Jaatinen.

Dom oskyldiga del 2

Av Rolf Gohs. Redaktion: Ulf Granberg.

Stig & Grieg: 210

Av Wox.

Söndagsklassiker:

Fantomen: Alexanders diamantbägare del 4

Referenser: Bengali Explorers Club, Diamantbägaren, Fantomenskatten.

Av Lee Falk och Sy Barry. Översättning: L. Allen. Textsättning: T. Stuve.

Även publicerad i Fa 17/1978, Fa 19/2002 (del 1), Fa 20/2002 (del 2), Fa 21/2002 (del 3).

Tidigare publicerad i Fantomens julalbum 1973.

Söndagssidor söndag den 3 januari 1971 - söndag den 7 februari 1971.

Herman Hedning & co: H2H 17, 18

Av Jonas Darnell.

Nr 23

Omslag av Rolf Gohs.

Nr 23 i bästa omslag.

Fantomen: Patrullman Weeks uppdrag

När den förre befälhavaren för Djungelpatrullen, överste Weeks, var en ung man tjänstgjorde han vid hamndivisionen i Morristown. Den nybakade patrullmannen ställs snart inför svåra prövningar i de tuffa kvarteren. Han är inte ensam i sin kamp – vakande över hans axel finns Fantomen, den vandrande vålnaden ...

Text: Claes Reimerthi. Bild: Roy Mann. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Nummer 6 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Rövar-Bob: 26

Av Stan Lynde. Översättning: M. Jaatinen.

Fantomen Fakta: Barnkorstågen

Stig & Grieg: 211

Av Wox.

Dom oskyldiga del 3

Av Rolf Gohs. Redaktion: Ulf Granberg.

Söndagsklassiker:

Fantomen: Goola-Goola-häxan del 1

Gamle Moz berättar om den fruktansvärda Goola-Goola-häxan, och hennes sökande efter den perfekta mannen. Den hon hittar är Fantomen, och hon låter sig inte avvisas!

Referenser: Gamle Moz.

Av Lee Falk, Falk, Sy Barry och Barry. Översättning: L. Allen. Textsättning: T. Stuve.

Även publicerad i Fa 24/1981, Fa 24/2002 (del 2).

Tidigare publicerad i Fantomen julkrönika 1973.

Söndagssidor söndag den 28 mars 1971 - söndag den 9 maj 1971.

Herman Hedning & co: H2H 19, 20

Av Jonas Darnell.

Nr 24

Omslag av Hans Lindahl.

Nr 11 i bästa omslag.

Team Fantomen Presenterar:

Fantomen: Hoogans hämnd

Hoogan sökte förgifta president Luaga, men stoppades av Fantomen och hamnade i fängelse. Nu är han frigiven, uppfylld av en enda tanke – hämnd på dem som en gång korsade hans planer. Hela Bengali riskerar att falla!

Referenser: Hoogan.

Av Mitton och Moberg.

Även publicerad i Fa 12/1992.

Nummer 2 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Rövar-Bob: 27

Av Stan Lynde. Översättning: M. Jaatinen.

Tom Strong: Tayasals terrortempel, Vulkandrömmar, Föräldrafritt

Text: Alan Moore. Bild: Al Gordon, Chris Sprouse och Paul Chadwick. Färgläggning: Matt Hollingsworth. Redaktion: Mikael Jaatinen, Dunbier och Desantis. Översättning: Henrik Brandendorff.

Stig & Grieg: 212

Av Wox.

Söndagsklassiker:

Fantomen: Goola-Goola-häxan del 2

Referenser: Gamle Moz.

Av Lee Falk, Falk, Sy Barry och Barry. Översättning: L. Allen. Textsättning: T. Stuve.

Även publicerad i Fa 24/1981, Fa 23/2002 (del 1).

Tidigare publicerad i Fantomen julkrönika 1973.

Söndagssidor söndag den 28 mars 1971 - söndag den 9 maj 1971.

Herman Hedning & co: H2H 21, 22

Av Jonas Darnell.

Nr 25

Omslag av Hans Lindahl.

Nr 5 i bästa omslag.

Fantomen: Merlins Öga

Enligt en gammal legend ägde trollkarlen Merlin en kristallkula som han kallade sitt ”Öga”. Den splittrades i sex bitar då den fagra Vivienne med besvärjelser fångade den gamle magikern i en klippa. Legenden säger att då de sex bitarna sammanfogas igen blir Merlin fri ... Fantomen upplever ett av sina mest egendomliga äventyr då han plötsligt tycker sig förflyttad till kung Arthurs tid och med svärd och sköld bekämpar både drakar och demoner!

Referenser: Merlin.

Text: Lennart Moberg. Bild: Carlos Cruz. Översättning: Anette Salmelin. Textsättning: Ann Schwenke.

Nummer 9 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Fantomen Fakta: Merlin

Rövar-Bob: 28

Av Stan Lynde. Översättning: M. Jaatinen.

Jerome K. Bloche: Grevinnan del 1

Ett nytt äventyr med den sympatiske, mopedåkande detektiven Jerome K. Bloche. Jerome köper en tavla med en tragisk historia på en loppmarknad.

Franska originalets titel: #15: La Comtesse

Av Dodier. Färgläggning: Cerise. Översättning: Mikael Frennesson. Textsättning: Michael Jaatinen.

Även publicerad i Fa 26/2002 (del 2).

Stig & Grieg: 213

Av Wox.

Herman Hedning & co: HH 597

Av Jonas Darnell.

Nr 26

Omslag av Rolf Gohs.

Nr 14 i bästa omslag.

Team Fantomen Presenterar:

Fantomen: Gudarnas nektar

En ensam man vacklar genom djungeln, vilse och utmattad. Han söker efter De tusen ekonas dal – där Gyllene solstrålen växer, en sällsynt orkidé ir vars blomkalk en söt vätska rinner. Legenden säger att den som dricker vätskan får mystiska krafter. Det är upptakten på ett märkligt äventyr som spänner över tidsåldrarna – med två Fantomen i kamp mot onda män som önskar profitera på ”Gudarnas nektar”!

Av Mitton och Goodall. Översättning: Hans Jonsson.

Även publicerad i Fa 15/1990.

Nummer 10 i omröstningen om bästa äventyr 2002.

Fantomenklassiker:

Fantomen: Piratskeppet S/S Blitz

Morristown, vid djungelns rand, har det mesta av modern civilisation. Det enda staden hittils saknat är en stor brottsvåg. Men nu är timmen slagen!

Av Lee Falk och Sy Barry.

Även publicerad i Fa 3/1977.

Stig & Grieg: 214

Av Wox.

Fantomen Talar: listar julalbum 1944 - 2002

Tybalt: Asgamens näste

Den våghalsige flygaren är tillbaka i en ny, actionspäckad story! En gång hetta han Mark Hunter. Han övertog en annan mans identitet och blev Rey Tybalt. När en fyrtioårig hemlighet i öknen kommer i dagen dras han in i ännu ett spel på liv och död ...

Text: Mats Jönsson. Bild: Ian Kennedy. Textsättning: Ann Schwenke.

Jerome K. Bloche: Grevinnan del 2

Franska originalets titel: #15: La Comtesse

Av Dodier. Färgläggning: Cerise. Översättning: Mikael Frennesson. Textsättning: Michael Jaatinen.

Även publicerad i Fa 25/2002 (del 1).

Herman Hedning & co: HH 598, 599

Av Jonas Darnell.