Ben Raab

Här listas vad Ben Raab (Seriewikin, wikipedia) varit med att skapa som förekommer i mina indexerade fantomentidningar.

Episoder

Fantomen: Simsons Bojor

Året var 1908. Världen var stadd i förändring, men den kände arkeologen och uppfinnaren Clive Cornwall trodde att bara han insåg det.

Referenser: Den 19:e Fantomen, Sandal Singh, Simson.

Text: Ben Raab. Bild: Joan Boix. Översättning: L. Allen. Textsättning: A. Schwenke.

Publicerad i Fa 16​/1999.

Fantomen: Domedagssekten

Bengalis djungler döljer många skrämmande mysterier. En del djungelfolk tror att den som hittas under en blodröd måne är fördömd. Ett dåligt omen.

Referenser: Diana.

Text: Ben Raab. Bild: César Spadari. Översättning: Lennart Allen.

Publicerad i Fa 20​/1999.

Fantomen: Ödets spjut del 1: Provet

”Lär er att skilja på rätt och fel, men kom ihåg att det inte är vår position eller våra roller som styr vårt öde ... utan våra inre egenskaper, vår moral, vår känsla för rätt och orätt”

Referenser: Ödets Spjut.

Text: Ben Raab. Bild: Joan Boix. Översättning: L. Allen. Textsättning: A. Schwenke.

Publicerad i Fa 5​/2000.

Fantomen: Ödets spjut del 2: Dödlig last

Bara den ”vars hjärta inte kan fördärvas” kan använda det mystiska skutet utan risk. Är den 12:e Fantomen en sådan man?

Referenser: Ödets Spjut.

Text: Ben Raab. Bild: Joan Boix. Översättning: Lennart Allen. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 10​/2000.

Fantomen: Ödets spjut del 3: Djävulens malström

Den 20:e Fantomen och hans hustru Maude är på bröllopsresa då de får höra om varelser från havets djup som tar sin hämnd på sjömän med ett magiskt spjut som fördärvar mäns själar.

Referenser: Andra Världskriget, Den 20:e Fantomen, Maude Thorn McPatrick, Ödets Spjut.

Text: Ben Raab. Bild: Joan Boix. Översättning: Lennart Allen. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 23​/2000.

Fantomen: Ödets spjut del 4: Ödets barn

En lång, sexig och mycket mystisk kvinna dyker upp på en bar i Morristown. Hon lämnar ett meddelande där det står, ”Till Den vandrande Välnaden. Ni har något som tillhör mig. Jag har kommit för att kräva det tillbaka”.

Referenser: Ödets Spjut.

Text: Ben Raab. Bild: Joan Boix. Översättning: Lennart Allen. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 26​/2000.

Fantomen: I maffians våld

På 35 000 fots höjd på väg till Bengali möter Kit Walker en gammal skolkamrat från universitetet. En vän som har ett ”kontrakt” på sitt huvud.

Text: Ben Raab. Bild: Felmang. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 16​/2001.

Fantomen: ”Hjälten”

Simon har det svårt i skolan, de andra pojkarna mobbar honom. Inte blir det bättre när han berättar om hur Fantomen räddade honom från pirater. Fantomen är ju lika verklig som jultomten …

Referenser: Kaya Singh.

Av Ben Raab och Dan Davis.

Publicerad i Fa 17​/2001.

Ett annorlunda fantomenäventyr, både teckningar och story känns mer som en modern ungdomsserie, typ Bleckmossen, än som Fantomen.

Fantomen: Det första uppdraget

Kit och Heloise får höra Moz berätta om en häpnadsväckande vision av framtiden där den 21:e Fantomen inte står att finna utan det är upp till nästa generation att ta över ringarna och föra den eviga kampen mot ondskan vidare. Vem ska det bli? Kit ... Eller Heloise?

Referenser: Den 22:e Fantomen.

Text: Ben Raab. Bild: Roy Mann. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 4​/2003.

Fantomen: Trollkarlens lärling

Märkliga händelser på den blivande 13:e Fantomens internatskola ...

Referenser: Alkemi, Den 12:e Fantomen, Den 13:e Fantomen, England, Merlin.

Text: Ben Raab. Bild: Heiner Bade. Översättning: Ulf Granberg. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 20​/2003.