Hermann

Här listas vad Hermann (Seriewikin, wikipedia) varit med att skapa som förekommer i mina indexerade fantomentidningar.

Episoder

Bernard Prince: Brinnande oaser

Av Hermann och Greg. Textsättning: Reprostugan.

Franska originlet LÓasis en flammes.

Publicerad i Fa 20​/1974 (del 1), Fa 21​/1974 (del 2), Fa 19​/2006 (del 1), Fa 20​/2006 (del 2).

Bernard Prince: General Satan

Av Hermann och Greg.

Franska originlet Le General Satan.

Publicerad i Fa 2​/1975, Fa 15​/2005.

Bernard Prince: Äventyr på Manhattan

Cormoran anlöper New York och hamnar brevid ett Boslaviskt fartyg, vars passagerare ger Barney ett underligt erbjudande ...

Av Hermann och Greg.

Franska originlet Aventure a Manhattan.

Publicerad i Fa 20​/1975 (del 1: Ett underligt erbjudande), Fa 21​/1975 (del 2: Kidnappad), Fa 22​/1975 (del 3: I grevens tid), Fa 17​/2006 (del 1), Fa 18​/2006 (del 2).

Bernard Prince: Skogsbrand

Av Hermann och Greg. Text: Greg. Bild: Hermann. Färgläggning: Reprostugan. Textsättning: Reprostugan.

Franska originlet #7: La fournaise des damnés.

Publicerad i Fa 1​/1976 (del 1), Fa 2​/1976 (del 2), Fa 18​/2007 (del 1), Fa 19​/2007 (del 2).

Bernard Prince: De gröna eldarna

Av Hermann och Greg. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Mikael Frennesson.

Franska originlet La flamme verte du conquistador.

Publicerad i Fa 5​/1976 (del 1: Conquistadorernas skatt), Fa 6​/1976 (del 2: Den glittrande sanden), Fa 7​/1976 (del 3: Smaragder! Smaragder!), Fa 8​/2008 (del 1), Fa 9​/2008 (del 2).

Bernard Prince: Uppror

Cormoran har maskinfel och måste uppsöka nödhamn, men mottagandet blir inte vad Barney har väntat sig.

Av Hermann och Greg.

Publicerad i Fa 10​/1976 (del 1: Stormvarning), Fa 11​/1976 (del 2: El Lobo), Fa 12​/1976 (del 3: Palatsstormning).

Bernard Prince: Den simmande dödens ö

Av Hermann och Greg. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Mikael Frennesson. Textsättning: Reprostugan.

Franska originlet La loi de l'ouragan.

Publicerad i Fa 16​/1976 (del 1), Fa 17​/1976 (del 2), Fa 18​/1976 (del 3), Fa 6​/2007 (del 1), Fa 7​/2007 (del 2).

Bernard Prince: Statskuppen

Av Hermann och Greg. Färgläggning: Reprostugan.

Franska originlet 9: Guerilla pour un Fantome.

Publicerad i Fa 22​/1976 (del 1: Attentat!), Fa 23​/1976 (del 2: Indianer ombord!), Fa 24​/1976 (del 3: Ur askan i elden!), Fa 24​/2008 (del 1), Fa 25​/2008 (del 2).

Bernard Prince: Katastrofkurs

Cormoran blir stulen av en knarklangare som rymt – från sjukhuset!

Av Hermann och Greg. Färgläggning: Reprostugan.

Franska originlet 10: Le Souffle Du Moloch.

Publicerad i Fa 1​/1977 (del 1), Fa 2​/1977 (del 2), Fa 3​/1977 (del 3), Fa 11​/2009 (del 1), Fa 12-13​/2009 (del 2).

Bernard Prince: Kontrakt med Djävulen

Av Hermann och Greg.

Publicerad i Fa 26​/1977 (del 1), Fa 1​/1978 (del 2), Fa 2​/1978 (del 3).

Bernard Prince: Med dödligt uppsåt

Cormoran kryssar utanför "miljardärskusten" vid Franska Rivieran, men blir kapad av en trio med riktigt otrevliga avsikter.

Av Hermann och Greg. Textsättning: Reprostugan.

Franska originlet Bernard Prince 12: Objectif Comoran.

Publicerad i Fa 6​/1978 (del 1: Kapade), Fa 7​/1978 (del 2: Eld!), Fa 10​/2010 (del 1), Fa 11​/2010 (del 2).

Bernard Prince: Dårarnas hamn

Bernard och Barney beger sig norrut för att hämta ett fartyg och förhoppningsvis hinna till hamnen i Everwhite innan fartyget fryser fast ...

Av Hermann och Greg.

Publicerad i Fa 15​/1978 (del 1), Fa 16​/1978 (del 2), Fa 12-13​/2011 (del 1), Fa 14​/2011 (del 2).

Jeremiah: Rovdjurens natt

Det stora kriget har kommit och gått … En ny civiliastion håller långsamt på att byggas, men byarna är svaga och krigsherrarna är starka … Jeremiah är ensam överlevande från överfallet på Bends Hatch. Tillsammans med sin nyfunne vän Kurdy Malloy kommer han till en stad, där han känner igen vagnarna som överföll hans by …

Av Hermann. Översättning: L. Hartler.

Publicerad i Fa 15​/1984 (del 1), Fa 16​/1984 (del 2).

Jeremiah: Öknens råttor

Kurdy och Jeremiah är på väg genom öknen och har slut på vatten. Då borde man kanske tänka på annat än en vagnslast med stulet guld. Nå, de får snart fullt upp med att överleva. Och en byfåne med banjo är det ingen som tänker på …

Av Hermann. Översättning: L. Hartler.

Publicerad i Fa 18​/1984 (del 1), Fa 19​/1984 (del 2).

Jeremiah: Iskallt arv

Av Hermann. Översättning: L. Hartler.

Publicerad i Fa 3​/1985 (del 1), Fa 4​/1985 (del 2).

Bernard Prince: Lokangapiraterna

Av Hermann och Greg.

Franska originlet Le General Satan.

Publicerad i Fa 13​/2005.

Bernard Prince: Biljett vid ringside

Av Hermann och Greg. Översättning: Mikael Frennesson.

Publicerad i Fa 21​/2005.

Bernard Prince: Oväder över Coronado

Av Hermann och Greg. Översättning: Mikael Frennesson. Textsättning: Reprostugan.

Franska originlet Tonnere sur Coronado.

Publicerad i Fa 25​/2005 (del 1), Fa 26​/2005 (del 2).

Bernard Prince: Fasornas träsk

Av Hermann och Greg. Översättning: Mikael Frennesson. Textsättning: Reprostugan.

Franska originlet La frontière de l'enfer.

Publicerad i Fa 2​/2006 (del 1), Fa 3​/2006 (del 2).

Bernard Prince: Cormoran kapad, De skeppsbrutna

Av Hermann och Greg. Översättning: Mikael Frennesson.

Franska originlet d'Hier et d'Aujourd'hui.

Publicerad i Fa 7​/2006.

Bernard Prince: Djinn försvunnen

Av Hermann och Greg. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Mikael Frennesson.

Franska originlet d`Hier et d`Aujourd`hui.

Publicerad i Fa 8​/2006.

Bernard Prince: Passageraren

Av Hermann och Greg. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 24​/2006.

Ur albumet Äventyr på Manhattan

Bernard Prince: Gisslan

Text: Greg. Bild: Hermann. Färgläggning: Reprostugan. Textsättning: Reprostugan.

Franska originlet #14: L'Outage.

Publicerad i Fa 8​/2007.

Bernard Prince: På spåret ...

Av Hermann och Greg. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Mikael Frennesson. Textsättning: Reprostugan.

Franska originlet d'Hier et d'Aujourd'hui.

Publicerad i Fa 3​/2008.

Bernard Prince: Dagens rätt

Av Hermann och Greg. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Mikael Frennesson.

Franska originlet d'Hier et d'Aujourd'hui.

Publicerad i Fa 10-11​/2008.

Bernard Prince: Barney ser rött

Av Hermann och Greg. Färgläggning: Reprostugan. Översättning: Mikael Frennesson.

Franska originlet 14: d'Hier et d'Aujourd'hui.

Publicerad i Fa 13​/2008.

Bernard Prince: Dimmornas fort

Text: Greg. Bild: Hermann.

Franska originlet #11: La Fortresse des Brumes.

Publicerad i Fa 6​/2010 (del 1), Fa 7​/2010 (del 2).

Bernard Prince: Farornas flod

Barney och Prince får ett uppdrag och träffar en gammal bekant, men under tiden kapas Cormoran!

Text: Yves M. Bild: Hermann. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 18​/2011 (del 1), Fa 19​/2011 (del 2), Fa 20​/2011 (del 3).