Per-Erik Hedman

Här listas vad Per-Erik Hedman (Seriewikin, wikipedia) varit med att skapa som förekommer i mina indexerade fantomentidningar.

Episoder

Fantomen: Da Silvas slavar

Bengali av idag är en modern demokrati, med goda relationer till sina grannar, men ondskan, i alla dess former, tycks alltid finna sätt att störa freden ...

Text: Per-Erik Hedman. Bild: Cesar Spadari. Översättning: Mats Fierras. Textsättning: Ann Schwenke.

Publicerad i Fa 18​/2001.

Fantomen: Kuslig last

I forna tider härjade slavhandlare i djungeln. I dag tror missådare att de kan undfly rättvisan genom att gömma sig där, men någon gång gör tillfälligheter att djungeln blir skådeplatsen för draman där aktörerna inte har grumliga motiv.

Text: P-E Hedman. Bild: Don Perlin. Översättning: Ulf Granberg.

Publicerad i Fa 22​/2001.

Fantomen: Den Stumme Hämnaren

En spännande detektivgåta där den 17:e Fantomen besöker Köpenhamn och får uppleva ett grymt äventyr. En man hålls fången i en källare i ett år – nu törstar han efter hämnd!

Text: Per-Erik Hedman. Bild: Heiner Bade. Översättning: Mats Fierras.

Publicerad i Fa 17​/2002.

Här förekommer Egmont Petersen, grundaren till vad som sedan skulle bli förlaget Egmont, i en viktig biroll.

Fantomen: Skatten i Ronda

Den 17:e Fantomen på spansk skattjakt. Flamenco, tjurfäktning, machomän och eldiga kvinnor!

Referenser: Den 17:e Fantomen, Gibraltar, Skattjakt, Spanien.

Text: Per-Erik Hedman. Bild: Carlos Cruz.

Publicerad i Fa 17​/2003.