Dany

Här listas vad Dany (Seriewikin, wikipedia) varit med att skapa som förekommer i mina indexerade fantomentidningar.

Episoder

Jokern: Hett kontrakt

Miljonaffärer, Shejker och juveltjuvar är en farlig blandning!

Text: Van Hamme. Bild: Dany. Översättning: Irene Gasc.

Publicerad i Fa 9/1987 (del 1), Fa 10/1987 (del 2).

Jokern: Högt spel i las Vegas

Andra och sista delen av detta halsbrytande äventyr som äger rum i spelhalar, öknar och bankvalv.

Text: Van Hamme. Bild: Dany. Översättning: Iréne Gasc.

Publicerad i Fa 24/1987 (del 1), Fa 25/1987 (del 2).

Jokern: Valen som sjöng falskt

Hotelldirektörer i bur! Vilda infödingar! Svindlare – och en komisk upplösning!

Text: Van Hamme. Bild: Dany. Översättning: Iréne Gasc.

Publicerad i Fa 13/1988 (del 1), Fa 14/1988 (del 2), Fa 15/1988 (del 3).

Serien föregås av en presentation av Dany och Van Hamme

Bernard Prince: Farväl till drottningen

Bernard och hans besättning hjäler engelska flottan transportera en guldlast, men den ökända dessertören och piraten "Phineas Khan" har en plan för hur lasten ska bli hans ...

Franska originalets titel: #16: Adieu á la reine

Av Greg och Dany. Text: Greg. Bild: Dany. Översättning: Bengt Sahlberg och Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 10/1990, Fa 18-19/2012.

Bernard Prince: "Fog" Foggarty

Bernard och Barney besöker en gammal vän och återupplever en historia från svunna tider, när Barney var polis och vännen var kasbahns fräckaste tjuv.

Av Greg och Dany. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 9/2012.

Bernard Prince: En dödlig fälla

En man, två kvinnor och två barn lyckas rädda sig undan en revolution, men hamnar mitt i de tusen taggarnas ödemark. Ska Barney och Bernard kunna rädda dem?

Franska originalets titel: #15: Le piege aux 100.000 dards

Av Greg och Dany. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 13/2012 (del 1), Fa 14-15/2012 (del 2).

Bernard Prince: Storm över Cormoran

Bernad och hans besättning åker till Pago-Bahatah för att hämta den nya högteknologiska Cormoran. Men ganstern Big Frankie Ruggiero har råkat hamna på samma ö och behöver en båt med besättning därifrån ...

Franska originalets titel: #16: Orage sur le Cormoran

Av Greg och Dany. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 17/2012.

Bernard Prince: Smaken är olika

Kanibaler? Äsch, som Barney säger: det är bara rövarhistorier för att skrämma turisterna, min kära. Tro mig, i vår moderna tid har vi lämnat sådana osmakligheter bakom oss ...

Franska originalets titel: #16: A chacun son goût

Av Greg och Dany. Översättning: Göran Semb. Textsättning: Reprostugan.

Publicerad i Fa 24/2012.