Den här sidan är en del av Rasmus Fantomenindex. Updaterad 07:17:37 2010-07-07

Claes Reimerthi

Här listas de bidrag från Claes Reimerthi (Seriewikin, wikipedia) (även signerad som C. Reimerthi, Reimerthi) som finns i mina indexerade Fantomentidningar.

1986


1987

#5: Fantomen: Fången som inte fanns

Fantomen kallas till en fånges hjälp. Det har hänt förut – men den här gången påstår sig fången vara Fantomens bror.

Referenser; Den 2:e Fantomen; Paris.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Jaime Vallvé.

Detta äventyr blev nummer 7 i tävlingen Bästa Äventyr 1987.

#6: Fantomen: Blodsnatten

Fantomen får veta att en massaker planeras. Ska han kunna stoppa slapten på Hugenotterna?

Referenser; Den 2:e Fantomen; Hugenotter; Katoliker; Paris.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Jaime Vallvé.

Detta äventyr blev nummer 10 i tävlingen Bästa Äventyr 1987.


1994

#4: Fantomen: Val i Bengali del 1: Utmanaren

Referenser; Luaga; Lubanga.

Av Reimerthi & Lindahl.

Detta äventyr blev nummer 8 i tävlingen Bästa Äventyr 1994.

#4: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta del : Prolog: Gudastenen

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#5: Fantomen: Val i Bengali del 2: Förloraren

Referenser; Luaga; Lubanga.

Av Reimerthi & Lindahl, Översättning: Hans Jonsson.

Detta äventyr blev nummer 12 i tävlingen Bästa Äventyr 1994.

#5: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta I del 1: Imhoteps grav

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#6: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta I del 2: Den andra graven

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#7: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta I del 3: Mardrömmar

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#8: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta I del 4: Faraos Förbannelse

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#9: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta I del 5: Papyrusrullens hemlighet

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#10: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta I del 6: Demaskerad mördare!

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#11: Fantomen: Elakt Spel

Referenser; Miss Mist; Van Basten.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Carlos Cruz, Översättning: Hans Jonsson.

#11: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta I del 6: I gravens mörker

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#12: Fantomen: Ondskans ansikte

Referenser; Dr. Cartwrigth; Lubanga; Miss Mist; Van Basten.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Carlos Cruz, Översättning: Hans Jonsson.

Detta äventyr blev nummer 12 i tävlingen Bästa Äventyr 1994.

#12: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta II del 1: Tempelruinens hemlighet

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#13: Fantomen: Dödens sekunder

Referenser; Dave Palmer; Lily Palmer.

Av Reimerthi & Lindahl, Översättning: Hans Jonsson.

Detta äventyr blev nummer 8 i tävlingen Bästa Äventyr 1994.

#13: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta II del 2: Varsel

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#14: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta II del 3: Flykten

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#15: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta II del 4: Fällan

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#16: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta II del 5: Döden har många ansikten

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#17: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta II del 6: Kraftens hemlighet

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#18: Fantomen: Magnetisörens hämnd

Text: C. Reimerthi, Bild: C. Cruz, Översättning: Hans Jonsson.

Detta äventyr blev nummer 10 i tävlingen Bästa Äventyr 1994.

#18: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta III del 1: Intermezzo på Cypern

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#19: Fantomen: Triaderna del 1: Dödlig last

15 oktober 1929 – En av de svartaste dagarna i djungelpatrullens historia, då hela posteringen vid Kayakasjön utplånas ... Det är denna händelse som drar in den 19:e Fantomen i en rasande duell med Triaderna – två kinesiska brottsorganisationer med stor makt över liv – och död – i stora delar av sydostasien under mellankrigstiden.

Referenser; Den 19:e Fantomen; Överste Markham.

Text: Reimerthi, Bild: Felmang & Benny.

Detta äventyr blev nummer 12 i tävlingen Bästa Äventyr 1994.

#19: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta III del 2: Dödspatrullen

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#20: Fantomen: Triaderna del 2: De fem åskviggarna

Referenser; Weeks.

Text: Reimerthi, Bild: Felmang & Rancho.

Detta äventyr blev nummer 11 i tävlingen Bästa Äventyr 1994.

#20: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta III del 3: Träskliket

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#21: Fantomen: Triaderna del 3: Tigerdrottningen

Text: Reimerthi, Bild: Felmang.

Detta äventyr blev nummer 7 i tävlingen Bästa Äventyr 1994.

#21: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta III del 4: Skeppet

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#22: Fantomen: Triaderna del 4: Döden i Shanghai

Text: Reimerthi, Bild: Felmang & Ferri.

Detta äventyr blev nummer 6 i tävlingen Bästa Äventyr 1994.

#22: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta III del 5: Fångad

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#23: Fantomen: Triaderna del 5: Vid vägs ände

Text: Reimerthi, Bild: Felmang & Benny.

Detta äventyr blev nummer 10 i tävlingen Bästa Äventyr 1994.

#23: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta III del 6: Från andra sidan

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#24: Fantomen: Mitt i korselden

Text: C. Reimerthi, Bild: C. Cruz, Översättning: U. Granberg.

Detta äventyr blev nummer 13 i tävlingen Bästa Äventyr 1994.

#26: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta IV del 1: De försvunna sidorna

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.


1995

#1: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta IV del 2: Förrädaren

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#2: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta IV del 3: Värdshuset kattugglan

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#3: Fantomen: Greven av Bengali

Den 14:e Fantomen går i en fälla och blir anklagad och dömd för mord! Han skickas till "De fördömdas ö" ... I Paris en tid senare dyker en man upp som presenterar sig som "greven av Bengali". På sin en hand har han en ring. Det är ringen med det goda märket – men han är inte Fantomen!

Referenser; Den 14:e Fantomen; Den 15:e Fantomen; Paris.

Text: Reimerthi, Bild: Felmang & Benny.

Detta äventyr blev nummer 25 i tävlingen Bästa Äventyr 1995.

#3: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta IV del 4: Ett misslyckat försök

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#4: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta IV del 5: Kurragömmalek!

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#5: Fantomen: Den sovande agenten

En man flyr för sitt liv, jagad av rodianska specialstyrkor – men också jägarna förvandlas till jagade! Något, eller någon, jagar dem alla, men vad ... ? Eller vem ... ? De svävar i livsfara – det står fruktansvärt klart för Fantomen när han upptäcker varifrån det dödliga hotet kommer ...

Referenser; Chasity Dark; Lubanga; Van Basten.

Text: C. Reimerthi, Bild: C. Cruz, Översättning: Hans Jonsson.

Detta äventyr blev nummer 16 i tävlingen Bästa Äventyr 1995.

#5: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta IV del 6: Den sjunde ryttaren

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#6: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta IV del 7: Salongens nyckel

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#7: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta IV del 8: Döden i katakomberna

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#9: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta V del 1: Jerusalem

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#10: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta V del 2: Förbundsarken

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#11: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta V del 3: Tempelbergets hemlighet

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#12: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta V del 4: Gömstället

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#13: Fantomen: Duell på ödestoppen

Eldar brinner, trolltrummor mullrar och underliga figurer i groteska masker tassar omkring. Har häxdoktorerna återupptagit sina gamla riter och besvärjelser? Fantomen undersöker ryktena – och blir stum av förvåning när han upptäcker vem som leder riterna på ödestoppen – en person som han mycket väl känner igen ...

Referenser; Djungelpatrullen; Lubanga.

Text: C. Reimerthi, Bild: C. Cruz, Översättning: Hans Jonsson.

Detta äventyr blev nummer 10 i tävlingen Bästa Äventyr 1995.

#13: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta V del 5: Svärdet i stenen

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#14: Fantomen: Dödens skugga

Referenser; Djungelpatrullen; Lubanga.

Text: C. Reimerthi, Bild: C. Cruz.

Detta äventyr blev nummer 26 i tävlingen Bästa Äventyr 1995.

#14: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta V del 6: Kamp i underjorden

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#15: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta V del 7: Fällan

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#16: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta V del 8: I dödens skugga

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#17: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta V del 9: Objudna gäster

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#22: Fantomen: Gatans barn

Två mystiska män sätter eld på ett barnhem i Rio de Janeiro, som stöds av FN ... Fantomen får ett telegram från Diana och beger sig till Rio.

Referenser; Diana; Rio de Janeiro.

Text: C. Reimerthi, Bild: C. Spadari, Översättning: Hans Jonsson.

Detta äventyr blev nummer 9 i tävlingen Bästa Äventyr 1995.

#24: Fantomen: Djävulens gentleman

England 1851 ... Den 16:e Fantomen befinner sig i London då ett uppmärksammat självmord äger rum. Offret är enda son till Douglas Wild, tidigare överste vid Djungelpatrullen. När Fantomen undersöker omständigheterna kring självmordet dras han in i en malström av svindel, utpressning och und, bråd död ...

Referenser; Den 16:e Fantomen; Douglas Wild.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Kari Leppänen, Översättning: H. Jonsson.

Detta äventyr blev nummer 22 i tävlingen Bästa Äventyr 1995.


1996

#4: Fantomen: Kapten Walkers dagbok

Dave Palmer får tag på en dagbok från 1400-talet som inehåller uppgifter om en fabulös skatt i Venezuelas djungler. Dagboken blir stulen och tjuvarna ger sig av på en ödesdiger skattjakt. Tätt i hälarna har de dagbokens rättmätige ägare – Fantomen.

Referenser; Dave Palmer; Venezuela.

Text: Reimerthi, Bild: Felmang & Usam.

Detta äventyr blev nummer 25 i tävlingen Bästa Äventyr 1996.

#5: Fantomen: Djävulens bibliotek del 1: Ulv i fårakläder

Alexandria är en över 2000 år gammal egyptisk stad – och här fanns en gång världens största och mest berömda bibliotek. Det förstördes på 600-talet, men envisa rykten påstår att delar fortfarande finns kvar i en krypta under nuvarande stadskvarter – en hemlig, förbjuden del som även kallas "Djävulens bibliotek". En av ledtrådarna till detta bibliotek finns i dödskallegrottan, och en dag dyker en ung, vacker kvinna upp i de djupa skogarna ...

Referenser; Diamantbägaren.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

Detta äventyr blev nummer 26 i tävlingen Bästa Äventyr 1996.

#6: Fantomen: Kapten Walkers dagbok del 2: Den gyllene mannen

När spanjorerna på 1500-talet skickade sina expeditioner till den nya världen kom man snart i kontakt med legender om en man täckt av guld. En sådan borde leva i en stad av guld – och det är för en av dessa guldletarexpeditioner som den förste Fantomen tvingas bli vägvisare i Venezuelas djungler

Referenser; Den 1:e Fantomen; El Dorado; Venezuela.

Text: Reimerthi, Bild: Felmang & Rancho, Översättning: Hans Jonsson.

Detta äventyr blev nummer 14 i tävlingen Bästa Äventyr 1996.

#7: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta VI del 1: Fripassageraren

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#8: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta VI del 2: I Towerns fängelsehålor

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#9: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta VI del 3: Galningen i Glastonbury

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#10: Fantomen: Operation Hades

Djupt inne i Bengalis djungel döljer sig en tickande bomb – en anläggning för tillverkning av biologiska stridsmedel. Projektet startades av förre försvarsminister Luis Vargas. Ett fåtal personer känner till anläggningens existens – president Lubanga som vill fortsätta driften och expresident Luaga som till varje pris vill förstöra den.

Referenser; Aaron Cartwright; Biologiska stridsmedel; Chasity Dark; Luaga; Lubanga; Miss Mist.

Text: C. Reimerthi, Bild: C. Cruz, Översättning: Hans Jonsson.

Detta äventyr blev nummer 16 i tävlingen Bästa Äventyr 1996.

#10: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta VI del 4: Det blödande krucifixet

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#11: Fantomen: Djävulens bibliotek del 2: Flugornas herre

Kairo under andra världskriget – smuggling och svarta börshandel florerar ohämmat och den framgångsrikaste ligan leds av Henry Faust, som tycks ha lierat sig med övernaturliga makter. Fantomen är Henry Faust i hälarna, men frågan är om han hinner före Fakhr-Al-Mulk, en skrämmande gestalt som tycks vara stigen från underjorden ...

Referenser; Den 20:e Fantomen; Andra Världskriget; Egypten; Kairo.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Hans Jonsson.

Detta äventyr blev nummer 23 i tävlingen Bästa Äventyr 1996.

#11: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta VI del 5: Det dolda budskapet

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#12: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta VI del 6: Kryptans Hemlighet

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

#16: Fantomen: Kungligt Villebråd

Fantomen besöker england tjugo år senare ... och blir åter indragen i en politisk maktkamp på liv och död!

Referenser; Den 2:e Fantomen; Elisabeth II; England; London; Maria Stuart; Paris.

Text: C. Reimerthi, Bild: C. Cruz, Översättning: Hans Jonsson.

Detta äventyr blev nummer 20 i tävlingen Bästa Äventyr 1996.

#18: Fantomen: Djävulens bibliotek del 3: Helveteshunden

Den blivande 15:e Fantomen träffar Bernard Faust, en gammal studiekamrat som är beredd att offra det käraste han äger till mörkrets krafter ... i utbyte mot den kunskap han söker ...

Referenser; Den 14:e Fantomen; Den 15:e Fantomen; Frankrike; Paris; Sorbonne.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix.

Detta äventyr blev nummer 4 i tävlingen Bästa Äventyr 1996.

#20: Fantomen: Syndens lön

Unga kvinnor har dödats och lemlästats. Fruktan sprider sig över djungeln.

Referenser; Den 17:e Fantomen; England; Jack the Ripper; Julie; Llongo; London.

Text: Reimerthi, Bild: Felmang, Översättning: Hans Jonsson.

Detta äventyr blev nummer 20 i tävlingen Bästa Äventyr 1996.

#21: Fantomen: Slagskämpen

Den 19:e Fantomen möter en ung man med dynamit i nävarna!

Referenser; Den 19:e Fantomen; Boxning; Djungelpatrullen; Weeks; Överste Markham.

Detta äventyr är skrivet som ett brev till Överste Markham.

Text: Reimerthi, Bild: Felmang, Översättning: Hans Jonsson.

Detta äventyr blev nummer 6 i tävlingen Bästa Äventyr 1996.

#21: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta VII del 1: Avfällingen

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Michael Jaatinen.

#22: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta VII del 2: Den etiopiska länken

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Michael Jaatinen.

#23: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta VII del 3: Sabotörerna

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Michael Jaatinen.

#24: Fantomen: Fredspristagaren

Lamanda Luaga får Nobels fredspris och reser till Norge – men blir kidnappad och bortförd dagen innan han ska ta emot det ...

Referenser; Chasity Dark; Luaga; Lubanga; Norge; Oslo.

Av Reimerthi & Lindahl.

Detta äventyr blev nummer 8 i tävlingen Bästa Äventyr 1996.

#24: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta VII del 4: Operation Götterdämmerung

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Michael Jaatinen.

#25: Fantomen: Den sista striden

Hans regim är slut ... Bengali är i uppror, men han har fortfarande några kort att spela ut och han är fast besluten att dra med sig så många som möjligt då han själv faller ...

Referenser; Aaron Cartwright; Bababu; Luaga; Lubanga.

Av Reimerthi & Lindahl.

Detta äventyr blev nummer 4 i tävlingen Bästa Äventyr 1996.

#25: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta VII del 5: Förbundsarken

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Michael Jaatinen.

#26: Fantomen: Djävulens bibliotek del 4: Den hemliga kammaren3

Referenser; Alexander den store; Diamantbägaren; Egypten; Kairo.

Text: C. Reimerthi, Bild: K. Leppänen.

Detta äventyr blev nummer 3 i tävlingen Bästa Äventyr 1996.

#26: Fantomenlegender: Mörkretes Hjärta VII del 6: I mörkrets hjärta

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Michael Jaatinen.


1997

#8: Fantomen: Den kusliga ruinen

Inspirerande av Jerome K. Jeromes bok "Tre män i en båt" tar unge Chris Walker och hans två studentkamrater en roddtur på Themsen ...

Referenser; Den 17:e Fantomen; Den 18:e Fantomen; England; Hellfire club; Irland; Jerome K. Jerome; Themsen.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Kari Leppänen, Översättning: Hans Jonsson & Ulf Granberg.

Detta äventyr blev nummer 20 i tävlingen Bästa Äventyr 1997.

#12: Fantomen: Det gyllene skinnet del 1: Argo

I en saga från antiken berättas om "Argos sjömän", de hjältar som företog färden till Kolchis för att hämta ett gyllene vädursskinn. Men var det bara en saga?

Referenser; Den 19:e Fantomen; Egeiska havet; Kirayas Parnassos; Ventros.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Hans Jonsson.

Detta äventyr blev nummer 20 i tävlingen Bästa Äventyr 1997.

#13: Fantomen: Bastis – Kattgudinnan

Hon kunde vara vänlig och hjälpsam, men också vild och blodtörsdig, som en lejoninna ...

Referenser; Den 19:e Fantomen; Den 20:e Fantomen; Bastis; Egyptiska Museet; Jane Cary; Kairo.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Felmang, Översättning: Ulf Granberg.

Detta äventyr blev nummer 18 i tävlingen Bästa Äventyr 1997.

#14: Fantomen: Det gyllene skinnet del 2: Tiberius Grav

En kidnappad forskare är övertygad om att det gyllene skinnet verkligen existerar.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix.

Detta äventyr blev nummer 16 i tävlingen Bästa Äventyr 1997.

#18: Fantomen: Det gyllene skinnet del 4

Katedralen i Milano – platsen där Leonardo da Vinci gömde gyllene skinnet år 1499. Jason Parnassos är den enda som vet exakt var det är gömt ... och Fantomen väntar på honom.

Referenser; Jason Parnassos; Leonardo da Vinci; Milano.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix.

#24: Fantomen: Marabella

Den första Fantomens blivande hustru svävar i dödlig fara. Hon befinner sig i en magnifik hacienda utanför staden Santo Domingo

Referenser; Den 1:e Fantomen; Marabella; Santo Domingo.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Felmang & Benni, Översättning: Ulf Granberg, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 7 i tävlingen Bästa Äventyr 1997.

#25: Fantomen: Dödens Marionetter

Den tolfte Fantomen anländer till Wien 1791. I staden är uruppförandet av Mozarts "Trollflöjten" på allas läppar. Men den uppburne kompositören har farliga fiender.

Referenser; Den 12:e Fantomen; Mozart; Wien.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Carlos Cruz, Översättning: Henrik Brandendorff, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 10 i tävlingen Bästa Äventyr 1997.

#26: Fantomen: Tre Kronor brinner2

Stockholm 1697. Den svenske kungen, Karl XI, vars politik har varit starkt kritiserad av adeln, har nyligen avlidit och den 7:e Fantomen befinner sig i staden för att söka lärare åt sin son.

Referenser; Den 7:e Fantomen; Karl XII; Stockholm; Sverige; Tre Kronor.

Av Reimerthi & Lindahl, Översättning: Ola Westerberg.

Detta äventyr blev nummer 2 i tävlingen Bästa Äventyr 1997.


1998

#7: Fantomen: Gökungen

En förmögen man dör. När det är dags att dela arvet dyker en kvinna upp och påstår att hon är hans dotter som försvann vid en flygplansolycka för tjugfem år sedan.

Referenser; Margaret Crabtree.

Text: Reimerthi, Bild: Lindahl, Översättning: O. Westerberg.

Detta äventyr blev nummer 9 i tävlingen Bästa Äventyr 1998.

#10: Fantomen: Bedragaren

Caroline Weeks blir förälskad i en juridikstuderande och presenterar honom för sin far, men det är något hos den unge mannen som gör den gamle översten för djungelpatrullen misstänksam.

Referenser; Caroline Weeks; Weeks.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Heiner Bade, Översättning: Henrik Brandendorff.

Detta äventyr blev nummer 24 i tävlingen Bästa Äventyr 1998.

#13: Fantomen: Dödlig Harlekin3

Våren 1767 kommer den 11:e Fantomen och hans hustru Renata di Mascarelli till Venedig för att delta i karnevalsfestligheterna, men det är inte bara fest och gamman som väntar.

Referenser; Den 11:e Fantomen; Karneval; Renata di Mascarelli; Venedig.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Carlos Cruz, Översättning: H. Brandendorff, Textning: A. Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 3 i tävlingen Bästa Äventyr 1998.

#24: Fantomen: Den siste Fantomen del 1: Den åttonde cirkeln

För mer än 450 år sedan överlevde en ensam ung man en attack av de blodtörstiga Singhpiraterna. Vid en skalle svar han en högtidlig ed. Men vem var denne man? Far Fantomen byggt hela sitt liv på falska antaganden?

Referenser; Chou Chan; Dogai Singh; Dödskalleringen; Kristalltronen; Singhpiraterna.

Text: Reimerthi, Bild: Felmang, Översättning: Ola Westerberg.

Detta äventyr blev nummer 4 i tävlingen Bästa Äventyr 1998.

#25: Fantomen: Den siste Fantomen del 2: Den utvalde

En berättelse får Fantomen att ifrågasätta sitt eget ursprung och han möter svårigheter när man måste lösa problem som vanligt folk.

Referenser; Chou Chan; Dogai Singh; Dödskalleringen; Kristalltronen; Singhpiraterna.

Text: Reimerthi, Bild: Felmang, Översättning: Ola Westerberg.

Detta äventyr blev nummer 4 i tävlingen Bästa Äventyr 1998.


1999

#2: Fantomen: Kryptans hemlighet

Cornwall, sommaren 1790. Att nyfikenhet kan vara farligt blir den blivande 13:e Fantomen och hans kamrat Billy varse när de letar efter en gammal klosterskatt.

Referenser; Den 12:e Fantomen; Den 13:e Fantomen; Cornwall; England.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ola Westerberg.

#4: Fantomen: Djungelns herre

År 1899 blir en ny rekryt antagen i djungelpatrullen. Han är inte mycket till soldat och skulle egentligen inte blivit antagen, men han har andra stängar på sin lyra.

Referenser; Den 18:e Fantomen; Djungelpatrullen; Edgar Rice Burroughs.

Av Plot: Kjell T. Johnssen, Text: Claes Reimerthi, Bild: Carlos Cruz, Översättning: Ola Westerberg.

#5: Fantomen: Dödligt spel

Den åldrige William Shakespeare känner att hans utmätta tid är på väg att ebba ut och han skriver ner en händelse han var med om i sin barndom. En händelse han hållit hemlig i alla år, även för sina närmaste och käraste.

Referenser; Den 2:e Fantomen; Shakespeare.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Carlos Cruz.

#8: Fantomen: Montbars skatt

Han var djävulens avföda och kallades förgöraren för sin grymhets skull! Det påstås att han gömde en skatt någonstans på denna ö.

Referenser; Den 12:e Fantomen; Den 13:e Fantomen; S:t Barthélemy.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix.

#11: Fantomen: Voodoprästen

En voodopräst återvänder från andra sidan graven. En mans anskikte och ett namn. W-A-L-K-E-R! Deras vägar kommer att korsas i en nära framtid.

Referenser; Diana; King Royale; New Orleans; USA; Voodo.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Heiner Bade, Översättning: Lennart Allen.

#12: Fantomen: Guldbuddhan

Ett telegram kommer via apposten till dödskallegrottan i de djupa skogarna. Kinesdetektiven Chou Chan har spårlöst försvunnit i Manilla.

Referenser; Chou Chan; Filipinerna; Manila.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Carlos Cruz, Översättning: L. Allen, Textning: A. Schwenke.

#13: Fantomen: Gyllene Oxens förbund

I djungeln är den gyllene oxens fredens symbol, men det fanns en tid då det rådde ständiga stamkrig.

Referenser; Den 3:e Fantomen; B'Wanu; Gyllene Oxen; Moogo.

Text: Claes Reimerthi, Bild: César Spadari, Översättning: Lennart Allen.

#15: Fantomen: Guldmakaren

Min förfader var själv intresserad av utvecklingen! Några dagar senare gick han ombord på en båt till Stockholm! Skeppet sinkades dock av vinterstormar och min förfader nådde Sveriges huvudstad först i slutet av januari 1792.

Referenser; Den 12:e Fantomen; Alkemi; Drottningholm; Greve Munck; Hamburg; Stockholm; Sverige.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Hans Lindahl, Översättning: L. Allen, Textning: A. Schwenke.

#17: Fantomen: Ondskans borg

Flera av Fantomens förfäder har varit med om händelser som trotsar logikens lagar och sunt förnuft, som våren 1632 när den 4:e Fantomen och Suran red söderut genom det krigshärjade Tyskland.

Referenser; Den 4:e Fantomen; 30-åriga kriget.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Lennart Allen.

#22: Fantomen: Halloweenligan

Fyra barn har blivit kidnappade och alla föräldrarna har fått ett utpressningsbrev med ett krav på 250 000 Bengalipund undertecknat med en pumpagubbe. Ett av de kidnappade barnen är överste Worubus systerson.

Referenser; Carrion Crane; Worubu.

Av Reimerthi & Lindahl, Översättning: H. Jönsson.

#23: Fantomen: Levande Last

En gammal lastångare går en natt på grund utanför Bengalis kust. Kaptenen och besättningen lämnar fartyget i en livbåt och överger den sjunkande ångaren med dess last ...

Referenser; Joanne Fitzgerald; Människosmuggling.

Text: Claes Reimerthi, Bild: César Spadari, Översättning: M. Jönsson, Textning: A. Schwenke.


2000

#2: Fantomen: Skuggor över S:t Lucifer

S:t Lucifer – en västindisk ö som borde locka till sig massor av turister, men under ytan lurar ständigt ondskan ...

Referenser; Diana; Sam Freeday; S:t Lucifer.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Heiner Bade.

Detta äventyr blev nummer 20 i tävlingen Bästa Äventyr 2000.

#12: Fantomen: Stamus Contra Malo del 1

En patrullman hittas mördad. En sak som förbryllar polisen är att han är märkt i pannan med djungelpatrullens symbol. En annan sak som också förbryllar polisen är att patrullen leds av en okänd befälhavare ...

Referenser; Dwight T'Chulu; Joanne Fitzgerald.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Heiner Bade, Översättning: L. Allen, Textning: A. Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 7 i tävlingen Bästa Äventyr 2000.

#13: Fantomen: Stamus Contra Malo del 2

Flera patrullmän har hittats mördade, brännmärkta i pannan med djungelpatrullens symbol. Polisens huvudmisstänkte är ... patrullens okände befälhavare.

Referenser; Dwight T'Chulu; Joanne Fitzgerald.

Text: Reimerthi, Bild: Felmang & Morrik, Översättning: L. Allen, Textning: A. Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 25 i tävlingen Bästa Äventyr 2000.

#17: Fantomen: Julie och häxdoktorn

Vid ett flertal tillfällen har Julie, den 17:e Fantomens tvillingsyster, ersatt sin bror, men det verkar nu vara något som hör till det förflutna när hon arbetar på en missionärsstation i djungeln. En dag får hon emellertid en farlig fiende – Moogoo-kultens överstepräst.

Referenser; Julie; Moogo.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Felmang & Morrik, Översättning: Lennart Allen, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 14 i tävlingen Bästa Äventyr 2000.

#21: Fantomen: Fantomen vs. Singh 20501

Ett framtidsäventyr

Referenser; Singh.

Av Reimerthi & Lindahl, Översättning: L. Allen, Textning: A. Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 1 i tävlingen Bästa Äventyr 2000.


2001

#3: Fantomen: S:t Lucifers skatt

S:t Lucifers förre polischef hittas förgiftad till döds i Bayamofängelset. Samtidigt befinner sig Diana och Sam Freeday på ön för att följa med Sams Bror, som är historiker, för att leta efter en gammal piratskatt ...

Referenser; Diana; Sam Freeday; S:t Lucifer.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Heiner Bade, Översättning: Anniqa Tjernlund, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 25 i tävlingen Bästa Äventyr 2001.

#4: Fantomen: Hämndens ö

En gammal skräckfilmsregissör har dragit sig tillbaka på en ö utanför Bengalis kust efter att ha stämplats som kommunist i Hollywood 1948. Under alla år på ön har tänkt på en enda sak – hämnd!

Text: Claes Reimerthi, Bild: Hans Lindahl, Översättning: Anniqa Tjernlund, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 4 i tävlingen Bästa Äventyr 2001.

#7: Fantomen: Durhams förbannelse

På en höjd utanför den lilla hamnstaden Shymoth vis Massachusetts atlantkust ligger den exklusiva internatskolan Durham Hose – Kit och Heloises nya skola. En plats som visar sig bära på en mörk hemlighet ...

Referenser; Durham House; Kit & Heloise; Massachusetts; USA.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Anniqa Tjernlund, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 20 i tävlingen Bästa Äventyr 2001.

#9: Fantomen: Den förlorade sonen1

I århundraden har hans namn fruktats av missdådare och illgärningsmän och när han dött har hans efterträdare tagit över. Men vad skulle hända om en av ättlingarna i stället blev en avfälling – en brottsling? Skulle det innebära slutet för Fantomenätten?

Text: Claes Reimerthi, Bild: Cesár Spadari, Översättning: Anniqa Tjernlund, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 1 i tävlingen Bästa Äventyr 2001.

#15: Fantomen: Piratnatten

1718 – Den ökände ”Järnhand”-Hakwins och hans pirater överfaller ett handelsfartyg. Efter överfallet lämnar piratskeppen bara vrakspillror efter sig. Och en ensam överlevande.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Anette Salmelin, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 5 i tävlingen Bästa Äventyr 2001.

#20: Fantomen: Spökhuset

På Jackson-ön, utanför Shymoth där tvillingarna Kit och Heloise studerar, finns ett underligt gammalt hus. Det har stått tomt sedan 1929 – och det sägs att ”Vita Damen” spökar där om nätterna ...

Referenser; Durham House; Förbudstiden; Kit & Heloise; Massachusetts; USA.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Anette Salmelin, Textning: Michael Jaatinen.

Detta äventyr blev nummer 5 i tävlingen Bästa Äventyr 2001.


2002

#1: Fantomen: Häxjakt!

Terminsslutet närmar sig på Kit och Heloises skola i Shymouth, Massachusetts – och eleverna sätter upp en gammal häxprocess. Sakta går det upp för dem att en osalig ande tagit scenen i besittning ...

Referenser; Durham House; Häxprocess; Kit & Heloise; Massachusetts; USA.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Mats Fierras, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 21 i tävlingen Bästa Äventyr 2002.

#4: Fantomen: Den nya eleven

En ny elev kommer till Kit och Heloises klass på Durham house. Snart drabbase den exklusiva privatskolan i Shymouth, Massachusetts av både utpressning och ond, bråd död!

Referenser; Durham House; Kit & Heloise; Massachusetts; USA.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 21 i tävlingen Bästa Äventyr 2002.

#8: Fantomen: Helveteshunden

Londons kullerstenar färgas röda när en blodtörstig best hemsöker staden! En otäck gåta för den elfte Fantomen, men en viss Benjamin Franklin vid sin sida, att lösa – och överleva!

Referenser; Den 11:e Fantomen; Benjamin Franklin.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Carlos Cruz, Översättning: Mats Fierras, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 10 i tävlingen Bästa Äventyr 2002.

#19: Fantomen: På Främmande Mark

Em omskakande ombearbetning av Fantomenlegenden: Året är 1536. På okända vatten långt hemifrån faller kapten Walker och hans besättning offer för pirater. Endast kaptenens son överlever det brutala överfallet och lyckas ta sig upp på en strand i ett fjärran land ... och det är INTE Bengali!

Referenser; Japan.

Text: Claes Reimerthi, Bild: César Spadari, Översättning: Anette Salmelin, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 4 i tävlingen Bästa Äventyr 2002.

#20: Fantomen: I kamp mot ondskan3

Upplösningen på en omskakande ombearbetning av Fantomenlegenden, som fick sin början i ”På främmande mark”! Den unge Chris Walker tar upp striden med den ondskefulle Sasaki och Singh-piraterna. Ska han få den hämnd han trängtar efter och besegra det gissel som hemsöker den japanska landsbyggden?

Referenser; Japan.

Text: Claes Reimerthi, Bild: César Spadari, Översättning: Anette Salmelin, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 3 i tävlingen Bästa Äventyr 2002.

#23: Fantomen: Patrullman Weeks uppdrag

När den förre befälhavaren för Djungelpatrullen, överste Weeks, var en ung man tjänstgjorde han vid hamndivisionen i Morristown. Den nybakade patrullmannen ställs snart inför svåra prövningar i de tuffa kvarteren. Han är inte ensam i sin kamp – vakande över hans axel finns Fantomen, den vandrande vålnaden ...

Text: Claes Reimerthi, Bild: Roy Mann, Översättning: Anette Salmelin, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 6 i tävlingen Bästa Äventyr 2002.


2003

#2: Fantomen: Vrakplundrarens hämd

På 1780-talet besegrade Fantomen en samling skoningslösa vrakplundrare som hade härjat längs Cornwalls kust. Han avslöjade även deras maskerade ledare ”Fågelskrämmans” identitet, piraten Black Gull. Piraten mötte döden i galgen, men som den 12:e Fantomen och hans son blev varse året därpå var det inte slutet för den bestialiske vrakplundraren!

Referenser; Den 12:e Fantomen; Den 13:e Fantomen; Black Gull; Cornwall; England; Fågelskrämman.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Dick Giordano, Översättning: Mats Fierras, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 12 i tävlingen Bästa Äventyr 2003.

#6: Fantomen: Halloween-ligans återkomst

Carrion Crane, ledaren för den fruktade Halloween-ligan, rymmer från Larkhams rättspsykiatriska klinik och förvandlar Morristown till ett inferno med sina bomber. Fantomen tar upp jakten på den hämndlystne galningen!

Referenser; Carrion Crane.

Carrion Crane förekommer även i Fa 22/1999

Text: Claes Reimerthi, Bild: Paul Ryan, Översättning: Anette Salmelin, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 9 i tävlingen Bästa Äventyr 2003.

#7: Fantomen: Spökindianen

En legendarisk medicinman ur irokesstammen går igen och Fantomens dotter Heloise faller offer för hans förbannelse. En våldsam kamp mellan vålnader följer när Fantomen ställs mot den skräckinjagande Spökindianen!

Referenser; Durham House; Indianer; Kit & Heloise; Massachusetts; USA.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 9 i tävlingen Bästa Äventyr 2003.

#13: Fantomen: Rånarligan

Den som räddar en mans liv blir sedan ansvarig för honom – ett kinesiskt ordspråk som drabbar Fantomen på ett oväntat sätt.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Roy Mann, Översättning: Ulf Granberg, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 13 i tävlingen Bästa Äventyr 2003.

#15: Fantomen: Trolltrummans förbannelse

Mystiska mord sker på en holländsk herrgård. Har en samisk trolltrumma möjligen något med saken att göra?

Referenser; Den 9:e Fantomen; Amsterdam; Carl von Linné; Samer.

Av Reimerthi & Lindahl.

Detta äventyr blev nummer 7 i tävlingen Bästa Äventyr 2003.

#18: Fantomen: Näckrosrånaren

En skum typ tar kontrollen över människors sinnen med hjälp av näckrosor. Inte ens Fantomen kan stå emot den berusande doften!

Text: Claes Reimerthi, Bild: George Olesen & Kari Leppänen, Översättning: Ulf Granberg, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 9 i tävlingen Bästa Äventyr 2003.

#22: Fantomen: Den grymma hämnden

Venedig 1775 – en dödlig fiende dyker upp ur det förgångna för att utkräva hämnd av den 11:e Fantomen.

Referenser; Den 11:e Fantomen; Den 12:e Fantomen; Renata di Mascarelli; Venedig.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Anette Salmelin, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 9 i tävlingen Bästa Äventyr 2003.

#23: Fantomen: Kristallskallarnas gåta del 1: Nostradamus profetia

Referenser; Dogai Singh; Minerva Brooks; Nostradamus.

Av Reimerthi & Lindahl, Översättning: Mats Fierras, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 4 i tävlingen Bästa Äventyr 2003.

#24: Fantomen: Kristallskallarnas gåta del 2: I Singhpiraternas sold

Referenser; Laos; Minerva Brooks.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Bob McLeod, Översättning: Mats Fierras, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 6 i tävlingen Bästa Äventyr 2003.

#25: Fantomen: Kristallskallarnas gåta del 3: Spegelporten

Referenser; Dogai Singh; Minerva Brooks; Tempelriddare.

Text: Reimerthi, Bild: Paul Ryan, Översättning: Mats Fierras, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 5 i tävlingen Bästa Äventyr 2003.


2004

#5: Fantomen: Iwakisjöns hemlighet

I en otillgänglig del av djungeln ligger Iwakisjön. På botten av sjön bor underjordens herr Mooru och han bevakar en skatt som Iwakifolket en gång offrat till honom då sjön plötsligt försvann. Så säger legenden ... En expedition ledd av en kvinnlig forskare ger sig in i djungeln för att undersöka sjön och legenden närmare ...

Text: Claes Reimerthi, Bild: Dick Giordano, Översättning: Anette Salmelin, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 18 i tävlingen Bästa Äventyr 2004.

#8: Fantomen: Dogai Singhs skatt

Fantomens ärkefiende och singhpiraternas ledare Dogai Singh är död. Ett rykte når den nya ledaren Khermet att hans företrädare gömt undan en väldig skatt i ett hittils okänt palats. Khermet letar sig dit skuggad av Fantomen och en ung kvinna som arbetat där. Det vilare en egendomlig stämning över palatset – och plötsligt är det inte längre säkert att Dogai Singh är död ...

Referenser; Dogai Singh; Sandal Singh.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Paul Ryan, Översättning: Henrik Brandendorff, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 5 i tävlingen Bästa Äventyr 2004.

#10: Fantomen: Läderhuvan

En skräckinjagande lädermask i dödskallegrottan fångar tvillingarnas intresse. Masken har en grym och blodig historia om svek och om ond, bråd död i den lilla staden Portcullen i södra England.

Referenser; England; Portcullen.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Ulf Granberg.

Detta äventyr blev nummer 7 i tävlingen Bästa Äventyr 2004.

#15: Fantomen: Lejonapan

I Dharmistan, ett av furstendömena uppe i Dimmiga Bergen, har man en mycket originell metod att välja ny furste då den gamle gått bort – man låter en lejonapa välja efterträdare. Marskalk Zebal som leder Dharmistans råd vill dock själv bli furste – men hur ska han få den lilla apan att välja just honom...?

Text: Claes Reimerthi, Bild: Graham Nolan.

Söndagssidor 2001-03-11 till 2001-10-07

Detta äventyr blev nummer 16 i tävlingen Bästa Äventyr 2004.

#15: Fantomen: Krigshundarna

Text: Claes Reimerthi, Bild: Graham Nolan.

Söndagssidor 2001-10-14 till 2002-04-07

Detta äventyr blev nummer 18 i tävlingen Bästa Äventyr 2004.

#17: Fantomen År 1: Fantomen: Den 21:e Fantomen3

Text: Claes Reimerthi, Bild: Paul Ryan, Översättning: Henrik Brandendorff, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 3 i tävlingen Bästa Äventyr 2004.

#18: Fantomen År 1: Fantomen: Molok

Text: Claes Reimerthi, Bild: Paul Ryan, Översättning: Hans Brandendorff, Textning: A. Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 15 i tävlingen Bästa Äventyr 2004.

#19: Fantomen År 1: Fantomen: Kuriren

Text: Claes Reimerthi, Bild: Alex Saviuk, Översättning: Hans Brandendorff, Textning: A. Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 16 i tävlingen Bästa Äventyr 2004.

#22: Fantomen År 1: Fantomen: Fällan

Text: Claes Reimerthi, Bild: Kari Leppänen, Översättning: H. Brandendorff, Textning: A. Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 14 i tävlingen Bästa Äventyr 2004.

#25: Fantomen År 1: Fantomen: Den Svarta Änkan

Text: Claes Reimerthi, Bild: Paul Ryan, Översättning: Henrik Brandendorff, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 8 i tävlingen Bästa Äventyr 2004.


2005

#3: Fantomen: Liemannen skördar3

Överallt kaos! Sjukhuset under attack! Fantomen rycks ur sin dödliga dvala då Singhpiraterna anfaller! Deras mål – att göra slut på den vandrande vålnaden ...

Text: Claes Reimerthi, Bild: Paul Ryan, Översättning: Ulf Granberg, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 3 i tävlingen Bästa Äventyr 2005.

#4: Fantomen: Förinta Singhpiraterna!

En storvuxen man i patrulluniform och mörka glasögon kliver oanmäld in på överste Worubus tjänsterum och kräver att få överta befälet. Det är den okände befälhavaren – Fantomen! Befälhavaren kommenderar ut djungelpatrullen på ett självmordsuppdrag …

Referenser; Djungelpatrullen; Sandal Singh.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: H. Brandendorff, Textning: A. Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 5 i tävlingen Bästa Äventyr 2005.

#5: Fantomen: Döden på nöjesfältet

Fantomen möter sin förfaders vålnad som leder honom till ett nöjesfält ... men det är en egendomlig anläggning – allt är förknippat med Singhpiraterna. Bakom varje grinande mask döljer sig en dödsfälla...

Av Reimerthi & Lindahl, Översättning: Hans Brandendorff, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 15 i tävlingen Bästa Äventyr 2005.

#6: Fantomen: Den okände Singhledaren

Fantomen är omtöcknad, men Dogai Singh är död. Det har han själv sett. Ändå tycks ondskan finnas kvar ... Bakom den sinistre Singhledaren har det funnits en skugga, prins Dogais överordnade. Vem är det? Svaret chockar inte bara Fantomen ...

Text: Claes Reimerthi, Bild: César Spadari, Översättning: H. Brandendorff, Textning: A. Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 13 i tävlingen Bästa Äventyr 2005.

#7: Fantomen: I dödens skugga

Kulan i Fantomens nacke påverkar honom allt mer – och plötsligt tycker han sig vara förflyttad till 1500-talet. Han står på en strand och ser en stad i fjärran. I hamnen ligger ett skepp under befäl av en viss kapten Walker och hans son. Fantomen går ombord och förstår plötsligt var han är och vad som ska hända...! Det som han till varje pris inte VILL ska hända...

Text: Claes Reimerthi, Bild: Hans Lindahl, Översättning: Ulf Granberg.

Detta äventyr blev nummer 8 i tävlingen Bästa Äventyr 2005.

#9: Fantomen: Diana försvunnen!

Fantomens värsta kris är över. Kulan i hans nacke är avlägsnad och tillsammans med Diana vilar han ut på Pearl Islands – ett turistparadis utanför Bengalis kust. Men friden blir kortvarig – ett bankrån inträffar just då Diana ska uträtta några bankärenden. Rånarna tar gisslan – och enligt rapporterna råder det ingen tvekan om vem det är. Fantomen tror sig kunna identifiera Diana med bilder från en övervakningskamera... Huvudön Pearl Island är inte stor, men rånarna är som uppslukade av jorden – och även Diana...

Referenser; Diana.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Paul Ryan & Bob McLeod, Översättning: Anette Salmelin, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 17 i tävlingen Bästa Äventyr 2005.

#11: Fantomen: - Mellan myt och verklighet

En myt tycks få liv – men bringar också ond, bråd död...

Referenser; Minerva Brooks.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Alex Saviuk, Översättning: Henrik Brandendorff, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 13 i tävlingen Bästa Äventyr 2005.

#15: Fantomen: Frälsaren del 1: Helande Händer

En olycksbådande gestalt ur det förgångna tar än en gång plats på scenen. En person som många har anledning att frukta. Men allt är inte som förr. Han har förändrats, säger han. Har nedkämpat ondskan inom sig, ångrar sitt gamla liv.... eller är allt bara dimridåer och spel för att dölja en nattsvart själ som får näring av mänskligt lidande och ond, bråd död

Referenser; Lubanga.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Kari Leppänen, Översättning: Henrik Brandendorff, Textning: Reprostugan.

Detta äventyr blev nummer 16 i tävlingen Bästa Äventyr 2005.

#20: Fantomen: Frälsaren del 2: Farmen

Den gamle onde Lubanga finns inte mer. Han har förändrats, säger han. Har nedkämpat ondskan inom sig, ångrar sitt gamla liv.... istället grundar han sekten "Guds Röst" som han blir ledare för. Men står verkligen allt rätt till? Sektens läger ute i djungeln för noviser påminner mer om ett militärt träningscenter. Kommendant för lägret är en välkänd person...

Referenser; Lubanga.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Hans Lindahl, Översättning: Henrik Brandendorff, Textning: Reprostugan.

Detta äventyr blev nummer 7 i tävlingen Bästa Äventyr 2005.

#21: Fantomen: Frälsaren del 3: Guds armé

Den gamle onde Lubanga finns inte mer. Han har förändrats, säger han. Har nedkämpat ondskan inom sig, ångrar sitt gamla liv.... istället grundar han sekten "Guds Röst" som han blir ledare för. Men den verkliga avsikten med sekten och träningscentret ute i djungeln blir uppenbart, då broder Lubanga talar till "Guds soldater": "Djävulen har tagit över världen!" säger han. "Och detta är vad Herren kräver av oss..."

Referenser; Lubanga.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Bob McLeod, Översättning: Henrik Brandendorff, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 14 i tävlingen Bästa Äventyr 2005.

#22: Fantomen: Albions söner

Etnologen Minerva Brooks får i uppdrag att leda hemtransporten av en rad kulturskatter som den gamla imperiemakten England beslutat sig för att återlämna till Bengali, där de ursprungligen hör hemma. Men det finns konservativa krafter i London som till varje pris vill sätta stopp för detta ...

Referenser; Minerva Brooks.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Heiner Bade, Översättning: Henrik Brandendorff, Textning: Reprostugan.

Detta äventyr blev nummer 17 i tävlingen Bästa Äventyr 2005.

#25: Fantomen: Jonathan Wild del 1: Tjuvarnas Konung

I början av 1700-talet levde en märklig man i London som kallade sig "tjuvfångargeneral". Han hette egentligen Jonathan Wild och var ett kriminellt geni som kommit på ett lysande sätt att tjäna pengar. Den 9:e Fantomen som är gift med Flame Stanbury möter denne "tjuvfångargeneral" i London vintern 1724-25 sedan ett fräckt inbrott ägt rum hos hans svärfar lord Stanbury... Fantomen inser snabbt att Jonathan Wild kommer att bli en utomordentligt farlig motståndare...

Referenser; Den 9:e Fantomen; Jonathan Wild.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Kari Leppänen, Översättning: Ulf Granberg, Textning: Reprostugan.

Detta äventyr blev nummer 5 i tävlingen Bästa Äventyr 2005.


2006

#1: Fantomen: Jonathan Wild del 2: Snaran dras åt!

I början av 1700-talet levde en märklig man i London som kallade sig ”tjuvfångargeneral”. Han hette egentligen Jonathan Wild och var ett kriminellt geni som kommit på ett lysande sätt att tjäna pengar. Den 9:e Fantomen som är gift med Flame Stanbury möter denne ”tjuvfångargeneral” i London vintern 1724-25 sedan ett fräckt inbrott ägt rum hos Fantomens svärfar lord Stanbury... Att Jonathan Wild är en livsfarlig motståndare inser Fantomen då han själv sitter i Newgate-fängelset och väntar på att en dödsdom mot honom ska gå i verkställighet...

Referenser; Den 9:e Fantomen; Jonathan Wild.

I tidningen finns också en artikel av Claes Reimerthi om den verklige Jonathan Wild, verksam fram till 1725 då han avrättades.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Kari Leppänen, Översättning: Henrik Brandendorff, Textning: Reprostugan.

#11: Fantomen: Skuggan

Den 14:e Fantomen har begravt sin hustru Marie-Claire i Paris. Tung till sinnes inleder han sin hemresa ...Vägen går via Montebello, en liten italiensk stad där han och Marie-Claire en gång tillbringade några dagar som nygifta.I Montebello tycker han sig se Marie-Claire igen och höra henne spela ett av sina favoritstycken på piano.I staden sker också några bestialiska överfall ...

Referenser; Den 14:e Fantomen; Montebello.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Kari Leppänen, Översättning: Anette Salmelin, Textning: Ann Schwenke.

#12: Fantomen: Vrakplundrarna på Kinloch Island

Den 10:e Fantomen är på väg till London, men en rytande storm tvingar skeppet långt ur kurs. Till slut ser man ljust föröver – det är fyren på Kinloch Isle ... Men det är en falsk fyr och skeppet går i kvav. Fantomen är den ende som överlever vrakplundrarnas mordiska framfart. Utmattad lyckas han ta sig till ett enslig hus där två systrar lever...

Referenser; Den 10:e Fantomen.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Rod Whigham & Bob McLeod, Översättning: Ulf Granberg, Textning: Ann Schwenke.

#13: Fantomen: De vises sten del 1: Phoenix Återfödd

Av Reimerthi & Lindahl, Översättning: Anette Salmelin.

#15: Fantomen: De vises sten del 2: Tiggarnas konung

- Han påstod sig ha levat i sekler, Guran - att "De vises sten" ger honom evigt liv! - En materia som förvandlar vanliga metaller till Guld och ger innehavaren evigt liv? Aldrig! - Det sa jag också, Guran - men nu är jag inte längre säker ... Kanske finns svaret i den 1:e Fantomens krönikor ... från nådens år 1541 ...

Referenser; Den 1:e Fantomen.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Kari Leppänen, Översättning: Anette Salmelin, Textning: Reprostugan.

#21: Fantomen: De vises sten del 3: Det försvunna biblioteket

Den 12:e Fantomen anländer till S:t Petersburg vinter 1784 – blott några dagar efter en viss greve S:t Germain som är på jakt efter ett försvunnet bibliotek ...

Referenser; Den 12:e Fantomen; S:t Petersburg.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Alex Saviuk, Dick Giordano, Översättning: Anette Salmelin, Textning: Ann Schwenke.

#23: Fantomen: De vises sten del 4: K'un Lun – Berget i världens mitt

Den gåtfulle Phoenix påstår sig ha levt i flera hundra år med hjälp av ”De vises sten” och hans mål är att finna K'un Lun – berget i världens mitt, platsen där denna legendernas ”sten” sägs ha sitt ursprung. Jakten för Fantomen till Tibet ...

Text: Claes Reimerthi, Bild: Kari Leppänen, Översättning: Anette Salmelin, Textning: Ann Schwenke.


2007

#4: Fantomen: Befälhavarens återkomst del 1

Referenser; Djungelpatrullen; Sandal Singh.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: H. Brandendorff, Textning: Reprostugan.

Detta äventyr blev nummer 10 i tävlingen Bästa Äventyr 2007.

#7: Fantomen: Monstret i Loch Ness

Den 11:e Fantomen är i sällskap med sin vän Benjamin Franklin på väg till Inverness i de skotska högländerna. De färdas längs den långa, smala och gåtfulla sjön Loch Ness...

Referenser; Den 11:e Fantomen; Benjamin Franklin; Skottland; Loch Ness.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Heiner Bade, Översättning: Henrik Brandendorff, Färgläggning: Reprostugan, Textning: Reprostugan.

Detta äventyr blev nummer 12 i tävlingen Bästa Äventyr 2007.

#8: Fantomen: Befälhavarens återkomst del 2

Överste Worubu kallas till ett möte i Morristown med ledarna för de stater som finansierar patrullen. Mindre än en timme efter mötet mördas Morombe. Vittnen berättar om mördare klädda som patrullmän. I det vacuum som uppstår träder en ny organisation in på scenen – Singh Corporation...

Referenser; Djungelpatrullen; Worubu; Sandal Singh.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix.

Detta äventyr blev nummer 10 i tävlingen Bästa Äventyr 2007.

#12: Fantomen: Dödligt Virus

Singhpiraterna under sin nya ledare Sandal Singh utvecklar sig snabbt till en modernare och betydligt farligare brottsorganisation än den som tidigare leddes av hennes far Dogai Singh. Man använder utstuderat raffinerade metoder för att tvätta bort den tidigare kriminella stämpeln – men målet är ändå detsamma: oändlig makt och rikedom ...

Referenser; Sandal Singh.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Cèsar Spadari, Översättning: Henrik Brandendorff, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 12 i tävlingen Bästa Äventyr 2007.

#14: Fantomen: Korsriddaren del 11

Vid en arkeologisk utgrävning av en medeltidsborg i Frankrike upptäcks en gammal krypta under slottet. I kryptan gör Minerva Brooks från Bengalis Etnografiska Museum två förbluffande fynd ...

Referenser; Minerva Brooks; Korsriddare.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Kari Leppänen, Översättning: Henrik Brandendorff, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 1 i tävlingen Bästa Äventyr 2007.

#18: Fantomen: Korsriddaren del 2: Mot Jerusalem

Referenser; Minerva Brooks; Korsriddare.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Kari Leppänen, Översättning: Henrik Brandendorff, Textning: Ann Schwenke.

Detta äventyr blev nummer 4 i tävlingen Bästa Äventyr 2007.

#21: Fantomen: Dogai – vägen till makten3

Vem är han, Singhpiraternas gåtfulle ledare? Lever han ännu – eller är han död? Hans dotter Sandal Singh är ny ledare för organisationen ... I två äventyr får vi en unik inblick i Dogai Singhs liv och hur makten kom att forma – och deformera – honom. I den första delen möter vi den unge och förslagne, men framför allt principfaste furstesonen...

Referenser; Dogai Singh.

Av Reimerthi & Lindahl.

Detta äventyr blev nummer 3 i tävlingen Bästa Äventyr 2007.

#22-23: Fantomen: Den nya presidenten

Presidentvalet rycker allt närmare och kampen om makten hårdnar. En av kandidaterna utsätts för det ena attentatet efter det andra. Någon är beredd att gå över lik – men vem...?

Referenser; Bengali; Sandal Singh.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Sal Velluto, Översättning: Henrik Brandendorff, Textning: Reprostugan.

Detta äventyr blev nummer 6 i tävlingen Bästa Äventyr 2007.

#24: Fantomen: Dogai – den nye ledaren

Vi möter på nytt Dogai Singh. Nu har han på allvar inlett jakten på och kampen om makten inom brödraskapet. I denna skoningslösa värld har ingen råd att visa minsta medlidande eller lita på någon oavsett blodsband. Endast en sak är säker – för segraren väntar en långt farligare motståndare – Fantomen, alla piraters svurne fiende...

Referenser; Dogai Singh.

Av Reimerthi & Lindahl, Översättning: Ulf Granberg.

Detta äventyr blev nummer 8 i tävlingen Bästa Äventyr 2007.

#25: Fantomen: Korsriddaren del 3: Duellen vid Ilghazi

Referenser; Minerva Brooks; Korsriddare.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Kari Leppänen, Översättning: Henrik Brandendorff.

Detta äventyr blev nummer 7 i tävlingen Bästa Äventyr 2007.


2008

#2: Fantomen: I rättvisans skugga

Den brittiska kronkolonien Barbados i Västindien försörjer sig på sockerrörsodling med hjälp av slavar som drivs hänsynslöst. Till Barbados kommer den 12:e Fantomen ungefär samtidigt som en läkare på ön blir brutalt mördad. Några slavar blir genast anklagade, men det står snabbt klart för Fantomen och en ung advokat vid namn Rowlands att det är något som inte stämmer ...

Referenser; Den 12:e Fantomen; Barbados.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Heiner Bade, Översättning: Henrik Brandendorff, Textning: Reprostugan.

Detta äventyr blev nummer 14 i tävlingen Bästa Äventyr 2008.

#5: Fantomen: Av falskhet fylld

1549 ändras förutsättningarna för en hel ätt.

Referenser; Den 1:e Fantomen; Marabella; Don Rastrillo.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Henrik Brandendorff, Textning: Reprostugan.

Detta äventyr blev nummer 12 i tävlingen Bästa Äventyr 2008.

#6-7: Fantomen: ... i en djävulsk fälla

1562 ändras förutsättningarna för en hel ätt.

Text: Claes Reimerthi, Bild: César Spadari, Översättning: Henrik Brandendorff, Textning: Reprostugan.

Detta äventyr blev nummer 12 i tävlingen Bästa Äventyr 2008.

#14: Fantomen: Den vita elefanten

Han dyker upp och försvinner igen – alltid lika oväntat. Alltid lika gäckande. Som en vålnad. Kulor verkar inte bita på honom. Är han odödlig? ... Nej, det handlar inte om Fantomen utan om en vit elefanthanne och om storviltjägaren Norman Melville – ett drama där utgången är långt ifrån given...

Referenser; Elefanter; Herman Melville; Butu.

Huvudpersonen heter Melville Norman. En hyllning till Herman Melville och Norman Worker?

Text: Claes Reimerthi, Bild: Heiner Bade, Översättning: Ulf Granberg, Färgläggning: Reprostugan.

Detta äventyr blev nummer 7 i tävlingen Bästa Äventyr 2008.

#18-19: Fantomen: Mysteriet på Pendragon House

1927 befinner sig Fantomen i London då han får syn på en notis i en tidning beträffande Pendragon House som på 1700-talet var en del av släktens historia. Hen reser till Cornwall ...

Referenser; Den 19:e Fantomen; Pendragon House; Cornwall; England.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Joan Boix, Översättning: Henrik Brandendorff, Färgläggning: Reprostugan.

Detta äventyr blev nummer 4 i tävlingen Bästa Äventyr 2008.

#21: Fantomen: Djävulen i Ravenscar

En jordbävning i dödskallegrottan avslöjar ett underligt kranium. Krönikorna berättar hur den förste fantomen mötte dess ägare.

Referenser; Den 1:e Fantomen; Ravenscar; Yorkshire; England; Reformationen; Protestanter; Katoliker.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Heiner Bade, Översättning: Anette Salmelin, Färgläggning: Reprostugan.

Detta äventyr blev nummer 8 i tävlingen Bästa Äventyr 2008.

#22-23: Fantomen: Woduros hemlighet

Text: Claes Reimerthi, Bild: Graham Nolan, Översättning: Henrik Brandendorff, Färgläggning: Reprostugan.

Söndagssidor 2000-08-06 till 2001-03-04

Detta äventyr blev nummer 15 i tävlingen Bästa Äventyr 2008.

#26: Fantomen: Igeldammens hemlighet2

Sommaren 1751 gjorde den 10:e Fantomen ett kort besök i Sverige, där han råkade bli indragen i de makabra händelserna kring apotekaren Andrée på apoteket Markattan och Igeldammen på Kungsholmen.

Referenser; Den 10:e Fantomen; Kungsholmen; Stockholm; Uppsala; Sverige; Carl von Linné; Apoteket Markattan.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Kari Leppänen, Översättning: Henrik Brandendorff, Färgläggning: Reprostugan.

Detta äventyr blev nummer 2 i tävlingen Bästa Äventyr 2008.


2009

#3-4: Fantomen: Gandorsekten

Referenser; Gandor; Miss Mist; Luaga.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Heiner Bade, Översättning: Henrik Brandendorff, Färgläggning: Reprostugan.

#7: Fantomen: Romerska Legender del 1: Gladiatorn

Referenser; Minerva Brooks; Rom.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Kari Leppänen, Översättning: Henrik Brandendorff, Färgläggning: Reprostugan.

#8-9: Fantomen: Väskans hemlighet

En jagad man anförtror Kit & Heloise en väska ...

Referenser; Kit & Heloise.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Graham Nolan, Översättning: Henrik Brandendorff, Färgläggning: Reprostugan.

Söndagssidor 2002-04-14 till 2002-09-29

#10: Fantomen: Eldstorm del 2: Utplåna Bengete

Referenser; Bengete.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Heiner Bade, Översättning: Henrik Brandendorff, Färgläggning: Reprostugan.

#16: Fantomen: Romerska Legender del 2: Hämndens pris

Referenser; Minerva Brooks; Rom; Nero.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Kari Leppänen, Översättning: Henrik Brandendorff, Färgläggning: Reprostugan.

#18: Fantomen: Hyenornas herre

Den skrämmande gestalten har dykt upp från ingenstans. Orörlig blickar han från klippavsatsen ner på den maskerade mannen. Hyenorna morrar dovt men gör ingen ansats att anfalla. En frän doft fyller nattluften ...

Referenser; Tangastammen; Hyenor.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Heiner Bade, Översättning: Anette Salmelin, Färgläggning: Reprostugan.

#22: Fantomen: Duellen vid Deadman Gulch

Referenser; Hollywood; Alexandra Troy; Nexus Nero; Nevada.

Av Reimerthi & Lindahl, Översättning: Henrik Brandendorff, Färgläggning: Reprostugan.

#25-26: Fantomen: Romerska Legender del 3: Öknens Vargar

Gladiatorn Cernwulf har äntligen segrat över sin fiende Gallus Caecena, men han har fått betala ett ohyggligt pris – hans älskade Clodia har fallit offer för lönnmördare ... och Cernwulf törstar fortfarande efter hämnd på Gallus Caecenas mor, den dolska Valpurgia, som har flytt från Rom. Spåren leder över havet och till den nordafrikanska öknen ...

Referenser; Minerva Brown; Rom.

Text: Claes Reimerthi, Bild: Kari Leppänen, Översättning: Henrik Brandendorff, Textning: Reprostugan.



Den svenska Fantomentidningen ges ut av Egmont Kärnan AB, ansvarig utgivare är Ulf Granberg. Fantomen © King Features Syndicate Inc. Dessa sidor är gjorda av Rasmus Kaj och fritt tillgängliga. Omslagsbilder ägs av sina tecknare / förlag, och presenteras här genom seriesam.com.

Rasmus Kaj

Validation: W3C xhtml 1.1 W3C CSS Like it? TipIt!